Бастард рода Неллеров. Книга 4 (СИ) - Усов Серг. Страница 39
— Не о вашем прибытии. — барон жестом пригласил проехать внутрь замка. — Поднимемся в донжон, там сам всё увидишь.
— Я и твоим словам поверю не меньше чем своим глазам. — насторожился мой будущий зять. — Готовится какая-то неприятность? — догадался он.
Чёрт, мне и самому интересно, чего там такого случилось.
Оказывается, граф Шарский готовит нашему главнокомандующему неприятный сюрприз. Численное преимущество виргийцы растеряли, даже при том, что король Эдгар серьёзно обобрал генерала Лейнского, совокупная магическая мощь кранцевского войска благодаря моему нахождению в его рядах сейчас намного превосходит возможности северян, а увильнуть от крупного сражения у Карла Шарского не получается.
В сложившихся обстоятельствах виргийских главком решил заранее подготовить поле сражения, густо покрыв его инженерными ловушками — ямами с кольями, полями так называемого чеснока, скрытыми от первоначальных взглядов рвами и прочими гадкими придумками.
Вряд ли это способно спасти его от поражения, но нанести нам большие потери получится, если конечно не знать о готовящемся сюрпризе.
Барон Симон, вызванный своим наблюдателем на верхнюю площадку донжона, после внимательного наблюдения за мельтешением виргийцев в полях между перелесками смог с расстояния в полторы мили разгадать, чем противник так усердно занят.
И что теперь делать? Разрешить отправить гонца? А вдруг тот будет перехвачен? Да, он не знает о присутствии в прибывшем отряде милорда Степа Неллерского, хотя, нет, теперь уже может быть в курсе, вон, сколько любопытных, восторженных взглядов на меня пялится, но даже и без этого граф Карл Шарский в состоянии догадаться, зачем его визави выделил из своего войска сразу две сотни хороших бойцов, кого они могут сопровождать в Рош.
Слишком много наш главнокомандующий поставил на карту, отправляя меня сюда, и что, позволить случаю разрушить эффект неожиданности или положиться на удачу?
Нет, есть другая возможность оповестить наших о ловушках, магическая. Видимо, придётся ей всё же воспользоваться.
— Мы сами сообщим генералу. — вступаю я в беседу. — Твой гонец не потребуется. Не нужно скакать в обход, там повсюду разбойники хозяйничают.
На молчаливый вопрос зятя также без слов даю понять, что позже объясню, как будем отправлять весточку.
Внутрь баронского замка я попал впервые. Ожидал худшего, но вполне терпимо. Да, запах не ароматы парфюма, и грязь имеется, но видно, что какой-то порядок поддерживается, десяток дворовых усердно работают деревянными лопатами и жёсткими мётлами из ивовых веток. Или это в честь нашего приезда чистота наводится?
На крыльце нас встречает всё баронское семейство — хозяйка дома, двое взрослых, лет двадцати с чем-то, сыновей и столько же дочерей, чуть помладше. Все, включая баронессу, почти точная копия Симона Роша. Он, часом, не на сестре-близняшке женился? Ерунда, наша святая церковь даже на двоюродной бы не позволила сочетаться браком, разве что сам Наместник Создателя разрешил такое непотребство специальной буллой. Но реально очень похожи.
Баронесса Хельга единственная в семье одарённая. Детям свой дар не передала.
За обедом, который правильней было бы назвать пиром — Симон сильно расщедрился на наше угощение — я узнал, что хозяйка дома из простолюдинок. Теперь понятно, как магиня — весьма неплохая, восемь оттенков у источника — оказалась женой неодарённого барона. Что ж, теперь с нею нас в Роше ровно десять магов. Берегитесь, виргийцы, завтра вам придётся несладко.
За столом человек двадцать пять. Помимо хозяев — семья барона это ещё и его младшая вдовая сестра с сыном, двенадцатилетним рыжиком-пыжиком — здесь все прибывшие со мной маги, четверо из одиннадцати офицеров и местный прелат, тоже весьма объёмный размерами. Они тут не фастфудом ли питаются? Да нет, вроде, хорошо тут кормят. Ещё бы прислуживающих у стола рабынь приучили руки мыть и грязь из-под ногтей вычищать, совсем бы здорово было.
В гулком зале с высоченным арочным потолком весьма шумно, и я устал напрягать слух, пытаясь услышать, о чём говорят за дальним концом стола, сам-то я по левую руку от хозяина дома сижу, а уж когда появились циркачи, которые мне показались толпой цыган, понял, что пора сваливать.
Ничего интересного тут не узнаю, а продолжать здесь находиться, становится опасным — похожие на милых розовых поросяток юные баронеты буквально поедают меня взглядом. Дойдёт до танцев, мне от них не отвертеться. Как бы кто-нибудь из этих девиц не проявил настойчивость в продолжении знакомства более тесным образом. Наслышан я о нравах таких вот замковых затворниц. И, чую, барон не против будет получить одарённых внучат, пусть и незаконнорожденных.
— Барон, нам с милордом Карлом хочется в мыльню. — я и за вассала решил. — А потом мне нужно будет помолиться. — повод для уединения у лица духовного звания всегда найдётся. — Распорядись, пожалуйста, чтобы меня проводили в мои покои, ну и насчёт всего остального — бани, часовни. Хорошо?
— Конечно, ваше преподобие. — с заметным разочарованием закивал он.
Глава 18
В мыльне нам с Карлом прислуживали две симпатичные девицы, жаль только, что зубы у обеих в столь раннем возрасте — лет по восемнадцать обеим — уже жёлтые как у нутрий, и тела сзади носят следы розог. Никакого влечения не возникает. Впрочем, я бы и так не стал пользоваться бесправием рабынь, так что, какая разница, улыбки ли у них белозубые или дурной запах изо рта? Мне с ними не целоваться. Мыло, воду, мочало, отрезы тканей для вытирания подавали, бельё в стирку забрали, и на том спасибо.
Зато мой вассал брезговать обеими служанками не стал. Чего тут скажешь? Потом теми же руками к моей прекрасной сестре-маркизе потянется. Только вот проводить воспитательную беседу с ним бесполезно, он не поймёт, да и никто на его месте из паргейских дворян бы понял. Промолчу, куда деваться.
Оставил Карла в компании замухрышек, а сам в сопровождении Ника и одного из баронских дружинников поднялся на вершину донжона, чтобы лично убедился в размахе фортификационных работ, проводимых виргийцами. Люблю при возможности складывать собственное представление о каких-то вещах, не полагаясь на чьи-либо слова.
— Хорошо воюет тот, кто не ленится воевать лопатой. — когда мы уже спускаемся, делюсь с Николасом армейской мудростью своего родного мира. — Виргийцы вполне заслуживают уважения. Видел, сколько они всего нарыли? Сейчас только замаскируют, и добро пожаловать, генерал Лейнский, увечь ноги своих бойцов и коней.
Спускающийся по винтовой каменной лестнице впереди меня приятель обернулся.
— Надо как-то наше командование предупредить!
— Точно! Спасибо, Ник. Без тебя бы никто не догадался. — хлопаю парнишку по плечу, чтобы не задерживал движение. — Ну, не красней. Всё правильно ты сказал. Кстати, сегодня ночуешь в покоях, которые мне выделят, на меня возможно покушение.
— На вас⁈ Здесь в замке⁈
— Это невозможно, ваше преподобие. — пробасил идущий позади меня баронский дружинник. — Господин обязательно выставит у ваших дверей караул, и замок у нас хорошо охраняется. Ваш лейтенант тоже уже часовых назначил, я слышал.
— Есть покушения, от которых это не спасает. Я об угрозе своей целомудренности. — подмигиваю вояке.
Тот быстро понял мою мысль, гулко рассмеялся и согласился:
— Если вы о Марии с Кирой, то да, опасность вам может грозить не шуточная, реши кто-нибудь из баронет добиться у вас приёма для благословления. Тут ни крепкие запоры, ни удвоенная стража не спасут.
О том и речь. Надеюсь, неотлучное присутствие в моих покоях ещё троих — юного гвардейца в должности охранника, секретаря Сергия и милорда Монского — не позволит свершиться грехопадению аббата Степа.
Исповеди, коли уж они баронетам потребуются, выслушаю, благословить благословлю, а за остальным пусть к кому-нибудь другому обращаются. Чёрт, надо было Карлу намекнуть в бане, нет, сказать прямым текстом, чтобы не тратил силы на служанок, которых, похоже, со свинарника позвали, а поберечь свою мужественность для очаровательных баронет.