Когда она жаждет (ЛП) - Сэндс Габриэль. Страница 32

Я поворачиваю лицо. — Хорошо. Тогда сделай это.

Она делает небольшой кхм и чмокает меня своими до смешного мягкими губами. И это так чертовски… мило. В моей груди что-то вздымается.

— Счастлив? — робко спрашивает она.

— Вне себя от счастья. Ты действительно сделала его. Я чувствовал, как ты хочешь сорвать с меня одежду.

Она краснеет. — Это не… Что…

Я закрываю ей рот ладонью, прерывая ее смущенное заикание. — Я шучу, Солнышко. Пойдем. У меня звонок через десять минут, и я хотел бы успеть вовремя.

Мы выходим из машины. День начался туманно, но солнце уже начало выглядывать из-за туч.

Когда мы подходим к входной двери, я переплетаю наши пальцы. — Готова?

Блейк смотрит на меня, и вид у нее такой решительный. Как будто она собирается вступить в драку в баре, а не в сонный офис на пять человек. — Давай сделаем это.

Я хмыкаю. — Давай, Рэмбо.

В офисе Handy Heroes пахнет крепким кофе и свежими бубликами. Когда мы с Сандро купили бизнес, мы также взяли в аренду помещение. Само помещение не представляет собой ничего особенного — просто прямоугольная открытая площадка с четырьмя столами и моим кабинетом в задней части, — но я уже привык к нему. Как и сотрудники, которые проработали здесь более десяти лет при предыдущем владельце. На самом деле все трое из них сказали нам, что останутся, только если мы сохраним офис на прежнем месте.

Люди ненавидят перемены. Я понимаю.

— Всем доброе утро. Это моя девушка, Блейк. Она будет помогать мне здесь несколько дней.

Наш сметчик, Джуди, смотрит на нас через свои очки-полумесяцы. — Блейк?

— Это Блейк Вульф, — рявкнул Арни, стоящий у принтера. — Ну, знаешь, ребенок Валери.

Джуди поправляет очки. — О, это правда? Иди сюда, дорогая. Мое зрение уже не то, что раньше. Дай мне посмотреть на тебя.

Я отпускаю руку Блейк и подталкиваю ее вперед. Она бросает на меня нервный взгляд, а затем подходит к Джуди.

Они болтают, а я иду налить себе кофе на маленькой кухоньке. Рядом со мной появляется Арни, его вьющиеся седые волосы торчат во все стороны. Я убежден, что этот человек никогда не встречал расчесок. — Она хорошая девушка. Трудолюбивая. Честная. Не в твоем вкусе.

Я беру кружку с полки. — Она определенно в моем вкусе.

Он улыбается и поднимает кувшин с кофе, наливая его мне. — Ты ведь знаешь, что случилось между ней и сыном мэра? У меня просто сердце разрывается от жалости к ней.

— Не будь сплетником, Арни.

— Я просто говорю, что она и так много пережила в этом году. Сначала умерла ее мама, потом расставание, а теперь еще и пожар в ее доме. Она кажется жесткой — ну, ей ведь приходилось быть такой, не так ли? — но у всех нас есть пределы. Я не уверен, что она справится с еще одной душевной болью.

В моем нутре поселилась какая-то тревога. Блейк через многое прошла.

И тот пожар — это все я.

Но я все исправлю, не так ли? Я сделаю так, что дом будет выглядеть как новый. После того как я закончу, она получит более выгодное предложение, и однажды она подумает, что тот пожар был просто удачей.

Ты вообще себя слышишь?

Я зарываю тревогу подальше и перехожу к другой теме. — Где Пит?

— Дома. Проблемы с желудком.

— Опять? Что нам нужно сделать, чтобы этот человек перестал есть молочные продукты?

— Я уже перешел на безлактозное питание. Дальше нам придется пробраться к нему домой и выменять молоко из холодильника, пока он спит.

— Хороший план. Запиши его в мой календарь. Надо что-то делать. Он не может продолжать пропускать дни. Наши проекты сами себя не спланируют.

Арни делает глоток кофе. — Ты помнишь, что сегодня в полдень к тебе должна прийти плиточница? Она позвонила десять минут назад и сказала, что принесет обед. Я думал, вы двое собирались поехать в "Frostbite" на встречу.

Проклятье.

— Я сказал ей, что у меня нет времени на прогулку. Я надеялся, что мы сможем уложиться в полчаса.

Представитель "Wonder Tiles" может быть занозой в заднице.

Арни пожимает плечами. — Удачи.

Я смотрю на Блейк. Она все еще разговаривает с Джуди. Она хочет кофе? Наверное. Я наливаю ей чашку и несу ей.

Ее глаза загораются, когда я протягиваю ей кружку. — О, спасибо.

— Не за что.

Джуди смотрит между нами двумя. — С чем Блейк будет помогать тебе сегодня?

— Ну, Пит снова в отъезде.

— Ах, да, бедный дорогой.

— Я подумал, что Блейк может подготовить материалы для завтрашней встречи Сэма и меня. Ты можешь ей помочь?

— Конечно, — с улыбкой говорит Джуди.

— Я буду в своем кабинете, Солнышко. Стучи, если что-то понадобится.

Когда я наклоняюсь вперед и прижимаюсь поцелуем ко лбу Блейк, Джуди слегка вздыхает.

— Хорошо. — Блейк выглядит взволнованной, когда я отстраняюсь. Она одаривает меня дрожащей улыбкой. — Удачи с твоим звонком, дорогой.

Мое сердце учащенно забилось. О, черт, мне это нравится. Мне это очень нравится.

Я заставляю себя ухмыльнуться, чтобы скрыть слегка озадаченное выражение лица. — Да. Спасибо.

В своем кабинете я сажусь за стол и прижимаю ладони к лицу. Черт, что со мной не так? Иногда она заставляет меня чувствовать себя подростком, и это чертовски тревожно.

Я опускаю руки и откидываюсь на спинку стула, глядя на монитор компьютера, пока он загружается.

Именно в этот момент меня обычно охватывает грызущее беспокойство, ощущение, что что-то не так. Не то чтобы я ненавидел эту работу, но каждое утро я прихожу сюда, закрываю за собой дверь и слышу голос отчима, звучащий в моем сознании.

Тебе здесь не место. Ты никогда не будешь принадлежать этому месту. Ты — мафиози, причем насквозь. Это в твоей крови, в твоей душе, в твоем сердце.

Этот шепот ударил меня, как тонна кирпичей в грудь.

Но не сегодня. Сегодня все тихо.

И я думаю, это потому, что Блейк здесь. Находясь рядом с ней, я чувствую, что все это не так удушливо.

Она не была бы рядом со мной, если бы я все еще был Неро. Преступником, как и ее отец.

Может, она и есть тот самый плюс во всем этом? Неужели я потерял все, чтобы у меня был кто-то вроде нее?

Я глубоко вздохнул и провел пальцами по волосам. Я уже не знаю, чего хочу от нее. План всегда заключался в том, чтобы в конце концов отпустить ее. Но теперь мне кажется, что переспать с ней будет недостаточно. Конечно, я все еще хочу этого — физически мое тело жаждет ее так, как никогда не жаждало никого другого. Но мои чувства к ней начинают переходить на более сложную территорию.

Арни прав. Я не могу причинить ей боль. Я не могу разбить ей сердце. Так что же мне остается?

Более достойный мужчина мог бы прекратить отношения прямо сейчас, пока мы оба не залезли слишком глубоко.

Но я не такой.

ГЛАВА 23

БЛЕЙК

Стол, за которым я сижу, принадлежит Питу Уайли, руководителю проекта Handy Heroes. Его сын, Джейк, учился в одном классе со мной в средней школе. У него были ярко-рыжие волосы, кривые передние зубы и ярко-синий рюкзак, который однажды кто-то у него украл.

Угадайте, кого обвинили в этом?

Да, меня.

Кто-то опустошил его рюкзак, забрал ручки и тетради и засунул пустой рюкзак в мой шкафчик. Он выпал, как только я открыла шкафчик на перемене. Я до сих пор вижу разъяренное лицо Джейка, когда он набросился на меня и назвал грязной воровкой на глазах у, казалось, всей школы.

Никто не поверил мне, когда я сказала, что это была не я. До этого момента я не нарушила ни одного правила, но все словно ждали, когда я провинюсь, и в тот день их желание исполнилось.

Я была уверена, что мама заберет меня, когда позвонит директор, но она позвонила, когда рядом был папа, и он приехал вместо меня. Я слышала рев его мотоцикла с того места, где ждала у кабинета директора. Секретарша окинула меня грязным взглядом и пробормотала что-то о том, что яблоко от яблони недалеко падает.

Ее слова были острым жалом прямо в грудь.