Попадос. Месть героя. Том третий (СИ) - Т. Антон. Страница 10

В общем, атмосфера прямо на глазах стала лучше. Благодаря этому Урдис уже куда спокойнее смог продолжить беседу. Хотя дальнейший разговор сводился уже лишь к деталям того, о чём говорили до этого.

* * *

Пока Григорий с товарищами разговаривали с Урдисом, к нему в гости решил заглянуть Хесон. Подойдя к калитке в поместье, он остановился, и, ожидая, когда ему откроют, очередной раз задавшись вопросом, — как же мне уговорить избранника Куары заглянуть к нам в храм? — Этот вопрос уже не первый раз приходил к нему в голову, но он не как не мог найти на него однозначного ответа. Вот и сейчас он решил заглянуть перед отъездом, чтобы воспользовавшись шансом похвастаться церковной библиотекой, рассчитывая, что Гриша клюнет на неё.

Тем же временем Лайт, без слов понимая ожидания старшего жреца, подошёл к двери и звучно постучал в неё три раза, после чего немного отошёл в сторону, чтобы не загораживать Хесона. Буквально в следующую секунду, как Лайт встал чуть позади жреца, за калиткой раздались характерные звуки, свидетельствующие о том, что она отпирается. А ещё через пару секунд дверь отворилась.

Гостей встречал Лёлик, от чего у Лайна, даже рука дёрнулась к эфесу меча. Но он вовремя остановился, памятуя, что Григорию прислуживает несколько мертвецов. В тоже время сам скелет, внимательно осмотрев гостей, которые, следуя этикету, не спешили «влетать» во двор, поклонился и свойственным ему скрипучим голосом произнёс, — прошу прощения господа, но мой господин ушёл в гильдию авантюристов. Изволите зайти и подождать?

— Да зайдём, — произнёс Хесон, который столь сильно погрузился в свои мысли, что даже не обратил внимания, что перед ним стоит и разговаривает скелет. Но даже если бы он и обратил на это внимание, то он всё равно не удивился этому столь сильно, как это сделал Лайт, у которого разве что челюсть не отвисла при виде этого.

Собственно начальник охраны Хесона, в отличии от самого жреца, знал о Григории весьма мало. А точней сказать, он знал лишь главное, а именно, что ему нельзя грубить, дерзить и в целом его положено уважать. Собственно, он лишь вчера узнал, что тот является избранником Куары и до этого момента полагал, что старший жрец, лишь поэтому столь мягок с Гришей. Но узрев говорящего скелета, служившего избраннику, он, аж побледнел, от разумения того, что парень слишком уж не прост для обычного пацана, которым выглядел.

Лёлик, услышав слова Хесона, чуть отошёл в сторону, тем самым приглашая их войти, что они тут же сделали. И уже здесь перед жрецом, и сопровождавшими его Вилисией и Лайтом, открылась немного удившая его картина. Вдоль стены на небольших, тонких циновках, сплетенных из соломы, сидела демоница и два ребёнка. Хесон уже слышал о всей этой троице, и собственно поразило его не их присутствие и даже не то, что они медитировали, а то насколько они погрузились в медитацию. У жреца создалось такое впечатление, что вся троица, будто отринув весь мир, безвозвратно утонула в себе.

Поразительно, такого я даже на тренировках паладинов ни разу не замечал, — подумал жрец, направившись за скелетом, который дойдя до двери в поместье проскрипел:

— Широ, будь любезна проводи гостей в зал и подай им чаю.

Хоть и без особого желания, но харака выполнила просьбу скелета. Уже минут через десять Хесон, вместе со своими спутниками, сидел в меру просторном зале и пил ягодно травяной чай в прикуску с вяленой бараниной и сыром, нарезанными тонкими ломтиками.

— Видимо это как раз и есть харака, — произнёс Хесон, когда Широ вышла из помещения. На что Вилисия недовольно пробубнила себе под нос:

— Только вот мозгов у неё маловато. Кто же подаёт к чаю мясо с сыром?

Мягко улыбнувшись на изречение жрицы, Хесон, спокойно и терпеливо произнёс, — Вилисия, девочка моя, будь любезна, общаясь с господином Григорием и его спутниками, держи свой характер в узде. — Несмотря на то, что слова жреца прозвучали мягко и спокойно, можно сказать даже нежно, жрица немного поёжилась. Ведь она понимала, если Хесон так говорит, то значит это равносильно приказу. И хоть она и не знала, что будет, если она ослушается, но чувствовала, что для неё будет лучшим, не проверять этого.

— Да ваше преподобие, — лишь ответила жрица, чуть склонив голову, и добавив в конце, — я вас поняла.

— Вот и славненько, — продолжая мягко улыбаться, сказал Хесон. Немного подумав, он продолжил, — и раз так получилось, что ты уже знакома с господином Григорием, то постарайся любыми доступными средствами сблизиться с ним.

— Ваше преподобие, я сделаю всё, что будет в моих силах, — тихо прошептала в ответ жрица, посчитав под «любыми доступными средствами» далеко не то, что имел в виду жрец.

— Вот и хорошо. — Жрец сделал ещё один небольшой глоток чаю, и отчасти риторически, произнёс, — интересно, когда господин Григорий вернётся домой?

И естественно, у Вилисии конечно же нашёлся ответ на данный вопрос. Со всей свойственной ей уверенностью, она заявила, — учитывая, что вы его ждёте, я уверена, он скоро вернётся.

Снисходительно посмотрев на жрицу и убедившись, что она говорит серьёзно, Хесон жутко захотел закрыть глаза рукой и засмеяться, но сдержавшись, лишь подумал, — о всемилостивая Куара, и зачем я приставил её к нему? — Но понимая, что выбор у него не так уж и велик, жрец решил сойтись на том, что, по крайней мере, Гунара, если что, спасёт ситуацию. При этом, как не странно, но ему даже в голову не пришло, отправить Вилисию обратно в храм, оставив за место неё одну лишь паладиншу.

Что сказать, Хесон был также не защищён от предубеждений как и многие другие. Он искренне верил, что раз Вилисия из знатного рода, то это, каким-то непостижимым образом, сможет нивелировать её недалёкость.

* * *

Как ни странно, но жрица оказалась права, уже вскоре Григорий вернулся домой. И хоть настроение у него было не очень хорошим, но к гостям он отнёсся с терпением. Присев за стол он попросил Широ накрыть его более вменяемо. А когда она вышла, обратился к жрецу, — ваше преподобие Хесон, так по какому вопросу вы ко мне пришли?

— Да вот, заехал навестить вас перед отъездом. Сами понимаете, как старший жрец нашей наимудрейшей богини Куары, я не могу надолго отлучаться из храма.

— Понимаю ваше преподобие, — с некоторым облегчением, которое ему удалось сдержать в себе, ответил Гриша. После чего он уже хотел узнать, заберёт ли жрец Вилисию, но тот его опередил, мягко улыбнувшись, сказав:

— Но за место меня, подле вас остаётся Вилисия. Надеюсь, она будет вам полезна.

В ответ на слова Хесона, Григорий нехотя взглянул на жрицу, которая в этот момент, стараясь состроить из себя скромницу, в противоречие этому стреляла ему глазками. На что парень, печально вздохнув, подумал, — да, видимо богиня наделила её лишь мордашкой да фигурой. — Вслух же он ответил более сдержано, — я не уверен, что госпожа Вилисия сможет мне чем-то помочь. Но ценю ваше щедрое предложение.

— Да, я понимаю вас. Моя подопечная иногда позволяет себе не очень разумные вещи. Но, тем не менее, она умна и образована. Хорошо разбирается в магии огня, знает несколько устаревших языков, а также знакома со столицей, и если вдруг вы окажетесь в Зерианске, с Вилисией вы точно не потеряетесь. — Сказанное Хесоном, как в прочем и тон, которым он это преподнёс, больше напоминало некую рекламную акцию, особенно учитывая его мягкую улыбку, которая не покидала его лица весь этот короткий монолог.

— Я вам верю господин Хесон, — стараясь говорить без сарказма, который так и норовил просочиться в Гришину речь, произнёс парень. После чего добавил, — к слову, вскоре я тоже отправлюсь в Зерианск. — Он специально опустил конкретную дату, чтобы Вилисия не упала ему на хвост, при этом он совершенно не ожидал, того, что ему на это сказал жрец:

— А когда именно? Может, я вас подожду, и мы отправимся вместе? У меня очень удобная карета, в ней можно даже спать.