Война с демонами. Мертвые демоны (сборник) - Бретт Питер. Страница 18
– Наконец-то вздремнем, – проворчал Керк.
Он успел завернуться в одеяла, но сейчас закупорил кувшин и смежил веки.
– Я бы не обнадеживался. – Арлен стоял на границе светового круга и глядел в сторону, откуда они пришли.
Он навострил уши, улавливая далекий, отлично знакомый рев.
Керк приоткрыл глаз:
– О чем это ты?
– Сюда идет скальный демон, – ответил Арлен. – Здоровенный. Я слышу его.
Керк склонил голову набок, вслушался и, когда демон заголосил вновь, фыркнул:
– Этот демон за несколько миль отсюда, малец. – Он уронил голову и закутался в одеяла.
– Не важно, – возразил Арлен. – Он меня чует.
Керк хрюкнул, не открывая глаз:
– Тебя? Ты что, ему денег должен?
– Вроде того, – усмехнулся Арлен.
Вскоре земля загудела, а потом и вовсе затряслась, и показался огромный однорукий скальный демон.
Керк открыл глаза:
– Скальник, да. Здоровый, сволочь.
И правда – Однорукий был втрое выше тех скальных демонов, которых они видели раньше. Даже культя правой руки, обрубленной по локоть, превосходила длиной рост высокого мужчины. Однорукий преследовал Арлена с тех пор, как тот его искалечил, и Арлен знал: погоня не прекратится, пока один из них не умрет.
«Но это буду не я, – молча пообещал он демону, когда их взгляды скрестились. – И если перед смертью не окажусь занят ничем другим, то придумаю, как убить тебя».
Он поднял руки и хлопнул в ладоши, приветствуя демона на свой обычный манер. Рев подземника расколол ночь, и тьма рассеялась, когда могучий демон ударил когтями по меточной сети. Магия полыхнула ярко и мощно, отбросив выползня, но тот лишь развернулся и хлестнул по меткам тяжелым панцирным хвостом. Магия вновь отразила удар. Арлен знал, что демону очень больно, но Однорукий без колебаний наставил на метки копьевидные рога и боднул, породив ослепительную вспышку.
Издав раздосадованный вопль, демон принялся кружить и атаковать метки когтями, рогами и хвостом в поисках бреши – даже заехал по ним обрубком руки.
– Скоро устанет и угомонится, – буркнул Керк, перевернулся на бок и натянул одеяло на голову.
Но Однорукий продолжил кружение и колотил по меткам, пока сияние не сделалось непрерывным, а мрак не свелся к промелькам черноты. Благо было светло, Арлен пристально рассматривал демона, ища уязвимые места, но тщетно.
Наконец Керк сел:
– Недра, что ему нужно, полоумному… – Разглядев Однорукого, он округлил глаза. – Да это же демон из прошлогодней дыры! Однорукий скальник, который охотится за жонглером Кирином – тот его искалечил…
– Не за Кирином, а за мной, – возразил Арлен.
– С какой ему стати… – начал Керк, и тут до него дошло. – Ты ведь тот самый, – сказал Керк. – Парнишка из песни Кирина. Тот, которого он спас той ночью.
Арлен шмыгнул носом:
– Кирин не спас бы и своих штанов – наложил бы в них в открытой ночи.
– Думаешь, я поверю, что ты отрубил руку этому чудищу? – хохотнул Керк. – Демоново дерьмо!
Арлен понимал, что мнение Керка не стоит ломаного гроша, но даже спустя много лет пришел в бешенство из-за того, что Кирин, заведомый трус, присвоил его геройство. Он повернулся к демону и харкнул, слюна попала на бедро. Ярость Однорукого учетверилась. Взревев в бессильной злобе, он с новой силой заколотился в метки.
Кровь отхлынула от лица Керка.
– Так ты, недоумок, дразнишь скального демона?
– Демон уже раздразнился, – заметил Арлен. – Я только показываю, что это дело личное.
Керк выругался, отшвырнул одеяла и потянулся за кувшином:
– В последний раз поехал с тобой, малец. Больше уж не засну.
Арлен не обратил на него внимания, продолжая сверлить Однорукого взглядом. Ненависть и отвращение окружили его смрадным облаком, пока он пытался измыслить способ умерщвления демона. Броню скальника ничем не пробьешь. Он о таком и не слыхивал. Демон лишился руки случайно, благодаря вмешательству магии, а не чему-то другому, что можно рискнуть повторить.
Арлен оглянулся на повозку:
– Как считаешь, петарда его убьет? Скалы же взрывает.
– Это не игрушки, педрила ты мелкий, – прорычал Керк. – Они распотрошат тебя похлеще, чем любой скальный демон! И даже если тебе примстилось попробовать, они не наши. Если их пересчитают и увидят, что из Милна выехало больше, слава о нас пойдет такая, что лучше бы мы потеряли целую кучу!
– Всего лишь полюбопытствовал, – отозвался Арлен, хотя на повозку глянул жадно.
Следующий день прошел спокойно. Они пересекли южное подножие Королевской горы – западной сестры горы Милн, – восточный склон которой усеивали небольшие горняцкие селения. Но указателей стало меньше, когда они направились к склону западному, а дорога свелась к двум колеям, что тянулись по дикой местности, лишь изредка разветвляясь.
На исходе дня они достигли участка, где Королевская гора соединялась со следующей в гряде, и там обнаружилась обширная пустошь, посередине которой высился огромный меченый столб из бетуна, вознесшийся на двадцать футов. Метки были так велики, что под ними мог укрыться целый караван.
– Поразительно, – сказал Арлен. – Должно быть, обошлось в целое состояние.
– То, что для нас состояние, для графа Брайна – гроши, – отозвался Керк.
Арлен спрыгнул с повозки и пошел осматривать столб, отмечая утоптанный грунт и впадины, повествующие о сотнях костров и кольев – следах вестников, караванов и колонистов, которые побывали здесь за многие годы. Да и недавно тут останавливались – он уловил слабый запах пепелища, оставшегося от ночного костра.
В основании столба Арлен заметил латунную табличку. Надпись сообщала: «Гора Брайна».
– Что, графу Брайну принадлежит целая гора? – удивился он.
Керк кивнул:
– Когда Брайн попросил разрешения устроить здесь копи, герцог рассмеялся и отдал ему за жонглерскую песню всю проклятущую гору целиком. Юкор не знал, что жена Брайна, графиня-мать Кера, откопала предание о золотом прииске на ее вершине.
– Полагаю, теперь ему не до смеха, – сказал Арлен.
Керк хмыкнул:
– Теперь корона обязана Брайну половиной своих долгов, а задница матери Керы – единственная в городе, которую Юкор боится ущипнуть.
Оба расхохотались, и Арлен полез на столб, счищая с меток налипшие листья, – нашлось даже свежее птичье гнездо.
Весенняя ночь была холодна, но столб излучал тепло, которым напитался от демонов, пытавшихся прорваться за черту. Чем дальше от столба, тем слабее защита, но в радиусе пятидесяти футов она оставалась вполне годной. Даже Однорукий не подошел.
Утром они начали подниматься по извивистой тропе, которая трижды оборачивалась вокруг горы, становясь все более узкой, каменистой и выстуженной, и только потом выводила к прииску Брайна. Около полудня приблизились к большому скальному пласту, и воздух разорвал пронзительный свист. Арлен поднял взгляд в тот самый миг, когда в разделявшую их с Керком скамью вонзилось что-то острое и пробило дерево не хуже, чем коготь скального демона.
– Это вам просто знак, чтобы поняли, как мы ведем дела, – произнес человек, выступивший из-за скалы.
На нем были плотный комбинезон и горняцкий шлем с гнездом для свечи. Нижнюю половину лица скрывал платок.
– А малый, что засел наверху за каменьями, умеет вдеть нитку своим арбалетом.
Глянув вверх, Арлен и Керк увидели, что там и правда затаился какой-то тип, который целился в них из тяжелого арбалета. Он тоже прятал лицо под платком. Использованный лук лежал рядом.
– Недра, – сплюнул Керк. – Так и знал.
Он поднял руки.
– У него только один выстрел, – негромко произнес Арлен.
– Ему и не нужно больше, – откликнулся Керк. – С такого расстояния арбалет пробьет твою модную броню, как сугроб.
Они вновь обратились взглядами к незнакомцу на тропе. Тот был без оружия, хотя за ним виднелись еще двое с луками наготове, а дальше – полдесятка дюжих молодцев с забойщицкими кайлами. На всех красовались шлемы со свечками и прикрывавшие лица платки.