Скрывая улики. Компиляция (СИ) - Картер Крис (1). Страница 52

— Неплохая идея. Ничего, если я приду не один?

— Только если это будет Лори.

Мы встретились в половине восьмого, и уже через четверть часа наш стол ломился от гамбургеров, картофельных чипсов и пивных кружек. Игру показывали на большом экране, и посетители взялись активно делать ставки. Вообще-то государство не одобряет тотализатор, но, с другой стороны, оно не запрещает телевидению транслировать футбольные матчи. Наивно было бы думать, что к востоку от Айдахо найдется хотя бы один человек, который будет смотреть футбол, не делая при этом ставок.

Была примерно середина игры, когда в баре появился Пит Стэнтон. Он подошел к бармену и поставил на одну из команд. Правда, мы так и не узнали, на какую.

— Я знал, что найду вас здесь, жалкие неудачники! — поприветствовал он нас с Винсом, и только после этого заметил Лори. — Прошу прошения, к женщинам это не относится.

— Поправка принимается, — улыбнулась Лори.

Пит присоединился к нам и после нескольких забитых голов поинтересовался, на какую команду я поставил.

— Вот черт, — сказал он и сокрушенно потряс головой. — Деньги всегда идут к деньгам.

Этот комментарий был вполне в его духе, и я, как всегда, постарался пропустить его колкость мимо ушей.

— Что там слышно насчет Петроне? — спросил я.

— Говорят, что это не он убил Лэсситера. То есть он собирался, но кто-то его опередил.

— Ты-то сам этому веришь? — спросил я.

— Почему бы и нет? Люди, от которых я это услышал, знают, о чем говорят. Ходят слухи, что был человек, которому Лэсситер доверял. К тому же, насколько мне известно, бойцы Петроне не стреляют из «люггеров».

— И кто бы это мог быть? — спросил я.

— Ты хочешь, чтобы я показал тебе список тех, кто мечтает увидеть Лэсситера в белых тапочках?

— Первым в этом списке стоит мое имя, — сказал Винс.

Пит фыркнул.

— Надеюсь, Винс, это не чистосердечное признание? Беда в том, что у меня сегодня выходной.

— Конечно, нет. Но уж поверь, если бы я мог его прикончить, то сделал бы это с превеликой радостью.

Меня снова охватило знакомое тоскливое чувство, что логика событий ускользает от моего сознания. Лори это заметила.

— Брось, Энди, — сказала она. — Ты уже вышел из этой игры.

Даже если согласиться, что я действительно вышел из игры, то Винс выходить из нее явно не собирался.

— Если кто-то сумел опередить Петроне и застрелить Лэсситера, он мог застрелить и Дэниела, — предположил Винс. — Тебе так не кажется?

— Нет, я уверен, что Дэниела убил Лэсситер.

— Но почему? — спросил Винс. — Сначала спас, а потом убил… Что он мог иметь против моего сына?

Я не знаю, есть ли такой вид спорта, как обмен быстрыми смущенными взглядами, но если есть, то мы с Лори и Питом просто чемпионы в командной игре. В отличие от Винса, который по-прежнему оставался в неведении, мы прекрасно знали ответ. Ни мне, ни Лори сейчас уже не казалось, что скрыть от него правду о Дэниеле было таким уж мудрым решением. Ее незаметный кивок дал мне понять, что нам пора объясниться с Винсом начистоту.

— Винс, я должен тебе кое-что сказать, — начал я. — Кое-что о твоем сыне. Об этом мне рассказал Петроне.

— Что? — переспросил Винс и обеими руками ухватился за стол, словно в ожидании, что земля содрогнется.

— Он сказал, что Дэниел нанял Лэсситера, чтобы убить Маргарет, а потом зажал часть гонорара. Вот почему Лэсситер сделал то, что сделал: он мстил Дэниелу.

— Ваш Петроне — полное дерьмо.

Всем было понятно, что это всплеск отчаяния, безотчетный порыв вступиться за сына, но никак не результат здравого размышления.

— Я вовсе не защищаю Петроне, — сказал я. — Просто я подумал, что ты имеешь право знать об этом.

— Он ошибается, — прошептал Винс.

— Ну конечно, — сказала Лори.

— Он сказал, почему он так думает? — спросил Винс.

— Нет, не сказал. Но, видишь ли, Винс… Он не просто думает, он абсолютно в этом уверен.

Винс схватил пустую пивную бутылку и припал губами к горлышку. Потом он начал озираться в поисках официантки.

— Чью задницу я должен поцеловать, чтобы мне принесли пива?

Винс предпочел именно такой финал дискуссии, но его трудно было осуждать.

Я подал знак официантке, чтобы она принесла пива для всех. Рассказывать человеку о том, что его сын убил человека, — нелегкий труд, поэтому всех мучила жажда.

Глава 43

Старые добрые традиции тоже приходится иногда менять.

Давным-давно я взял за правило, завершив очередной серьезный процесс, отправляться вместе с Тарой на остров Лонг-Бич. Там мы снимали домик и проводили пару недель, предаваясь праздности. Мне кажется, что так было всегда, однако умом я понимаю, что прошло всего семь лет с тех пор, как я нашел Тару в приюте для бездомных животных.

На этот раз к нам присоединилась Лори. Ума не приложу, отчего мы раньше никогда не брали ее с собой. Я даже обсудил эту тему с Тарой, но она тоже не знает, почему так произошло. Это и в самом деле странно: присутствие Лори представляет собою один большой плюс, без каких-либо минусов. Она прекрасно вписывается в нашу компанию, она интересный собеседник, и, в конце концов, мне просто нравится, когда она рядом. При всем том она не вторгается в мое личное пространство и не требует, чтобы ее развлекали. В ее обществе я могу оставаться самим собой. Если мне хочется побыть одному, я всегда могу уйти или даже остаться рядом с ней, но при этом думать о своем.

Что же касается Тары, то она получает двойную дозу ласки и печенья, и поэтому она тоже двумя лапами «за».

День примерно на десятый я начал подумывать о том, чтобы продлить наш отпуск еще на недельку. Или, скажем, лет на десять. Однако неожиданный звонок от Уилли положил конец этим фантазиям.

— Когда планируешь вернуться? — спросил он.

— А что? — Я попробовал уклониться от прямого ответа. — Какие-то проблемы в «Заведении»?

— Не-а. У нас все отлично. Я просто хотел узнать, вернешься ли ты к субботе.

— Если надо, могу вернуться, — ответил я.

— Вот и здорово. Ты мне нужен.

— А в чем дело? — спросил я.

— В субботу вечером мы с Сондрой женимся. Ты — свидетель.

— Это большая честь для меня, Уилли. Я не могу пропустить такое событие. — В этот момент в комнату вошла Лори. — Да и Лори тоже.

— Вот и отлично. Я как раз хотел сказать, что она свидетельница, — подхватил Уилли, и до меня донесся голос Сондры, которая его поправляла. — Вернее, она кем-то там приходится невесте.

— Подружка невесты, — сказал я.

— Точно.

Уилли сообщил, что свадьба состоится в Паттерсоне, в итальянской пиццерии. Я уже собрался пошутить, что Уилли будет единственным в мире богатым человеком, который празднует свадьбу в пиццерии, но потом подумал, что в этом есть своя изюминка.

Положив трубку, я повернулся к Лори.

— Уилли и Сондра в субботу вечером женятся. Я буду свидетелем, а ты — подружкой невесты.

— Потрясающе! — воскликнула она.

Для женщины, которая находит свадьбу «потрясающим» событием, Лори прилагает на удивление мало усилий, чтобы устроить свою собственную.

— Завидуешь? — Я осторожно закинул удочку.

— Ну, конечно, — сказала она. — Ты же знаешь, я давно положила глаз на Уилли.

Мы тянули с отъездом до последнего момента, то есть вплоть до субботнего вечера. Напоследок я решил еще разок сходить с Тарой на пляж. Это тоже традиция, от которой мне ни в коем случае не хочется отказываться. Я кидаю в воду теннисный мячик, она ныряет за ним, не обращая внимания на ветер и волны. За этим процессом я готов наблюдать часами, и в такие моменты я чувствую себя абсолютно счастливым.

Церемония бракосочетания числится под номером один в списке мероприятий, которых я стараюсь по возможности избегать. Чаще всего они бывают претенциозными и скучными — чем больше претензий, тем скучнее. Я вообще терпеть не могу торжественные церемонии, на которые нужно являться в костюме и при галстуке. На свадьбе Уилли и Сондры было все наоборот, и потому она получилась очень веселой. Здесь не было ни фальши, ни скуки и никаких костюмов с галстуками.