Милая затворница - Дал Виктория. Страница 53

– Прямо сейчас?

Он в ответ ухмыльнулся, и глаза его сверкнули. Алекс взвизгнула, когда муж, обхватив ее за талию, стащил с седла и усадил себе на колени.

Почувствовав на спине дополнительный груз, Тор качнулся в сторону, и Алекс машинально ухватилась за то, что попалось под руку, причем под руку попалась именно та часть тела ее мужа, за которую ей в любом случае хотелось ухватиться.

– Черт побери!.. – прохрипел Коллин и тут же застонал от удовольствия.

– Ох, извини! – воскликнула Алекс, убирая руку.

– Главное – что ты не упала, – ответил он с усмешкой; затем взял ее руку и вернул на прежнее место. – Держись, дорогая. Только не так крепко на этот раз.

Алекс прижалась к мужу бедром, и в тот же миг Тор снова шарахнулся в сторону.

– Мне кажется, Тору не нравится дополнительная нагрузка, – прошептал Коллин, касаясь губами ее уха.

– М-м…

– Вероятно, он устал и нуждается в отдыхе.

– Да, наверное.

– Впереди есть небольшой ручей и поляна. Мы можем остановиться там и позавтракать.

– Прекрасно. – Алекс просияла. Там и прошел их день.

* * *

Они возвращались домой, и до Уэстмора оставалось уже не более трех миль.

– Ведь это была Дженни в постели Фергуса? – неожиданно спросила Алекс.

– Откуда ты знаешь?

– Мне подсказывает интуиция. – Она посмотрела на мужа, потом отвела глаза. – Я не думала, что Дженни окажется там.

– Фергус говорит, что будет просить ее руки.

– О, Коллин! Это так…

Внезапно земля закачалась под ней, и она, соскользнув с седла, упала на землю. И тотчас же весь мир словно навалился на нее, так что она едва могла дышать.

– Алекс! – раздался голос Коллина.

В следующее мгновение у ее головы промелькнули лошадиные подковы, она увидела над собой лицо мужа, смотревшего на лошадь, из груди которой струилась кровь. И в тот же миг рукоять пистолета опустилась на голову Коллина, и он рухнул на землю, исчез из поля зрения.

– Коллин!.. – крикнула Алекс и закашлялась; перед глазами у нее поплыли темные круги.

– Приветствую вас, леди Уэстмор. Очень рад видеть вас. – Перед ней вдруг возник силуэт мужчины. – Видите ли, моя дорогая, я не привык, чтобы меня игнорировали и постоянно обманывали. Что ж, Александра, теперь твой муж в моих руках и будет для тебя более весомым аргументом, чем угроза разоблачения твоих похождений. А если ты отказываешься дать мне деньги, то я решу свои проблемы другим способом.

– Деймиен?..

– О, мое имя все еще звучит довольно мило в твоих устах.

Лежа у ног Сен-Клера, она чуть приподнялась и окинула взглядом дорогу. Коллин, неподвижный и окровавленный, лежал в нескольких метрах от нее.

– Что ты сделал с ним?

– Он всего лишь без сознания.

– Но… Почему?

– Я просил, чтобы ты оставила деньги в условленном месте. И представь мое разочарование, когда я обнаружил, что ты ускользнула, не заплатив мне.

– Но я… я собиралась вернуться с деньгами.

– О, какая же ты очаровательная лгунья. Нет, ты намеревалась бросить своего грубого мужа, однако это не вызвало у меня беспокойства. Я знал, что он вернет тебя.

– У меня есть деньги, драгоценности. Я отдам их тебе.

– Да, конечно. Иначе я перережу его мерзкую глотку.

– Нет! Ты не можешь…

– Давай сойдем с дороги. Я расположился неподалеку. Правда, твой муж слишком тяжелый, и я не смогу поднять его.

Деймиен отвернулся к лошадям, а Алекс попыталась подняться на ноги, но ей удалось только встать на колени.

– Ах, какая жалость. – Сен-Клер снова на нее посмотрел. – Твое лицо распухло, дорогая. Но мы скажем, что муж бил тебя. Это ведь соответствует его натуре, не так ли?

– Нет, он совсем другой, – пробормотала Алекс, она снова попыталась подняться.

Сен-Клер вдруг склонился над ней и связал ей руки. Алекс, правда, пыталась сопротивляться, но тщетно – она была слишком слаба.

– Надеюсь, тебя не стошнит на меня. – Сен-Клер усмехнулся и похлопал ее по плечу. Алекс закрыла глаза, когда перед ней замелькали темные точки. – Я помогу тебе сесть на лошадь. А если попытаешься сбежать, то с тобой будет то же, что и с твоим мужем.

И тут Алекс с ужасом обнаружила, что ее муж тоже связан; он лежал на дороге со связанными за головой руками, а другой конец веревки был привязан к седлу Тора. Деймиен собирался тащить Коллина на веревке.

– Нет! – крикнула Алекс, глядя на острые камни на дороге. – Нет, ты этим убьешь его!

– О, здесь совсем недалеко. К тому же я не смогу поднять его и уложить на лошадь. Подожди минуту, пожалуйста.

Отвернувшись от своей пленницы, Сен-Клер отвел раненую лошадь в ближайшие кусты и, выхватив из-за пояса нож, перерезал ей горло.

Алекс едва не задохнулась; она чувствовала, что ее вот-вот стошнит.

– В чем дело? – с усмешкой спросил Сен-Клер. – Неужели я должен был оставить на дороге раненую лошадь, чтобы ее кто-нибудь нашел потом?

Алекс смотрела на его окровавленную руку, которую он вытирал носовым платком. Она наклонилась, решив, что ее сейчас вырвет, но тошнота отступила.

– Итак, в путь, дорогая. Садись в седло.

Сен-Клер поднял ее на ноги и подвел к Тору. И тут Алекс, забыв про свою гордость, проговорила со слезами на глазах:

– Деймиен, пожалуйста, не делай этого…

– Заткнись. Ты всегда слишком много болтаешь, – заявил Сен-Клер.

Алекс попыталась сесть в седло Коллина, но едва не упала.

– Подожди. Давай помогу. – Сен-Клер задрал ее платье и нижнюю юбку до бедер. – Так будет удобнее. На тебе ведь еще и подштанники, верно?

Алекс содрогнулась и с трудом сдержала крик, когда он обхватил ее обеими руками. Усевшись в седло, она тотчас же отстранила его руки.

Деймиен посмотрел на нее, прищурившись, и вдруг рассмеялся:

– Скажи, дорогая, муж был груб с тобой, не так ли?

– Заткнись.

– А может, тебе нравится грубость. Если так, то я не удивлюсь.

– Не смей прикасаться к ней, грязный мерзавец, – раздался голос Коллина.

С губ Алекс сорвался крик: она обрадовалась, что Коллин жив, и в то же время испугалась за него, ведь он находился в руках Сен-Клера.

– А… Блэкберн. Рад, что ты готов присоединиться к нам. Надеюсь, ты способен держаться на ногах. – Деймиен подвел Тора к своей лошади и сел на нее, держа на привязи также и Бринн.

Алекс не отводила глаз от Коллина, но, увы, она ничем не могла помочь ему. К счастью, он поднялся на ноги и, спотыкаясь, побрел за лошадьми. «Только бы он не упал, – думала Алекс. – Иначе этот негодяй потащит его по земле».

Они почти сразу же повернули на тропинку, петлявшую среди кустов, и поэтому двигались медленно. Коллин время от времени поглядывал на Алекс, но в основном смотрел себе под ноги, чтобы не упасть.

Минут через десять Сен-Клер весело закричал:

– Почти прибыли!

К горлу Алекс снова подкатила тошнота, но она и на этот раз сдержалась. У нее ужасно болела голова, и перед глазами по-прежнему расплывались темные круги, так что она временами почти ничего не видела. «Ты должна справиться с этой темнотой, – говорила она себе. – Ты должна справиться, потому что Коллин один не сможет».

Вскоре они добрались до живописной поляны, заросшей травой. Здесь, около ручья, под сенью одинокого дерева, и обосновался Сен-Клер. С самого утра ярко светило солнце и под деревом было сухо, да и трава вокруг уже начала подсыхать.

Сен-Клер отвел лошадей в дальний конец поляны и привязал их там. Он держался весьма непринужденно под пристальным взглядом Коллина, однако чувствовалось, что бдительности негодяй не терял.

Внезапно в тишине раздался щелчок пистолетного курка.

– Стой на месте, Александра, – приказал Сен-Клер. Коллин выругался по-гэльски и натянул веревку, конец которой был в руке Сен-Клера.

– Твоя жена в моей власти, ублюдок. Так что иди.

Коллин снова дернул веревку.

– Мы оба знаем, что ты не намерен отпускать ее.

– Напротив. – Сен-Клер направил дуло пистолета в грудь Коллина. – Она вернется в Уэстмор, чтобы взять там свои драгоценности. Если она откажется или обратится за помощью, я убью тебя.