Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - Винокуров Юрий. Страница 42
— Не знаю, — покачал я головой. — Я ничего не помню, — ответил я. — После того как я очнулся и из меня вывели остатки яда, я начал замечать за собой странные вещи, — начал я плести новую легенду. — Я понял, что я обладаю магической силой и впоследствии научился ее использовать. Все происходило как будто по наитию. Не знаю. Это сложно описать, — произнес я, разводя руками.
Ответил Каратель не сразу.
— Ясно, — задумчиво сказал он, убирая изогнутый клинок в ножны.
Жаль. Я думал, что мы еще поспарингуем…
— Мне нужно немного подумать, — произнес Франсуа и, больше не говоря ни слова, ушел, оставив меня во внутреннем дворе поместья в одиночестве.
«Что ж, пусть думает,» — я проводил Де’Кларри взглядом, после чего направился к калитке.
Моя утренняя тренировка была еще не закончена, а я привык доводить все до конца, поэтому отправился в сторону Карнатского леса на пробежку.
А по возвращении меня ожидали не самые приятные новости.
Как это всегда и бывало, Фредерик ждал меня возле калитки, при этом вид у него был довольно обеспокоенный.
— Что-то случилось? — спросил я дворецкого, и он кивнул.
— Вам пришло письмо, господин — ответил управляющий поместьем. — И оно от военного комиссариата, — добавил слуга и тяжело вздохнул.
— Это что-то значит? — спросил я Фредерика.
— Да, господин, — кивнул мой собеседник. — Скорее всего, вас призывают на войну, — добавил он, протягивая мне письмо.
Я взял конверт, на котором красовалась печать короля, после чего вскрыл его ножом, а затем внимательно с ним ознакомился.
— Ты прав, — кивнул я, убирая бумагу в карман. — Меня действительно призывают на войну, — добавил я и посмотрел на своего слугу, вид у которого был несчастным. — Идем, — я кивнул Фредерику в сторону особняка, и вскоре мы уже были внутри. — Ты не видел Франсуа? — спросил я управляющего поместьем Кастельморов.
— Нет, господин, — ответил он. — Завтракать будете в столовой? — спросил слуга.
— Да. Если найдешь Франсуа, скажи, что мне нужно с ним поговорить, — сказал я дворецкому, после чего начал стягивать с себя мокрую от пота одежду.
Далее я приступил к водным процедурам, а когда с ними было покончено, оделся в чистое и спустился на первый этаж.
— Господин Франсуа ждет вас в столовой, — отрапортовал Фредирик.
— Спасибо, — поблагодарил я слугу и зашел в столовую, где действительно сидел Каратель.
Он еще не приступал к еде, и, по всей видимости, ждал меня.
— Фредерик тебе уже сказал? — спросил я, присаживаясь рядом с ним.
— О чем? — удивился мой собеседник.
«Хм-м, а старый вояка молодец. Не проболтался,» — подумал я и, достав письмо от короля, протянул его Де’Кларии.
Наемный убийца быстро пробежался по бумаге глазами и, положив ее на стол, тяжело вздохнул.
— Значит, тебя призывают на войну, — произнёс он безрадостным голосом. — Это плохая новость.
— Как видишь, — ответил я. — Да уж, приятного мало, — добавил я, беря в руки письмо и убирая его во внутренний карман.
— И что будешь делать? — прямо спросил Франсуа.
— Поеду в столицу, — ответил я и пожал плечами. — Я не собираюсь порочить доброе имя Кастельморов дезертирством, — добавил я, и мой собеседник кивнул задумавшись.
— Получается, Рошфоры тоже поедут в столицу, так? — спросил Де’Кларри.
— Возможно, — я пожал плечами. — Во всяком случае, Багровый палач — точно. Да, он лишен магии, и об этом уже наверняка знают все иллерийцы. Но помимо его огненной магии, у него есть и другие качества, которые будут полезны на поле боя. Например, я слышал, что он хороший тактик, — произнёс я, и Каратель нахмурился.
— А как со здоровьем у Поля Рошфора? — поинтересовался Франсуа.
— Когда я видел его в последний раз на охоте, выглядел он довольно бодро, — честно ответил я.
Де’Кларри нахмурился еще больше.
— Старый подлец, — процедил Каратель сквозь зубы.
— Это он тебя подставил? — спросил я собеседника.
— Люк, я же сказал, что ничего тебе не скажу по этому делу, так что можешь не пытаться, — в голосе Де’Кларри послышались нотки раздражения. — Любопытство до добра никогда не доводит. Помни это, — добавил он и налил себе морс из графина.
Это, разумеется, я знал и без его наставлений.
— Хорошо, — кивнул я, решив не настаивать на ответе, потому что его намерения были благими.
Франсуа просто хотел держать меня подальше от того, что знал он, и от того, что могло навредить мне в будущем.
И в этом я его понимал. Когда-то я тоже хотел оградить свою любовь от всего того, что было связано с Василиском.
Жаль, что это у меня не получилось.
— Славно, — тем временем ответил Де’Кларри. — Знаешь, Люк, что я думаю, — произнес он, беря в руки бутерброд с курицей, зеленью и томатами. — Мне сейчас нет смысла отправляться в земли Рошфоров, как я изначально планировал. — Если их, как и тебя, тоже призовут на фронт, то шанс расправиться с ними, пока они находятся вне своего поместья, сильно возрастает, — поделился он со мной своими мыслями и откусил кусок от бутерброда.
Так как не ел я со вчерашнего дня, а утро выдалось активным, то я не был против перекусить. Поэтому я тоже взял бутерброд и, быстро справившись с ним, взял второй.
— Значит, хочешь убить его в столице? — спросил я Карателя, пока мы трапезничали.
— Не знаю, — он покачал головой. — В столице как раз не хотелось бы. Слишком много защитной магии, агентов тайной полиции, телохранителей и так далее. А вот за ее пределами ситуация будет складываться по-другому, — на лице моего собеседника появилась довольная улыбка. — И вот там я и прихлопну его, как назойливую муху! — добавил Франсуа и ударил кулаком по столу.
— Поля Рошфора? — уточнил я.
— Да. Его ублюдка сынка, который лишился сил, можно будет убить в любой момент, — Де’Кларри взял со стола нож и наколол на него несколько кусочков грудинки, после чего начал есть их прямо с ножа.
Я задумался. На самом деле план звучал разумно, чему я совершенно не удивился. Наемный убийца — это не только физическая сила, скрытность и умение владеть всеми видами оружия. Наемный убийца — это, прежде всего, аналитический склад ума. А все остальное лишь помогает сделать работу еще проще.
И, разумеется, Франсуа Де’Кларри, прозвище которого вселяло ужас на тех, кто о нем слышал, вовсе не был глупым человеком.
Скорее даже наоборот.
Общаясь с дядей Люка Кастельмора, я понял, что наемный убийца не обделен мозгами, обладал аналитическим складом ума и способен мыслить на несколько шагов вперед.
— То есть ты хочешь отправиться в столицу вместе со мной? — решил уточнить я.
— Нет, — покачал головой Франсуа. — Это слишком опасно для тебя, — ответил он. — Если нас увидят вместе, то в Кастилию вслед за мной отправишься и ты. Не помогут даже прошлые заслуги, — добавил он и продолжил есть мясо прямо с ножа.
И снова он был прав.
Все же он был не обычным беглым преступником, а тем, кто сбежал из самой Кастилии. Плюс сидел он там за покушение на самого короля.
— Я доберусь до столицы сам и найду тебя, — тем временем продолжил Каратель. — Мне наверняка может от тебя что-нибудь понадобиться, так как даже я со всеми своими связями не смогу достать все. К тому же я ограничен в финансах, — добавил он, беря в руки стакан с морсом.
— Я могу дать денег, — предложил я Франсуа.
— Хочешь меня обидеть, Люк? — мой собеседник смерил меня недовольным взглядом. — Нет, мне не нужны твои деньги. У меня достаточно золота. К тому же, пока я доберусь до столицы, его станет еще больше. Я говорил про другое, — ответил Де’Кларри.
— Например? — поинтересовался я.
— Узнаешь, — уклончиво ответил Каратель. — Возможно твоя помощь мне вообще не понадобится, — добавил мой собеседник и встал из-за стола. — Мне пора, — произнес он, и посмотрел на меня.
На его губах появилась грустная улыбка.
— Уже? — удивился я. — Но ведь сбор офицеров назначен только через неделю, — произнес я, глядя на Франсуа.