Баллада о нефритовой кости. Книга 2 - Юэ Цан. Страница 24
– Вы тайно встречаетесь с князем Бай? Неужели хотите заключить союз?
– Верно. Князь Бай предложил породниться, и я должен сейчас же встретиться с ним, чтобы обсудить этот брачный союз. Эта свадьба позволит поднять авторитет клана Чи, к тому же А-Янь получит хорошего мужа, и я смогу больше не беспокоиться о ней.
Когда Чжу Янь это услышала, внутри похолодело.
Что?! Не прошло и нескольких месяцев, как умер ее предыдущий муж, но отец по-прежнему строит планы на ее брак?! Он… Так, значит, вот как он относится к своей единственной дочери! Чжу Янь дрожала от ярости, таща лошадь под уздцы.
Нет! Она должна остановить отца, не позволив ему сделать такую глупость! А если он будет настаивать на ее повторном замужестве, она тут же разорвет с ним все отношения! Станет скитаться по свету и больше никогда не вернется в резиденцию клана Чи.
Когда Чжу Янь уже собиралась вскочить на лошадь, она вдруг увидела бредущего позади маленького худого ребенка.
– Сумо, в чем дело? Ты должен остаться здесь! Не ходи за мной! – нахмурилась княжна.
Но ребенок упрямо затряс головой и выхватил у нее из рук поводья.
– Я пойду с тобой.
– Эй! Ты думаешь, я развлекаться иду? Не создавай проблем! – Чжу Янь была не в духе, поэтому оттолкнула ребенка рукоятью хлыста. – Я собираюсь сделать кое-что очень важное! Можешь быть послушным?
– Нет, – Сумо упрямо держался за повод уздечки.
Если внимательно приглядеться, в глубине его глаз можно было увидеть тщательно скрываемый страх и сомнение. Но княжна, которой не терпелось покинуть резиденцию клана Чи, не стала приглядываться.
– Убери руки! – вскипела она. – Иначе я огрею тебя хлыстом!
Но Сумо был непоколебим, со всей силы вцепившись в поводья.
– Я правда ударю! – взъярилась Чжу Янь и, размахнувшись, несильно хлестнула кнутом ему по руке.
Удар был слабым, она хотела просто напугать ребенка, но Сумо вздрогнул, и выражение его глаз изменилось.
– Ты ударила меня? – он взглянул на тыльную сторону ладони, не веря своим глазам: на руке остался след от плети.
Ребенок поднял взгляд на княжну, едва не прожигая в ней дыру.
Но Чжу Янь еще не остыла и не собиралась просить прощения.
– Разве я не сказала отпустить?! Ты сам виноват!
Сумо резко разжал руку и попятился, хмуро глядя на нее.
– Ай, моя маленькая негодница, что за шум? – няня Шэн воспользовалась заминкой и успела догнать княжну.
Она встала у головы лошади, преграждая дорогу, и с горечью в голосе произнесла:
– Быстро отведите лошадь на место! Не скандальте! Теперь, когда в Лиственном городе введено военное положение, куда вы собрались идти?!
– Военное положение? – опешила Чжу Янь. – Но из-за чего?
– Из-за того инцидента, что произошел во Дворе Звездного моря, из-за чего же еще! Никто не ожидал, что там находится опорный пункт Армии Возрождения, где скрывается так много мятежников! – няня Шэн ударила по бедрам и покачала головой. – Сейчас люди господина наместника обыскивают каждый уголок Двора Звездного моря. Весь город заблокирован. Каждый дом проверяют, чтобы найти всех мятежников.
– Правда? – княжна удивилась не на шутку.
– Конечно, правда! – няня Шэн крепко схватилась за уздечку и доверительно произнесла: – Раз введено военное положение, без приказа, подписанного лично господином наместником, никто не может покинуть город! Куда вы собрались идти?
Чжу Янь застыла, выражение ее лица было серьезным и сосредоточенным.
Юань был предводителем Армии Возрождения, но его убил наставник. Сейчас воины морского народа – словно стая драконов без головы, и Бай Фэнлинь решил воспользоваться этим обстоятельством, чтобы выловить их всех. Положение мятежников становилось отчаянным. Когда Чжу Янь думала об этом, у нее сжималось сердце.
Нет! Она должна выйти из дома и проверить обстановку в городе.
Чжу Янь, не говоря ни слова, выдернула поводья из рук няни Шэн и вскочила на лошадь.
– Так или иначе, но я выйду отсюда!
– Ох, маленькая негодница! – запричитала нянюшка. – Вы хотите моей смерти!
– Не беспокойся, сначала я поеду в резиденцию наместника, чтобы получить его письменное разрешение. Я не буду своевольничать, – успокоила княжна пожилую няню и после небольшой паузы добавила, указывая на Сумо: – Пока меня нет, присмотрите за Щеночком.
– Нет, я не останусь тут один, – закричал ребенок, оборачиваясь. В его голосе слышался страх. – Здесь… здесь все из народа Кунсана!
– Успокойся, они будут хорошо с тобой обращаться. Я только сделаю одну вещь и тут же вернусь, – подумав, княжна вытащила из-за отворота одежды рукопись и перекинула ее Сумо. – Вот, я полностью перевела ее на современный кунсанский язык, теперь ты должен это разобрать. Если что-то не поймешь, спросишь, когда я вернусь. Запомни, никто не должен это видеть!
Но Сумо ничего не ответил, он продолжал стоять чуть в отдалении и таращиться на нее. Выражение лица этого нелюдимого, худого, так много испытавшего в жизни ребенка было совершенно взрослым.
На улицах города было оживленно, как и всегда. Шум, толкотня и ничего необычного. Хотя, если подумать, Чжу Янь не увидела среди всей этой разномастной толпы никого из морского народа.
Княжна подстегнула лошадь, сворачивая на широкую центральную улицу. На каждом перекрестке стояли отряды солдат Кунсана, проверяя всех прохожих. Еще больше солдат ходило по домам, обыскивая каждый закуток. Ни один двор не был ими пропущен.
Чжу Янь прикрепила бирку с гербом клана Чи на пояс и смогла благополучно миновать все заставы. Она была встревожена и торопилась поскорее попасть в резиденцию наместника, но вдруг что-то увидела краем глаза и натянула поводья. Справа от нее на стене висело несколько листовок с портретами мятежников, объявленных в розыск.
На одной из них было изображено такое знакомое и близкое сердцу лицо. Внизу шла приписка: «Чжи Юань, предводитель Армии Возрождения. Три тысячи золотых чжу за живого, две тысячи золотых чжу за мертвого, тысячу золотых – за помощь в поимке».
– Как?! – воскликнула Чжу Янь и, не сдержавшись, повернулась к одному из стоящих рядом солдат. – Этот… этот Чжи Юань… разве он не умер? Почему здесь это объявление о розыске?
– С чего бы он умер? Живее всех живых! – хмыкнул солдат. – Если бы он действительно был мертв, Лиственный город не стоял бы сейчас на ушах.
– Что? – Чжу Янь вздрогнула и схватила солдата за ворот, подтянув к себе. – Правда жив?!
– Ко… конечно, правда!
Княжна почувствовала, как затряслись руки, а перед глазами все поплыло, словно в тумане. Больше ничего не сказав, она отпустила едва не задохнувшегося солдата и сорвала со стены листовку. Подстегнув лошадь, она галопом помчалась к резиденции городского наместника.
Юань… Юань жив! Неужели он смог выжить после того, как наставник обрушил на него «Кару Небес»? Как такое возможно? «Кара Небес» Верховного жреца не давала осечек!
– Княжна?
Очень кстати в дверях ее встретил Фу Цюань, доверенное лицо Бай Фэнлиня. Он, конечно, сразу же ее узнал и не сдержал удивленного возгласа.
– Почему вы здесь? Слуги только что возвратились из вашей резиденции, куда господином было отправлено целебное средство для восстановления сил! Нам сказали, что вы все еще больны и не принимаете гостей. Почему сейчас…
– Бай Фэнлинь здесь? – Чжу Янь спрыгнула с коня и, перекинув плетку стоящему у входа слуге, не дожидаясь ответа, вломилась в дом.
– Княжна, постойте! Княжна! – Фу Цюань успел ее догнать и преградить дорогу. Виновато улыбаясь, он сказал: – Господина наместника здесь нет. Он ушел рано утром.
– Почему его здесь нет? – Чжу Янь остановилась и от злости топнула ногой. – А куда он ушел?
– Во Двор Звездного моря. У него там важное дело. В последние дни наместник очень занят подавлением сопротивления Армии Возрождения, он редко бывает в резиденции, – Фу Цюань знал огненный нрав княжны, поэтому старался говорить особенно смиренно. – Сегодня из императорского дворца прибыл конный отряд для помощи в усмирении бунта. Господин наместник поспешил поприветствовать генерала Цин Гана.