Здоровенный ублюдок Поттер 4 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator". Страница 104
Стационарные установки работают только в случае, если они сделаны из железобетона или стали, поэтому о ползучей экспансии в тоннели речи не шло. Да и если выставить стальные ДОТы с огнемётами впереди, то жукам ничего не мешает прорыться в тыл или под ДОТ, чтобы опрокинуть его или уронить на нижний уровень.
А у Гарри мобильная платформа с огнемётом в качестве вспомогательного оружия и это изменило всё.
Он залил всё видимое им пространство огнём и убил, по самым скромным прикидкам, тысячи жуков.
К сожалению, двести литров керосина очень быстро закончились.
Когда струя пламени зачахла и прекратилась, Гарри задвинул огнемёт внутрь и убрал распорки.
— Распорки убрать! — скомандовал.
— Убрал! — ответил Акстен.
— Скоро поедем дальше! — Гарри снял броневагон с ручника и присоединил привод уже остановленного двигателя к большому колену вала. — Зажигание!
Он нажал на «Вкл» и принялся ждать, когда запустится цикл.
Движок ещё не успел остыть, поэтому быстро «схватился» и начал толкать стальной вагон вперёд.
Они поехали по выжженному залу, в котором погибли тысячи жуков. Возможно, что десяток тысяч — пламя схватывало некую биомассу, которая была размазана по полу, а также перекинулось на какую-то пародию на пчелиные соты.
Зал до сих пор пылал и уже очевидно, что не за счёт разлитого керосина — он уже выгорел.
— Если это не гнездо, то я хуй его знает… — заговорил Гарри.
— Вон там! — выкрикнул Акстен. — Это похоже на королеву-матриарха эндриаг!
— Где, блядь?! — заозирался Гарри.
— Направо поворачивай! — воскликнул Акстен. — Уходит ведь, сука!
Гарри крутанул руль и броневагон занесло задом, но зато развернуло прямо к искомой цели.
Здоровенная тварь, достигающая высотой метров шесть, несла за собой огромную корму, которая метров восемь в обхвате.
— Куда она, блядь, уйдёт, ха-ха?! — рассмеялся Поттер. — Ты посмотри на эту жопу!
— Как раз в твоём вкусе… — усмехнулся Акстен.
— Молчал бы, старый! — с улыбкой ответил Гарри. — Надо валить эту хуйню — похоже, что это она тут все команды раздаёт!
Догнать уползающую куда-то королеву и её гвардейцев, имеющих сизую хитиновую броню, было нетрудно — Гарри намеренно снёс королевских гвардейцев и врезался отвалом прямо в задницу королеве.
Та повернула голову к броневагону и выблевала на них какую-то зелёную жижу. Но броневагону от этого было ни холодно, ни жарко.
Гарри выстрелил в неё четырьмя зарядами картечи, после чего начал заряжать центральную картечницу стреловидными боеприпасами.
Королева очень страдала от понесённого ущерба, но уйти не могла — броневагон прижал её задницу к стенке.
— Эх, надо было оставить немного керосина! — посетовал Гарри, закручивая казну картечницы и вставляя капсюль.
Когда перезарядка была закончена, он чуть повернул картечницу и дал залп сразу из четырёх стволов.
Стрелки попали в задницу, голову, конечности и грудь королевы. А в груди у этих тварей, как известно, находится мозг…
Тварь издохла, но Гарри желал знать наверняка.
Он отодвинул три засова и вышел из броневагона.
— Бомбарда Максима! — взмахнул он выхваченным палашом и убил ещё живого королевского гвардейца, а затем навёл палаш на второго, который даже не смотрел на него. — Бомбарда Максима.
Королева ещё шевелилась, но это могли быть предсмертные конвульсии.
Гарри обратил внимание, что метания окружающих жуков прекратились и перестало пахнуть тухлой тыквой с примесью тухлых яиц. До этого он ощущал этот запах всю дорогу, а сейчас его нет.
— Инсендио! — взмахнул он палашом. — Инсендио Максима!
Королева загорелась с туловища и задницы одновременно. Даже если она ещё жива, скоро она сгорит дотла.
Гарри вернулся в броневагон и запер дверь, после чего облегчённо выдохнул.
— Кажись, мы сделали это, Акстен, — произнёс он.
Глава XXX/I. Гарри, ты деловой мужик!
//Амелльская Республика, г. Москов, 19 сентября 1267 года//
— Ну, как съездили? — участливо спросил Балтимор.
Он ещё не знает…
— Завалили королеву-матриарха, — пожал плечами Гарри. — Все встреченные по пути жуки не знали, что делать, поэтому страшно тупили и умирали под нашими колёсами.
— Да, всё так, — вздохнул Акстен. — Но чтоб я ещё раз во что-то такое… Их там тысячи…
Балтимор крепко зажмурился, после чего тряхнул головой.
— Кого вы убили?! — спросил он.
— Королеву-матриарха, — повторил Гарри. — Мы же давно уже знали, что кто-то управляет этим борделем, поэтому целенаправленно искали координирующую особь. Эта тварь управляла остальными жуками, с помощью феромонов.
— И вы её убили? — переспросил Балтимор.
— Мы привезли её поджаренное туловище с собой, в качестве доказательства, — улыбнулся Гарри. — Жопа, увы, не пролазит в тоннель, поэтому нам пришлось её отрезать. Так что в жопу её труп тебе, увы, не выебать…
— Нахрена мне ебать её труп в жопу? — нахмурился престарелый краснолюд.
— Ну, типа, в отместку за всех погибших… — пожал плечами Гарри. — Зато можешь в питательную трубку её трахнуть — там диаметр как раз…
— Но атаки-то не прекратились! — воскликнул Балтимор. — За три часа до вашего возвращения жуки напали на старателей на южном горизонте!
— Так это те хуесосы, которые были у матриарха в подсвинках, — ответил на это Гарри. — Их вам отдельно надо искать и вылавливать. Но голову им мы отсекли и потомство их пожгли. Восполняться жукам неоткуда, поэтому им хана, скорее всего. Хотя…
Он замолк.
— Что «хотя»? — спросил Балтимор.
— Если у них как у муравьёв, то есть риск, что любая рабочая особь может стать маткой, — ответил Гарри. — Тогда ждите беды, но через пару-тройку лет. Восстановятся и начнут ебать вам мозг — как пить дать.
— А что подсвинки? — уточнил Балтимор.
— Почему не доложили?! — ворвалась в кабинет Милаэн.
— Ты успокойся, — попросил её Балтимор. — Они прикончили их королеву.
— Я уже знаю, — ответила на это эльфка. — Только это не объясняет, почему я узнаю об этом от обычной солдатни?
— Да я сам всё от этих двоих узнал! — ответил Балтимор. — Вот только что!
— Короче, мы свою работу сделали, — произнёс Гарри.
— Да, мы сделали то, чего вы хотели, — подтвердил Акстен.
— Так что мы хотим бабок и особого положения, — заулыбался Гарри. — Каждому хранилище с пятью, нет, десятью тоннами золота! И статус героев-спасителей республики!
— И мне нужен отдельный дом, — потребовал Акстен. — Я устал слышать, как Гарри каждую ночь кроет очередную бабёнку.
— Нахрена вам золото, мужики? — удивился Балтимор.
— А чтобы было! — ответил Гарри. — Знаешь, как-то легче живётся, когда знаешь, что можешь всё бросить и съебаться, скажем, в Офир!
— Или в Зерриканию, — кивнул Акстен. — Жизнь-то, оказывается, только начинается… А я-то думал…
— У нас золото давно не в ходу, — пожал плечами краснолюд. — По десять тонн — это вы, конечно, загнули, но по пять каждому — легко.
— Но вы хотя бы понимаете, какие у нас теперь проблемы? — спросила Милаэн.
— Какие у нас проблемы? — спросил удивлённый Балтимор.
— У нас план, вообще-то! — сказала она. — Придётся сокращать рабочий день, чтобы избежать затоваривания. Мы не можем императивно остановить более не нужные производства, ведь тогда рабочие останутся без работы, а это может привести к непредвиденным последствиям. Нужно либо срочно придумывать новые рабочие места, либо постепенно сокращать рабочий…
— Ой, блядь… — взялся за голову Балтимор. — Знаешь, что? Я ухожу в отставку! Мне давно уже пора…
— Стоять! — прервала его Милаэн. — Никуда ты не уходишь. Я не собираюсь разгребать этот бардак в одиночку!
— Не похоже, что это работа для ведьмака, — встал Гарри с кресла.
— Да, совершенно не похоже, — согласился Акстен и тоже встал.
— Нужно собирать съезд, — произнесла Милаэн, проигнорировавшая их слова. — Нужна специальная комиссия, которая попытается сформулировать объём задач…