Кровь черного мага 4 (СИ) - Гарднер Эрик. Страница 34

— Что ж, управились довольно быстро, — заметила Маделиф, выдохнув облачко пара в морозный воздух. — Мы чем-то еще можем вам помочь, Ваша Светлость?

Маделиф явно намекала, что пора ехать в Пруссию.

— Мне нужно еще пару часов, чтобы переговорить с тетушкой и дать указания, — сказал я. — Так что можете собраться и ждать меня в гостиной.

— Хорошо.

Они направились в главное здание замка, а я, прежде чем отправиться к Цецилии, поднялся на каждую из башен и добавил еще кое-что в охранные заклинания и создал крошечные, незаметные для остальных магов охранные сети-детекторы чужеродной магии.

Закончив с охранной замка, я пришел в покои тетушки. Цецилия сидела за чтением книги у окна, а в соседнем кресле обнаружился Финбарр с учебником немецкого.

— Ну наконец-то, Эгихард, — Цецилия посмотрела на меня с некоторым упреком. — А то и поговорить времени уже не находишь.

— Да нет, как раз именно за этим и пришел, — я улыбнулся. — Хочу вам сообщить, что установил на замке защиту и от магического нападения и от обычного проникновения. Сработавшая защита выглядит как синеватый туман, чуть выходящий за пределы крепостных стен: он заполнит все внешнее пространство замка. Себе на часы добавил маячок, который известит о нападении или проникновении на территорию чужаков. Впрочем, если вы пошлете кобольда ко мне с сообщением, будет не лишним.

— Хорошая новость. Защита замка не помешает ввиду всех недавних событий, — Цецилия внимательно смотрела на меня. — Ты снова уезжаешь?

Я поморщился.

— Да, в Пруссию. Прегиль беспокоится о своем короле, думает, что с тем что-то не так. Барри забираю с собой, так что вам придется на некоторое время прервать уроки.

— У Финбарра большой прогресс, — похвалила Цецилия.

— Спасибо, — кузену явно приятна была похвала.

— Да, я слышал. Скажите, у вас есть еще какие-то просьбы ко мне или срочные дела? — спросил я.

— Пока нет. Землю я под пастбища выкупила. Тебе нужно только поставить подписи. Конюшню уже почти построили — неподалеку от спуска с замкового холма на юго-восточной стороне. Болотные твари больше не «объявляют» голодовку. Хотя твоя идея поселить их в зимнем саду мне не очень нравится, Эгихард.

— Черт, я совсем забыл сказать про них Тее, — я нахмурился.

— Ничего, я ей сообщу, — тетушка прищурила глаза и продолжила. — И люди и кобольды наконец поделили сферу деятельности, так что теперь недовольных нет, что кто-то делает его работу.

— Всем бы таких прилежных работников, — хмыкнул Финбарр.

— У них у всех зарплата, которой бы позавидовали очень многие, — отозвалась Цецилия. — Я про людей, конечно. С кобольдами все ясно.

Я кивнул, перевел взгляд на кузена.

— Пойдем, Барри. Чем быстрее закончим дела в Пруссии, тем быстрее вернемся домой.

— Да я не против поездок, я же уже говорил, — сказал Финбарр, когда мы вышли в коридор.

— Ну теперь-то ты женат и даже вроде как по своей воле, — заметил я и улыбнулся. — Теперь на приключения меньше тянет?

— Вовсе нет. Да и Ленели по мне больше соскучится.

— Хм, знаешь что, прихвати ее с собой вместе с фотоаппаратом. Мне почему-то кажется, что нам в Пруссии это пригодится.

Финбарр вытаращил на меня свои желтые глазищи.

— Эта поездка не опасна для нее, Харди? — спросил он, насторожившись.

— Нет. Но у меня чувство, что мы обнаружим во время нее много интересного. Так что собирайтесь, буду ждать вас через полчаса во дворе у «Бронко».

Я вернулся в свои комнаты, забросил в чемодан вещей на пару дней, решив, что если вдруг все же визит в Пруссию затянется, куплю все остальное на месте. Ноткер прислал кого-то из слуг, чтобы тот отнес чемодан к машине.

— Я тоже с вами еду, Ваша Светлость? Я конечно небольшой, но у вас уже набралось четыре пассажира.

— Ничего, на заднем сиденье места хватит, тем более, что поездка будет короткой. Передай Маделиф и Карлфриду, что мы через десять минут выезжаем.

Я спустился вниз, вышел во внутренний двор. У «Бронко» уже ждали Финбарр и Ленели. Еще через пять минут подоспели фризские маги.

— Ленели, вы едите с нами? — удивилась волшебница.

Журналистка показала фотоаппарат.

— Его Светлость пожелал, чтобы я в поездке всё фотографировала.

— То чудесное заклинание отвода глаз всё еще на госпоже Фогель? — спросил я. — Если нет, наведите на нее еще раз — пригодится — нужно чтобы не только ее фотоаппарат не замечали, но желательно и ее саму.

Маделиф кивнула, вывела заклинание, посел чего все уселись во внедорожник. Финбрарр, Ленели и Карлфрид заняли заднее сиденье, а Маделиф села рядом со мной. Ноткер каким-то чудом уместился между Финбарром и Карлфридом, пропищав предупреждение, чтобы его случайно не раздавили.

Я не спеша вывел «Бронко» из замкового двора, махнул открывшему нам ворота Йеско, и поехал вниз, специально, чтобы взглянуть на строящиеся внизу конюшни. Работа действительно, как и сказала Цецилия, подходила к концу. Сам табун фризов пасся где-то вдали. Поля были зелены, и внизу, похоже, было сильно теплее, чем на вершине холма, где находился Хоэцоллерн. А может быть тетушка растопила ради лошадей тут снег.

Выбравшись на прямой участок дороги, я посмотрел на Маделиф.

— Вы же знаете, что я никогда не был в Пруссии и особо ей никогда не интересовался, — произнес я.

— Вы это к чему, Ваша Светлость?

— К тому, что перемещающее заклинание у меня не сработает, но вы можете помочь, если бывали там.

Волшебница посмотрела на меня с удивлением.

— Вы уже пробовали так делать? Чтобы кто-то другой его выводил?

— Да. Так вы там бывали?

— Несколько раз.

— Тогда представьте местность около Кенигсберга, желательно пустынную.

Маделиф кивнула, а я взял ее за запястье. Волшебница невольно вздрогнула, но я сделал вид, что не обратил внимания и стал выводить ее рукой заклинание. Вокруг нас сгустился туман, по стеклу застучал град, и через несколько мгновений внедорожник влетел в черный туннель, наполненный всполохами синих молний. На этот раз перемещение длилось чуть дольше, видимо из-за большего расстояния. А я невольно задумался, на какое расстояние действует мое заклинание, и есть ли у него ограничения, потому что в моей памяти этой информации не имелось.

«Бронко» вылетел на дорогу неподалеку у одного из Фортов, окружающих город, и направился дальше к центру.

Кенигсберг был весь засыпан снегом. Судя по практически неубранным улицам, снегоуборочная техника не справлялась или даже еще не приступала к работе. Нам встречались редкие машины, рискнувшие выбраться на дорогу после обильного снегопада.

— Странно, — заметила Маделиф, глядя в окно. — К этому могли бы подключиться маги.

Я с ней молча согласился, неспешно продвигаясь вперед по заснеженной улице, и изучая город. Волшебница подсказывала направление, куда ехать.

То ли погода была такая, и хмурое небо делало все вокруг серым и мрачноватым, то ли оно действительно так и было. Но город почему-то показался мне совсем неухоженным. Отвалившаяся штукатурка на домах, давно не крашенные стены, почерневшие рамы. Впрочем, в центре стало чуть получше.

А вот когда мы добрались до Королевского замка, то явно было, что на его содержание из казны тратятся приличные деньги. На фасаде ни единой трещинки, все подсвечено фонарями, дороги и дорожки вокруг расчищены. Маделиф сказала, где находился вход, и вскоре «Бронко» остановился у шлагбаума, неподалеку от ворот. Охрана из военных и магов спросила у нас у всех документы и изучила их с большим подозрением. Я глянул с недоумением на Маделиф.

— Нас пригласил господин Прегиль. Сообщите ему, что мы приехали.

— Господин Прегиль отлучился по срочным делам, — отозвался маг и сделал знак охране поднять шлагбаум и пропустить нас.

Мы с Маделиф переглянулись.

— Он мне не сообщал об этой поездке, сказал, что будет нас дожидаться.

Впрочем, через ворота нас пропустили во внутренний двор замка и проводили в гостиную. Там всем предложили обед, после которого пообещали проводить в комнаты для отдыха.