Эльфийские хроники (сборник) - Фетжен Жан-Луи. Страница 32

Арианвен бросила взгляд назад и почувствовала радость от того, что вслед за ней шло так много эльфов, растянувшихся длинной колонной по равнине Каленнан и шагавших под звуки арфы Ольвена: семьсот «высоких эльфов», вооруженных большими — примерно равными их росту — луками из тиса и несущими у бедра или на спине колчаны, наполненные десятками боевых стрел. Если они все дружно выстрелят из луков, то наступающий противник будет просто усыпан стрелами…

При приближении «высоких эльфов» «зеленые эльфы» клали свои луки и кинжалы на землю в знак того, что они рады таким гостям. Королева своевременно вспомнила об этой традиции, и, когда она подошла уже совсем близко к холму, на котором находился Кален, она сняла с себя лук и колчан (они были надеты так, что тетива лука и ремень колчана перекрещивались у нее на груди) и положила их на землю. Затем вытащила из-за пояса длинный серебряный кинжал и положила его рядом с луком и колчаном. Кивком головы она приказала Динрису и другим находящимся рядом с ней эльфам сделать то же самое. Со скоростью огня, распространяющегося по соломе, «высокие эльфы» стали один за другим по всей длине колонны останавливаться и снимать с себя оружие. Затем королева одна подошла к краю водоема и подняла свои глаза на Калена, ожидая, что он сейчас спустится с холма к ней.

Теперь, когда она уже зрительно привыкла к манере «зеленых эльфов» двигаться и стараться быть незаметными, королеве стало легче различать группы даэрденов, собравшиеся вокруг холма. Их было удивительно много — в три или четыре раза больше, чем явившихся сюда с ней «высоких эльфов». Она никогда бы даже и не подумала, что опушка леса и холмы могут быть такими густонаселенными, и от собственного невежества ей стало стыдно. Разве она не является для них такой же повелительницей, как и для «высоких эльфов» Элианда? Но что она о них знает? Что знает она об эльфах, поселившихся на дюнах, об эльфах, обитающих на болотах, об эльфах, населяющих берега заливов, — странных существах, живущих среди людей и плавающих на судах по воде?.. Все они принадлежали к ее королевству — королевству без трона и дворца, — но она их, в общем-то, игнорировала. Как-то так незаметно для нее самой ее мирок мало-помалу сузился, и ей стали чуждыми все те события, которые происходили за пределами большого леса. Чуждыми ей стали и проживающие за этими пределами ее подданные.

По мере того, как текли одно за другим столетия, «высокие эльфы» постепенно стали считать эльфов, обитающих на холмах, примитивными существами — даже скорее животными, чем эльфами. Они стали относиться к ним как к каким-то очень дальним родственникам — конечно, не таким ужасным, как те эльфы, которые жили на болотах, но, тем не менее, не представляющим собой ничего интересного. Поэтому, как и дал ей понять Итилион, «зеленые эльфы» почувствовали себя брошенными на произвол судьбы, и это при том, что их жизнь представляла собой ежедневную борьбу за то, чтобы опушка леса и дальше оставалась во власти эльфов. Долгие годы необъявленной войны, по-видимому, трансформировали народ «зеленых эльфов» в огромное войско, в котором каждый играл определенную роль независимо от возраста и пола.

После того как к ней подошел Кален, «высокие эльфы» и «зеленые эльфы» стали мало-помалу поближе подходить друг к другу с настороженными — почти робкими — жестами, символизирующими уважение, и с неуклюжими приветствиями, которые помогали постепенно преодолевать скованность. Даэрдены тоже были вооружены луками (ни один эльф не пойдет на войну без этого оружия, ибо их кинжалы и рогатины являлись лишь вспомогательным оружием, использовавшимся только тогда, когда в бою дело доходило до рукопашной схватки), однако ни один из этих луков не превышал по своей длине и половины туазы. Некоторые из луков «зеленых эльфов» имели двойной изгиб, оружие такой формы никогда не применяли «высокие эльфы». Арианвен невольно задалась вопросом, на какую же дальность может стрелять такой лук…

— Моя королева, вы можете даже и не сомневаться в тех чувствах, которые мы испытываем при вашем появлении здесь, — сказал Кален, кланяясь ей. — Для нас это огромная радость.

Арианвен, выведенная из задумчивости только что прозвучавшими словами, ответила, спохватившись, поклоном на поклон и улыбнулась Итилиону, которого она заметила среди подошедших к ней эльфов.

— Последний раз я видел «высоких эльфов» Элианда в боевых порядках, пожалуй, еще во время похода в Черные Горы, — продолжал Кален. — Мне тогда было десять или пятнадцать зим, не больше…

Сейчас Кален, возраст которого насчитывал сто восемьдесят или даже двести лет, считался, по меркам эльфов, пожилым. Его длинные седые волосы, зеленоватая бледность и худоба придавали ему немощный вид, который вводил в заблуждение как врагов, так и соперников внутри его собственного клана. Со спокойствием, граничащим с беспечностью, Кален управлял своими малоприметными сородичами, невосприимчивыми ко всему, что могло ограничить их свободу. Причем у него не было никакого титула, кроме «глашатая», и он не пользовался абсолютно никакими привилегиями. Однако демонстрация силы, которую он только что провел, наглядно показывала, какой большой властью над даэрденами он обладал.

— Мне часто рассказывали о походе в Черные Горы, — ответила Арианвен, с улыбкой покосившись на Ольвена. — Она воспевается во многих песнях… С того дня, говорят, на холмах уже больше нет карликов…

— На них уже не так много и эльфов, — ответил, пожимая плечами, Кален. — Холмы скоро станут принадлежать одним лишь людям — как, возможно, и все остальное… Пришло время показать им нашу силу!

Улыбка на устах королевы постепенно увяла: «высокие эльфы» вышли из Элианда совсем не для того, чтобы напасть на людей… Может, Итилион передал ее послание совсем не в таком виде, в каком она его сформулировала? Или же это была какая-то шутка? Она бросила быстрый взгляд на властелина Высокого Леса. Итилион опустил глаза. Арианвен глубоко вздохнула и закрыла глаза, показав жестом, что просит за это прощения.

— Простите меня, уважаемый Кален, но мне — как и всем моим сородичам — пришлось бежать очень долго. Мне хотелось бы отдохнуть и выпить воды, а затем уже обсудить сложившуюся ситуацию…

— Мне самому следовало бы вам это предложить! Прошу вас…

Кален протянул ей свою руку, и королева аккуратно положила на нее свою ладонь, а затем вдруг повернулась к Динрису — мастеру-кузнецу с бледными глазами, которого Морврин втайне от королевы попросил ее охранять.

— Динрис! Не могли бы вы приказать всем стать лагерем? Может, и господин Итилион захочет вам помочь…

— «Господин» — это слово, которое мы не используем, — вмешался Кален с натянутой улыбкой, — но Итилион — в вашем распоряжении…

— Я благодарна ему за это… Динрис!

Она отстранилась от руки Калена, быстренько подняла из высокой травы свое оружие и передала его своему преданному помощнику.

— Я доверяю их вам! — сказала она сильным и жизнерадостным голосом. — Приходите туда наверх ко мне, как только сможете.

Затем она тихонько ему прошептала: «Я хочу узнать, что ему сказал Итилион. Пусть каждый находится рядом со своим оружием».

Лицо Динриса осталось невозмутимым: он лишь кивнул в ответ, а затем подошел с дружеской улыбкой к Итилиону. Как только королева заняла свое место рядом с Каленом, позади них сразу же выстроилась целая свита из «зеленых эльфов». Из «высоких эльфов» сразу вслед за королевой пошел только Ольвен.

— Как я уже говорил, ваше прибытие является для нас большим событием, — сказал глашатай равнодушным тоном, идя с королевой по тропинке, ведущей к вершине холма. — Все наши кланы приготовили подарки, еду, танцы и песни, чтобы достойно принять и вас, и ваше войско. Я подумал, что мы могли бы расположиться на вершине холма. Оттуда нам будет все видно, и при этом нам никто не будет мешать.

До самых сумерек больше не было ни малейшего признака того, что надвигается война. В промежутке между угощениями, песнями и напитками — в числе которых было густое коричневое пиво, которое даэрдены варили из каштанов — королеве были представлены очень многие молодые «зеленые эльфы» обоего пола — чаще всего вообще без какой-либо конкретной причины, но иногда для того, чтобы она освятила брачный союз или рождение ребенка (королева взяла с собой для таких случаев серебряные колечки), или же чтобы рассказать ей о каком-либо ратном подвиге, или же чтобы обратиться к ней с личной просьбой как к владычице Элиандского леса. Любезные слова, которыми одаривала их королева, были уклончивыми, за исключением тех слов, которые она сказала юной эльфийке по имени Гвирит, угостившей королеву удивительно вкусными пирожками из нежных трав, и следопыту Хеледиру, знавшему, по всей видимости, язык всех лесных птиц и грызунов. Он продемонстрировал это, начав издавать какие-то звуки и поочередно подзывая к себе — к всеобщей забаве — то малиновок, то кукушек, то ворон, то сову (с совой он даже вступил в какой-то спор), то кроликов, то землероек, то белок… Арианвен подумалось, что этот эльф мог бы очень многому научить Ллиану. А она вот не взяла с собой ни воина, ни следопыта, ни лучника, опасаясь обидеть Калена, у которого она сейчас была гостьей.