Блэйд (ЛП) - Дэвенпорт Фиона. Страница 5

Фокс поднял руку, заставляя Шторма замолчать.

— Завтра тебе придется отправиться на забег.

Шторм моргнул и на его лице появилось виноватое выражение.

— Верно. Дерьмо. Не могу поверить, что я забыл, — в его глазах появилось страдальческое выражение, и он провел руками по волосам. — Но моя сестра…

— У нее есть все мы, брат, — заверил его Мэв. — Ты же знаешь, что каждый из нас будет защищать ее ценой своей жизни. И мы сообщим тебе, как только что-нибудь узнаем.

— Я скоро вернусь.

Фокс покачал головой.

— Нет. Сосредоточься на забеге и на своей женщине. Если к твоему возвращению с этим дерьмом не разберутся, мы введем тебя в курс дела и дадим возможность разобраться с этим мудаком. Блейкли на первом месте. Ты ждал достаточно долго, и эта ситуация может взорваться к чертовой матери в любую минуту.

Я понимаю, почему Шторм был огорчен: ему казалось, будто он выбирает между сестрой и своей женщиной. Не то чтобы он претендовал на нее, ведь неделю назад ей исполнилось восемнадцать. Она жила не в самых лучших условиях, и он хотел увезти ее до того, как случится что-нибудь ужасное.

Инстинктивно мне хотелось сказать ему, что я сам позабочусь об Элизе, что она моя и я никогда не допущу, чтобы с ней что-то случилось. Но у меня было чувство, что это только усугубит ситуацию. В тот момент у него в голове был полный бардак, и ему нужно было разобраться с этим и сосредоточиться. Поэтому я молча дал обещание, хотя бы для того, чтобы почувствовать себя лучше.

Мы обдумывали стратегию еще минут десять и договорились встретиться на следующий день после того, как Шторм и сопровождающие его люди уйдут. Все еще было Рождество, и вечеринка была в самом разгаре. Меньше всего на свете нам хотелось все испортить и довести Молли или Далию до слез, что они делали чертовски часто с тех пор, как забеременели.

Когда мы вернулись на кухню — за исключением Девианта, который решил сразу приступить к работе, — все уже ели, и настроение у всех было отличное.

Мой взгляд сразу же нашел Элизу, и мои губы изогнулись в улыбке, когда я увидел, что она разговаривает с Молли с очаровательной улыбкой на лице. Далия стояла по другую сторону от Элизы и наклонилась, чтобы что-то сказать, отчего все три женщины расхохотались.

Учитывая, что я принял решение оставить Элизу, я был счастлив, что ей было комфортно с другими старушками, это значительно облегчило бы ей переходный период. Хотя, услышав ее комментарии Шторму по поводу его отсутствия в ее жизни, я понял, что она не так хорошо знакома с нашим образом жизни, как мне казалось вначале. Некоторые женщины с трудом воспринимают концепцию мотоклуба как братства и границы, проведенные между ними и клубным бизнесом. Однако некоторые ведущие клубы, такие как «Железные Изгои» и «Серебряные Святые», позаботились о том, чтобы наши женщины знали, что наша преданность им так же сильна, как и нашим братьям. Единственные секреты, которые я когда-либо буду хранить от Элизы, касаются клубных дел, и, учитывая их природу, я бы не хотел, чтобы это в любом случае ее касалось.

Я сделал шаг к ее столику, но остановился, когда Шторм сел прямо напротив своей сестры. Последнее, чего я хотела, — это вбить клин между братом и сестрой или устроить драку на Рождество. Борясь со своими инстинктами и желанием быть рядом с ней, я вернулся на свое прежнее место.

С моего места наблюдения я хорошо видел Элизу и не мог отвести от нее глаз. После нескольких невнятных реплик мои соседи по столу прекратили пытаться завязать со мной разговор, предоставив мне есть и размышлять в относительном покое.

Элиза несколько раз за вечер бросала на меня взгляды, и когда наши взгляды встречались, я не утруждал себя тем, чтобы скрыть огонь в своих глазах. Иногда она вздрагивала, заставляя меня улыбаться, а сама краснела и только потом отводила взгляд.

Было чертовски трудно удержаться, чтобы не схватить ее и не убежать, но я держал себя в руках, напомнив себе, что Шторм уезжает на следующий день. У меня было бы время без его вмешательства убедить Элизу, что она должна быть моей.

Как только мы разберемся с сукиным сыном, который чуть не убил ее, мы обсудим детали нашего будущего. Я знал, что она учится в колледже, но не в местном, так что нам нужно было как можно скорее это изменить, поскольку я не смог бы защитить ее, если бы она не была рядом со мной. После сегодняшней ночи я не собирался засыпать без нее, не хотел ждать начала нашей совместной жизни.

Может, мне не стоило удивляться внезапному желанию увидеть ее большой и круглой с моим ребенком в животе, но я все же немного был не в себе от того, что мгновенно влюбился в нее по уши. Тем не менее, все это казалось невероятно правильным, поэтому я не сомневался в своей реакции на Элизу То же самое я видел, как это происходило с Фоксом и Мэвериком. В тот момент, когда мы встретились, Элиза стала моим будущим. Моей навсегда.

ГЛАВА 5

ЭЛИЗА

Мое Рождество прошло совсем не так, как я ожидала. Вместо небольшого дополнительного заработка меня чуть не убили, и теперь мой брат настаивал на том, чтобы я не возвращалась на работу, потому что для меня там было небезопасно. Сколько я не пыталась с ним спорить, президент клуба поддержал его. Я потеряла работу и, приехав в Олд-Бридж, едва пополнила свой банковский счет.

Перевернувшись на кровати, я со стоном уткнулась лицом в подушку. Мое тело болело после аварии, а голова слегка пульсировала в том месте, где Блэйд зашил мой порез. Определенно не самое лучшее начало дня. И стало только хуже, когда мой брат прервал мой сон.

— Собирай свои вещи, Эл, — сказал Гидеон, постучав костяшками пальцев по двери, соединяющей наши номера в мотеле. — Пора уходить.

Я соскользнула с матраса, протопала через комнату и распахнула дверь.

— Куда уходить?

— В клуб, — он закинул свою спортивную сумку на плечо и кивнул в сторону моей комнаты. — Не задерживайся слишком долго. Мне нужно быть там через двадцать минут.

Я нахмурила брови.

— Почему мне нужно собирать вещи, чтобы пойти в клуб?

— Потому что ты останешься там, пока меня не будет.

— Не будет? — тихо повторила я, прислонившись к дверному косяку и глядя на него снизу-вверх. — Куда ты идешь? А я думала, ты не хочешь, чтобы я оставалась в клубе? Не поэтому ли ты забронировал нам номера в мотеле, пока я здесь? Потому что мне было бы неуместно находиться там без тебя.

— Я не совсем так выражался, — проворчал он, бросая свою сумку к моим ногам, чтобы протиснуться мимо меня и сесть на стул в углу моей комнаты. Положив ноги на маленький диванчик, он проигнорировал мой взгляд, устраиваясь поудобнее. — Просто я не хотел, чтобы у кого-нибудь из парней сложилось неправильное представление о том, что ты тусуешься в клубе.

Я недовольно поморщилась, присев на край.

— Я все еще не понимаю, в чем проблема. Мне казалось, ты говорил, что с «Железными Изгоями» мне не нужно беспокоиться о таких вещах, как клубные шлюхи.

— Черт возьми, Эл, — простонал он, качая головой. — Клубные шлюхи? Ты не можешь говорить подобную хрень.

Я пожала плечами, одарив его озорной улыбкой.

— Извини, но так их называют по телевизору. А может, мне следовало вместо этого сказать «клубные кролики»? Лапочки? Домашняя мышка? Или это были бы мыши? Я не уверена, что уместно использовать множественное число, когда речь идет о женщинах, а не о грызунах.

Он поморщился и его глаза сузились.

— Что за хрень ты смотрела?

— Все, что я хотела, — ответила я с самодовольной ухмылкой. — Не то чтобы мама с папой обращали внимание на то, что я делала.

— Хотел бы я сказать, что удивлен, но это не так, — он выглядел огорченным напоминанием о моем паршивом детстве, из-за чего я почувствовала себя виноватой, что снова заговорила об этом. — Мне чертовски жаль.

Поднявшись на ноги, я подошла и похлопала его по руке.

— Тебе не нужно извиняться за наших дерьмовых родителей. Тебе было с ними так же плохо, как и мне.