Испытательный срок - Хадсон Дженис. Страница 22

– Наверное, я потерял квалификацию, если ты не смогла понять, как это называется. – Он пожал плечами и кривовато усмехнулся. – Я с тобой заигрывал.

У Сэмми широко открылись глаза и даже приоткрылся рот. У нее был такой вид, словно она никогда не слышала ничего подобного. Нику даже захотелось подставить ей палец под подбородок, чтобы закрыть рот, но он сдержался. Кругом было слишком много любопытных глаз и длинных языков. Поэтому он просто сказал:

– Сейчас муха залетит.

– Перестань!

– Просто хотел тебе помочь.

Сэмми смотрела на него как зачарованная. А как это называлось сейчас?

– Я ведь уже сказала, – произнесла она сквозь зубы. – Перестань надо мной потешаться. А я-то думала, что за последнее время мы успели стать друзьями…

– Я тоже так думал и теперь не понимаю, что это на тебя вдруг нашло.

– Хватит морочить мне голову. Не люблю, когда из меня делают дуру. Заигрываешь со мной. Ну конечно! Мы оба прекрасно знаем, что я не принадлежу к тому типу женщин, с которыми обычно заигрывают мужчины. Мне надоели такие шутки! В какую бы игру ты ни играл, играй в нее с кем-нибудь другим. Я не знаю ее правил и не хочу знать.

Ник стоял, словно пораженный громом, и провожал взглядом удаляющуюся Сэмми. На этот раз челюсть отвисла у него.

Проживи он хоть тысячу лет, все равно никогда не сможет понять женщин, точнее, эту женщину. Ник покачал головой.

«Я не принадлежу к тому типу женщин, с которыми обычно заигрывают мужчины».

Черт бы его побрал, если это так!

Ник со странным чувством вспоминал слова Сэмми. Что она хотела этим сказать? Ник попытался спросить ее об этом, но, пока он пришел в себя и бросился догонять Сэмми, она успела сесть в это свое ржавое подобие автомобиля и резко рвануть с места, подняв облако пыли.

Больше всего на свете Нику хотелось сейчас вскочить за руль, догнать Сэмми и выяснить, почему женщина с ее внешностью считает, что не стоит того, чтобы с ней пофлиртовать. Но Ник должен был выполнять определенные обязанности. Он не мог вдруг взять и уехать на глазах у собственных подчиненных. Ведь это он был хозяином пикника, если на пикниках это имеет какое-то значение.

Когда Ник добрался наконец домой, было уже девять часов. Ему было жарко, он устал, а пахло от него, как в раздевалке «Далласских ковбоев» после первого тайма.

К тому же он никак не мог отогнать от себя мысли о Сэмми. Почему она так неправильно поняла его слова? И что значила эта ее загадочная реплика? Еще Ник злился на себя за то, что держался как сопливый юнец и наверняка разрушил те хорошие отношения, которые возникли между ним и Сэмми за последние несколько дней.

Надо бы позвонить ей, узнать, какие мысли проносятся сейчас у нее в голове. Он даже посмотрел в справочнике и выписал в блокнотик, лежавший у аппарата, ее телефонный номер, но потом передумал и пошел к холодильнику за пивом.

Почти допив банку, Ник снова взялся за телефонную трубку, но, набрав три цифры, снова опустил ее на рычаг.

Обругав себя последними словами, Ник снял пыльную, пропахшую потом одежду и принял холодный душ. Это немного успокоило его. Выйдя из ванной с полотенцем вокруг шеи, он набрал наконец номер Сэмми. Она подошла после третьего гудка.

– Если я обидел тебя, то прошу меня извинить, – сказал Ник.

– Кто это?

– Вот это мило!

– Ник?

– А сколько еще мужчин сумели сегодня обидеть тебя и вывести из себя, так и не поняв, как им это удалось?

– Уже поздно, Ник.

– Сейчас половина десятого. Я хочу знать, что ты имела в виду, когда сказала, что мужчины не заигрывают с тобой.

– А кто это спрашивает? Мой босс или мой бывший друг?

– Теперь ты разыгрываешь комедию.

– А все же?

– Какое это имеет значение?

– Если спрашивает мой босс, то это не его дело. А если мой друг – мой бывший друг…

– Просто скажи мне, что ты имела в виду.

– Я имела в виду именно то, что сказала. Я знаю, что мужчины не находят меня привлекательной, Ник.

– Мужчины что?!

– Если ты проявил ко мне внимание, чтобы сделать мне приятное, это очень мило, но не надо больше беспокоиться на мой счет. Если же ты просто хочешь развлечься за мой счет, то мне это не нравится и ты должен это прекратить. А если непременно надо за кем-нибудь приударить, то кругом много женщин твоего типа. Выбери себе, пожалуйста, одну из них. Спокойной ночи.

В следующую секунду Ник уже слышал в трубке короткие гудки.

Черт побери! Она сделала это уже во второй раз. Оставила за собой последнее слово, не дав ему возможность ответить.

Впрочем, Ник вряд ли способен был сказать что-нибудь вразумительное. Дар речи вернулся к нему только на следующее утро, когда, зайдя в кабинет Сэмми, он обнаружил ее за письменным столом.

Сэмми вежливо улыбнулась Нику – точно так же она улыбнулась бы любому посетителю.

– Доброе утро.

– В моем кабинете сидит твой друг, который очень хочет тебя видеть, – сказал Ник.

Отодвинув стул, Сэмми встала.

– Кто это? – спросила она.

Ник едва удержался, чтобы не заскрежетать зубами. Ради друга она немедленно вскочила со стула, а его встретила холоднее не придумаешь!

– Сюрприз, – сказал он.

По выражению лица Сэмми Ник догадался, что она подумала о Генри. Что ж, пусть так и думает, пока он не приведет ее к себе. И не запрет дверь.

Они шли бок о бок по узкому коридору, шаги Ника звучали в унисон с цоканьем каблучков Сэмми по кафельному полу. Когда они проходили мимо стола Мэри, Ник попросил ни с кем его не соединять.

Сэмми зашла в его кабинет и резко остановилась.

– И где же, – спросила она, подозрительно глядя на Ника через плечо, – этот мой друг?

Ник закрыл дверь и привалился к ней спиной.

– Здесь, – сказал он.

– Это еще одна твоя шутка?

– Нет, это не шутка. Я не шучу, я не заигрываю, и я не потешаюсь над тобой. Я пытаюсь быть твоим другом, если ты мне это позволишь. Но ты не выйдешь из этого кабинета, пока не объяснишь, как это тебе пришло в голову, что мужчины не находят тебя привлекательной.

Сэмми подошла к окну и теперь стояла спиной к Нику, обхватив себя руками за плечи.

За окном Ник видел единственный оставшийся во владении компании «Скайберд-2000» – самолет с увеличенной фотографии, висевшей на стене в конференц-зале. Самолет набирал скорость на взлетно-посадочной полосе. Джерри из отдела контроля качества летел на встречу с клиентом. Он не вернется раньше конца недели.

Ник смотрел, как Сэмми наблюдает за самолетом, который вскоре скрылся из виду.

– Я не могу поверить, что все это действительно происходит, – произнесла наконец Сэмми.

– А я не могу поверить, что ты действительно считаешь себя непривлекательной.

Ник подошел совсем близко к Сэмми.

Он вовсе не собирался этого делать. Он готовился к спокойной беседе двух здравомыслящих людей. Но теперь, стоя так близко к Сэмми, вдыхая аромат полевых цветов, исходивший от ее волос, Ник чувствовал, как с каждой секундой улетучиваются его благие намерения.

– Наверное, твои прежние мужчины были слепыми. Но только не я.

Сэмми резко повернулась и внимательно посмотрела на Ника. Надо отдать ей должное, она не сдавалась.

– Ты что, пытаешься доказать таким образом, что находишь меня привлекательной?

– Конечно же, это именно так. Разве стал бы я вести себя так, если бы было иначе? Если бы ты не нравилась мне, зачем я стал бы тебя целовать?

Сэмми сглотнула комок, стоявший в горле, и произнесла низким грудным голосом:

– Я… я плохо одеваюсь. Мои волосы… – Сэмми откинула со лба непослушную прядь. Рука ее дрожала.

Ник мягко отвел в сторону ее руку.

– Камуфляж, – сказал он.

– Что? – Сэмми смотрела на него, смущенно нахмурив брови.

– Эти костюмы, которые тебе не идут, волосы, туго стянутые на затылке, – все это камуфляж, вот и все, и к тому же не очень хороший.

Ник дотянулся рукой до затылка Сэмми, нащупал шпильки, затем вытянул их одну за другой и погрузил пальцы в густые распущенные волосы, упавшие на плечи Сэмми.