Маленькие властелины (СИ) - Хартнеди Шарлин. Страница 4

— Да. — Мой голос звучит странно, поэтому я откашливаюсь. — Я уверена, что так и будет.

— Я собираюсь сменить вашего гинеколога прямо сейчас. Когда вы должны были прийти на следующий прием? — спрашивает меня Лайр.

— Как ни странно… тоже на следующей неделе, — говорит Фордж.

— Мне понадобятся его или её данные. Я всё организую, чтобы взять это на себя.

— Не будет ли странно, если беременностью и родами будет заниматься кардиохирург? — спрашивает Найт. У меня в голове вертится тот же вопрос.

Лайр качает головой.

— Нет, если у беременной женщины проблемы с сердцем. Кроме того, я работал в отделении неотложной помощи. У меня было немало родов.

Фордж хмурится.

— У них нет проблем с сердцем.

— Ваш гинеколог этого не знает. — Он поворачивается к Шеннон. — Всё гораздо проще, когда речь заходит о вашей беременности. Вы можете отменить встречу, и я возьму на себя обязанности.

— Обязательно, — соглашается Найт.

— Хорошо, — говорю я, и мой голос звучит увереннее. — Мы вышлем тебе подробную информацию о моём акушере-гинекологе.

Я уверена, что эта беременность пройдёт как в учебнике. Я ловлю себя на том, что кладу руку на живот. Я ничего не могу с собой поделать. Я ещё не почувствовала, как малыш пошевелился. Я уверена, что это скоро произойдёт. Мне вдруг захотелось почувствовать этот первый толчок. Чтобы знать, что всё в порядке.

Шеннон до сих пор выглядит испуганной. Найт тихо разговаривает с ней, успокаивая её. Они прекрасная пара.

— У нас есть новости, — говорю я, пытаясь разрядить обстановку. Все смотрят в нашу сторону.

Я поднимаю взгляд на Форджа и слегка киваю ему.

— Мы с Авой назначили дату свадьбы, — объявляет он, широко улыбаясь, и моё сердце тает. — Через шесть недель. — Он называет точную дату. — Вы все приглашены, — продолжает он. — Я попросил Трая быть моим шафером. Ава попросила свою лучшую подругу быть подружкой невесты.

— Я хочу провести церемонию до того, как стану слишком большой, — я улыбаюсь, чувствуя облегчение.

К счастью, Шеннон выглядит более расслабленной. Она даже умудряется улыбнуться.

— Я просто хотела убедиться, что это не вызовет с вами разногласий, ребята, — говорю я, приподнимая брови и не сводя глаз с Шеннон.

Она хмурится.

— Разногласия из-за чего?

— С вашей свадьбой, — уточняю я, надеясь, что только что не вмешалась. — Я предполагала, что вы помолвлены.

— Нет… — она качает головой. — Это не так.

Она смотрит на Найта и улыбается. Мне становится немного легче дышать, потому что, кажется, между нами нет никакого напряжения. Найт ничего не говорит. Он хмурится.

— Возможно, в будущем, — продолжает Шеннон, — но мы не так давно вместе. — Она говорит быстро, ее щёки розовеют. — Я думаю, мы никуда не торопимся.

— Что? — Найт поднимает их вплетенные руки и целует костяшки пальцев. — Мы торопимся. Я не могу дождаться, когда поведу эту женщину к алтарю.

Улыбка Шеннон становится шире, но она выглядит неуверенной.

— Мы даже не помолвлены, Найт, и нам не стоит торопиться со свадьбой. Это серьёзный шаг.

Найт сжимает челюсти. Он не выглядит счастливым.

— Мы можем не торопиться, Шен. Я понимаю. — В комнате становится тихо. Джеррод ёрзает на своём месте. Чёрт, я только что спровоцировала ситуацию. — Тем не менее, в какой-то момент мы собираемся пожениться. Я имею в виду, у нас будет ребёнок, так что… помолвка будет просто формальностью, — добавляет он, заставляя меня вздрогнуть. Ни одна женщина не захочет этого слышать.

Шеннон закатывает глаза.

— Последний из романтиков, — хихикает она, немного снимая напряжение. Найт хмурится. Он по-прежнему не выглядит счастливым.

— Я рада, что наша дата устраивает, — вставляю я, пытаясь разрядить обстановку.

— Мы решили провести небольшую церемонию на ранчо моей семьи, — говорит им Фордж.

Мы надеемся, что свадьба состоится на открытом воздухе… если погода не испортится.

— Приглашены все, — говорю я, — и каждый должен вести себя наилучшим образом, — я многозначительно смотрю на Трайдента. — Моя лучшая подруга — человек.

— Как её зовут? — ухмыляясь, спрашивает Трайдент.

— Эй, — я тычу в него пальцем, — тебе нужно оставить Труди в покое. Она для тебя недоступна. Для всех вас, — быстро добавляю я, оглядывая комнату.

— Мы отправим официальные приглашения в течение следующей недели или двух, но пока что запомните дату. — Фордж переводит взгляд на Трайдента. — Нам нужно сходить в магазин за костюмами для пингвинов, братан.

— Серьёзно? — Трайдент выглядит шокированным. — Мы идём до конца?

Фордж кивает.

— Моя Орео хочет традиционную свадьбу, и это то, что она получит.

Я не могу дождаться, когда выйду замуж за этого мужчину. Чтобы родить от него ребёнка. Я чувствую такое счастье. Такое волнение. Я также немного боюсь того, что ждёт нашу маленькую семью в будущем.

Глава 3

Шеннон

Мы держимся за руки так крепко, что у меня болят костяшки пальцев. Я не отпускаю. Найт тоже. На журнальном столике перед нами лежат журналы, но мы не обращаем на них внимания. Наши взгляды прикованы к закрытой двери.

Что происходит внутри?

Кажется, они были там целую вечность.

Найт делает глубокий вдох. Он отпускает мою руку, но только для того, чтобы обнять меня.

— Всё будет хорошо, — бормочет он. — Вот увидишь. — Он гладит меня по руке.

— Я знаю, — отвечаю я бодрым голосом. — В любом случае, ещё рано.

Он смотрит на меня, прищурившись.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Только то, что… — Я пожимаю плечами, чувствуя, как учащается сердцебиение. — Все книги и журналы предупреждают, что в течение первого триместра беременности существует большая вероятность выкидыша. Наверное, нам даже не следовало ничего говорить. Фордж и Ава ждали дольше, чем мы, — говорю я слишком быстро.

Его взгляд смягчается.

— Не говори таких вещей. Нам нужно сохранять позитивный настрой в отношении этой беременности. Я никогда не думал, что хочу стать отцом, но теперь не могу представить, чего бы я желал больше.

Моё сердце учащенно бьется.

— Я знаю и… — Я потираю грудь, чувствуя боль. — Я просто немного нервничаю… Я думаю. Я так сильно хочу, чтобы у нас всё получилось… но я не хочу сглазить.

Найт запечатлевает поцелуй на моих губах.

— Это так не работает, всезнайка, — шепчет он, отстраняясь.

Я не могу сдержать улыбку.

— Думаю, нет. Я была…

Дверь открывается, и мы оба оглядываемся. Выходит, сияющая Ава, на её лице сияет широкая улыбка. Моё сердце бьётся быстрее.

Фордж следует за мной. Он положил руку ей на поясницу и широко улыбнулся.

Найт и я встаём. Фордж ловит наши взгляды.

— Мы узнали пол ребёнка! — гремит он. — Мы знаем, кто у нас будет.

— Тсс-с! — Ава, прищурившись, смотрит на Форджа. — Это секрет. Кроме того, — она улыбается так же широко, как и он, — важно, чтобы ребёнок был здоров.

— Конечно! — Фордж делает вид, что закрывает рот на молнию. — Я ничего не скажу, Орео.

По-моему, это милое обращение. Найт иногда называет меня «всезнайкой». Это самое близкое, к чему он подошёл. На днях я немного расстроилась, когда он так легкомысленно отнёсся к нашей свадьбе. Как будто это была простая формальность, и мы собирались поторопиться с этим. Я знаю, что он не это имел в виду, но… всё ещё больно. Это заставило меня огрызнуться на него. Я сказала ему, что хотела бы подождать, но это совсем не то, чего я хочу. Я хочу, чтобы он попросил меня как следует. Думаю, я хочу того же, чего хочет каждая девушка. То, что мы все представляем себе, когда вырастаем. Помолвка с мужчиной моей мечты должна быть особенной и запоминающейся. Я бы очень хотела, чтобы это произошло. Не только для меня, но и для всех нас.

— Замечательно, — говорит женщина средних лет, сидящая в другом конце зала, и это выводит меня из задумчивости. — Я до сих пор помню свою первую беременность. У меня родился мальчик, — с тоской говорит она. — В итоге у меня родилось четверо сыновей, — она смеётся.