Что-то в тебе (ЛП) - Натан Дж.. Страница 16

Я нахмурилась.

— Давайте перейдем к сути. Больше половины студентов в вашей группе не успевают по предмету.

Мои глаза расширились: на парах отвечала только я и Кейсон, который выдал сегодня ответ.

— Не хочу, чтобы декан допрашивал меня о моих педагогических методах, потому что эти студенты не обладают вашим трудолюбием. Поэтому я решил создать учебную группу. И хотел бы, чтобы вы занимались с теми, кто будет приходить.

— Ой, я…

— Я не могу платить вам, но уверяю, что для резюме это прекрасно.

— Не сомневаюсь, но когда я говорила о желании помочь, то надеялась, что вдруг вам понадобиться человек в лаборатории.

— Да, вы сказали, что готовы мыть полы, — напомнил он мне.

— Я ведь, правда, это сказала, да?

***

Расстроенная разговором с профессором Реймондом, я пораньше поужинала и решила сходить душ, прежде чем лечь спать. Я не хотела заниматься с людьми, которые не желали прилагать усилия, чтобы сдать экзамен по предмету. Мне хотелось забыться в научных исследованиях в какой-нибудь лаборатории. Но не стоило этому удивляться. Учитывая, как в последнее время складывались дела, это в порядке вещей.

Я дошла до ванной комнаты в банном халате и в ботинках с развязанными шнурками. Открыв дверь, я отпрянула назад: передо мной стояла свирепо смотрящая на меня Кора. Не в настроении разбираться с ней, я попыталась обойти ее.

Она выпятила бедро, загораживая мне путь.

— Слушай, — проговорила я, желая быть от нее как можно дальше, — мы соседи. Может, договоримся не напрягать друг друга? Я не возражаю.

Ее взгляд упал на мои ботинки, как всегда она посматривала на них с отвращением.

— Ты с первого дня встаешь у меня на пути. И теперь думаешь, что можешь заявиться на мероприятие моего отца с моим мужчиной, и мы просто перестанем замечать друг друга? В настоящем мире все не так устроено.

— Для твоего сведения, я ненавижу твоего мужчину. Меня вынудили прийти на это идиотское мероприятие. Забирай его. Правда. Он весь твой.

Ее челюсть отвисла, но она быстро подобрала ее, словно не ожидала, что я так быстро сдамся.

— А теперь отойдешь, чтобы я смогла принять душ?

Кора долго смотрела на меня, по-видимому, не зная, что делать с информацией, которую я предоставила ей. Вдруг она отошла в сторону.

Я обошла ее и встала под теплый душ, выбрасывая из головы мысли об этом эгоистичном придурке.

ГЛАВА 15

Кейсон

Я пришел на пару по физике до появления остальных студентов. Но Шей, как и в прошлый раз, забежала в аудиторию в самый последний момент, любой ценой избегая встречи со мной взглядом. Мысль о том, что она считала, что сможет избегать меня до конца семестра, подтолкнула достать телефон и написать ей.

Привет.

Она достала телефон, чтобы проверить уведомление, когда он, должно быть, завибрировал от моего сообщения. Она мгновенно засунула телефон в рюкзак, не ответив.

— В следующий понедельник у вас будет тест по этому разделу, — объявил профессор Реймонд в конце занятия. — И у меня есть отличные новости, — продолжил он. — Поскольку в этом семестре многие из вас, похоже, испытывают проблемы с учебой, я организовал учебную группу, в которой вам помогут с обучением.

Я фыркнул. Просто здорово.

— Мисс Миллер будет руководить группой.

Стоп. Что?

— С сегодняшнего дня учебную группу можно посещать с семи до восьми вечера по средам в конференц-зале рядом с моим офисом.

Черт возьми.

Шей Миллер не хотела смотреть в мою сторону и отвечать на мои сообщения, но я точно знал, где буду вечерами по средам. И она ни черта с этим не поделает.

***

За пару минут до семи часов я зашел в темное здание в поисках конференц-зала. Около двери в конце коридора стоял всего лишь один парень.

— Ты в учебную группу? — спросил я.

Он кивнул.

Заглянув в окно, я заметил Шей, сидевшую в одиночестве в конференц-зале и смотревшую на экран ноутбука. Я посмотрел на парня, стоявшего со мной в коридоре.

— Если уйдешь, дам тебе пятьдесят баксов.

— Что?

— Если уйдешь, дам тебе пятьдесят баксов, — повторил я.

— Ты не шутишь?

— Нисколько.

— Хорошо.

Достав кошелек из заднего кармана, я взял купюру и передал ее парню.

— Спасибо, чувак.

Парень забрал деньги.

Чувство облегчения окутало меня, когда я проверил телефон. Семь часов, и больше никого нет. Я повернул ручку, и Шей подняла взгляд, когда я зашел в небольшое помещение. На ее лице отразилось разочарование.

— Похоже, здесь только мы с тобой, — сказал я с улыбкой.

Она закрыла глаза, словно ей было больно от этого замечания.

Я сел рядом с ней за стол.

— Как в старые добрые, да?

— Почему ты здесь? — спросила она.

— Потому что мне нужен репетитор. Я говорил тебе об этом.

Ее взгляд метнулся к закрытой двери.

— Там никого нет?

— Нет.

Она закрыла ноутбук.

— Тогда скажу профессору Реймонду, что все провалилось.

— Но здесь я.

— Именно.

Она положила ноутбук в рюкзак.

— Когда ты сможешь помочь мне?

— Когда ад замерзнет.

Откатившись на стуле, она встала.

— Шей, давай серьезно? Прости за то, что случилось между нами.

Она встрепенулась.

— Между нами ничего не случилось. В том-то и дело. А ты заставил меня думать, что случилось.

— Я знаю. И мне жаль. Это была ошибка.

— В твоей жизни все так устроено? Ты извиняешься, и тебя прощают?

Я промолчал.

— Потому что в моем мире люди, которые используют и обманывают, получают по заслугам.

Она закинула рюкзак на плечо и подошла к двери в тот момент, когда она открылась.

В аудиторию зашел профессор Реймонд.

— Похоже, одного мы нашли.

Шей замерла.

— Здравствуйте, профессор, — поприветствовал я. — Я так рад, что вы организовали группу, потому что с трудом успеваю понимать ваши пары. А Шей, исходя из опыта, шикарный репетитор.

Он взглянул на рюкзак на ее спине.

— Вы только что пришли?

Шей неуклюже стояла на месте, схватив руками лямки рюкзака.

— Да, — солгала она. — Опоздала.

Она медленно развернулась и, взглянув на меня, отодвинула стул и сняла рюкзак.

— Не обращайте на меня внимания, — проговорил профессор Реймонд, отодвигая стул в конце стола. — Я тут немного поработаю. Притворяйтесь, что меня здесь вообще нет.

Сев, Шей выпустила пар, достала ноутбук из сумки, поставила на стол и открыла его.

— Тот тест, который ты сделала для меня по прошлой проверочной, жизнь мне спас. — Я говорил так, чтобы профессор Реймонд точно услышал.

Он улыбнулся.

— Может, ещё так позанимаемся? — предложил я Шей, понимая, что она испытывала отвращение от каждой секунды занятия.

— Отличная идея, — процедила она сквозь сжатые зубы. — А как насчёт того, чтобы я показала тебе, как сделать такой тест? Ты можешь вставлять термины и определения. Так ты будешь учиться, пока будешь составлять тест.

— Гениальная мысль. Профессор Реймонд не прогадал, назначив тебя.

Она осадила меня резким взглядом.

Я улыбнулся, но моя улыбка быстро сошла на нет. Я осознал, что если сам буду все вбивать, то мы будем сидеть в тишине, и ей едва ли придется говорить со мной.

Да чтоб ее.

Без десяти восемь профессор Реймонд ускользнул под предлогом свидания.

— Слава богу, — выдохнула Шей, как только он ушел, закрыла ноутбук и засунула его в рюкзак.

— Эй! Ещё восьми нет, — запротестовал я.

— И?

— И ты со мной до восьми.

— Кейсон, ты не со мной. Ты с физикой.

— Ты не можешь вечно меня ненавидеть.

Она взяла рюкзак.

— Смотри.

Шей распахнула дверь и вышла из конференц-зала.

Засунув вещи в рюкзак, я побежал за ней и успел догнать ее у здания.

— Я не позволю тебе возвращаться одной. Я на машине.

— Я никуда с тобой не поеду, — заявила она, продолжая идти.