Спасение для лжепринцессы (СИ) - Муратова Ульяна. Страница 42
— Потому что тебе хотелось верить, что я плохая и изменница. Это было для твоего подсознания проще, чем признать, что вилерадой я заразилась от тебя. А потом ты оставил меня одну. А потом порвал со мной, — тихо проговорила я, утирая непрошенные слёзы. — Тебе проще было меня демонизировать, чем признать свою неправоту...
— Вероятно, так и есть. Прости меня, Лиза. Сколько раз я возвращался к тому моменту в воспоминаниях, и никак не мог… понять, почему совершил такую глупость. У этого зелёного даже ухмылочка была такая… подленькая. Как я мог поверить такому чужаку, а не любимой девушке?
На Мейера было больно смотреть, поэтому я отвернулась.
В душе царил абсолютнейший хаос. Сейчас, когда он говорил все те слова, которые я хотела услышать, они вызывали лишь злость и досаду. Слишком поздно он пришёл. Едва успевшая возникнуть влюблённость отступила под натиском сильнейшей обиды. И виноватое, полное раскаяния лицо Мейера хоть и трогало, но не настолько, чтобы кинуться в его объятия.
— Зачем ты подал на меня в суд? Решил использовать на благо клана, раз уж самому не пригодилась?
Возможно, яд в голосе был защитной реакцией, потому что слова Мейера причиняли боль. А возможно, просто хотелось уязвить его посильнее. Я и сама не знала, что именно чувствовала в тот момент.
— Нет, Лиза. Я просто хотел обеспечить тебя деньгами и дать хоть какую-то защиту, — он попытался взять меня за руку, но я отступила ещё на шаг, к столику у стены. — Я высылал тебе деньги в письмах, но не знал, получила ты их или нет, ведь ты не ответила даже Полин. И тогда я решил отправить заявление в магистрат Файмарга, чтобы они тебя нашли. Я надеялся, что ты согласишься на компенсацию и содержание.
— Я не согласилась. Решила, что могу и сама справиться.
Уверенно вздёрнула подбородок, хотя в глубине души понимала, что это просто слова. Никакой уверенности у меня не было. Ни в чём и ни в ком.
— Лиза… я же ничего не требую взамен. Просто позволь обеспечить тебе достойный уровень жизни. Да, ты станешь частью клана, но ведь это хорошо. Это будет означать, что ты всегда сможешь обратиться за помощью и ни в чём не будешь нуждаться.
— Мейер, в твоих устах всё всегда звучит так легко и однозначно, а выясняется, что всё совершенно не так. Не знаю, нарочно ты всё представляешь в таком свете или просто живёшь в розовых очках, но ваш мир — страшное место. Страшное место, куда ты затащил меня по своей прихоти, а потом бросил одну! И ты хочешь, чтобы я тебя сейчас взяла и простила? Не хочу! Не хочу тебя прощать! — взорвалась я. — И не хочу становиться иждивенкой твоего клана! Я хочу, чтобы всего этого просто не было!
Горячие слёзы катились по щекам, комната показалась давяще тёмной. Я отвернулась от Мейера и принялась бездумно перебирать предметы, лежащие на столике.
— Я понимаю твою реакцию. И понимаю твоё нежелание верить мне снова. Но тебе нужна поддержка, а я хочу быть рядом.
— И что, ты будешь ошиваться рядом и смотреть, как я тут обустраиваюсь и хожу на свидания с другими? — с вызовом спросила я, хотя прекрасно понимала, что он хочет не просто быть рядом, а чтобы его простили, и всё чудесным образом стало, как раньше. Но так не бывает!
В подтверждение моих слов лицо Мейера исказила судорога, но он быстро взял себя в руки.
— Если ты так решишь, то я буду рядом до тех пор, пока ты не выйдешь замуж. Тогда я буду знать, что ты в безопасности. Но я всё же надеюсь, что… что мне удастся добиться твоего прощения.
— Я тебя прощаю, Мейер. То, что ты сделал — не со зла, не из желания причинить мне боль. Просто так сложилось. Доволен? Теперь уходи!
— Лиза, ты злишься и расстроена. Я понимаю… — он приблизился ещё на шаг, но я вжалась в стену, не желая, чтобы бывший ко мне прикасался, и в то же время желая, чтобы он сделал хоть что-то.
— Ничего ты не понимаешь! Ничего!
— Тогда объясни. Я постараюсь понять, — он всё же подошёл ближе и заглянул мне в глаза. — Мне было очень плохо без тебя, и я теперь не уйду, даже если ты будешь меня прогонять.
— Это наверняка незаконно, — всхлипнула я.
— Наверняка, — согласился он и притянул меня к себе. — Но мне ещё нужно делиться с тобой силой, помнишь?
— Что-то раньше тебя это не особо волновало!
— Раньше я считал, что это должен делать кто-то другой. И ненавидел его за то, что его нет рядом. Злился, что он поставил тебя в такую ситуацию. А ещё злился, что ты предпочла мне того, кто так с тобой поступает. А ещё не догадывался об очень простых вещах, пока меня в них носом не ткнули.
— Наверное, когда всем раздавали мозги, ты стоял в очереди за широкими плечами, — фыркнула я.
— Однозначно, — грустно улыбнулся Мейер, всё ещё глядя мне в лицо. — А ты стояла в очереди за красотой, пока всем раздавали удачу.
— Что? — возмущённо нахмурилась я. — Это с чего ты взял?
— С того, что ты не очень везучая, ненаглядная моя.
Я аж вспыхнула от негодования.
— Я очень даже… ладно, я среднестатистически везучая!
— Неужели? Заразилась вилерадой через кровь, попала в первую за сто с лишним лет аварию на дирижабле, наверняка ещё в какие-то неприятности влипла, пока меня рядом не было. И на Вилерию вряд ли по своей воле попала. Ага, вижу твой взгляд. Значит, так и есть. И это меньше, чем за месяц…
— Ну почему же, в чём-то мне очень даже повезло. Например, за тебя замуж не пошла, есть ещё шансы выбрать умного мужа! — язвительно хмыкнула я.
— Это мы ещё посмотрим. Может, я не очень умный, зато упрямый…
— Ты всерьёз считаешь, что это достоинство?
— Да. Я отстоял три очереди — за шириной плеч, упрямством и умением рисовать. Так что это, как ни крути, мои достоинства.
— Мейер, если ты считаешь, что успешно заговоришь мне зубы, и я упаду в твои объятия, то очень ошибаешься. Я очень на тебя зла. Очень!
— Меня бы сильнее напугало, если бы ты остыла. Пока ты злишься, у меня всё ещё есть шанс. Так мама сказала.
— Лучше даже не приплетай её! — сердито процедила я.
— Хорошо. Не буду. Могу предполагать, почему ты на неё злишься. Думаю, что она в выражениях не стеснялась, когда выяснилось, что ты заболела вилерадой. Прости.
Мейер перехватил мои запястья и прижал их к своей груди. По телу заструилась его сила, такая приятная и неожиданно нужная. Глаза сами собой закрылись, а в ушах зашумело, но не противно, а убаюкивающе.
Соберись, Елизавета Петровна, ты женщина, а не масло. Рано таять! Пришёл он извиняться, даже подарочка вшивого не принёс. Ваендис ничем не провинилась и то конфеты дарила. А Мейер что? «Я пришёл к тебе с приветом, рассказать, что солнце встало». А к нам кто с приветом придёт, тот от него и погибнет!
— Давай купим тебе почтовую шкатулку и зарегистрируем на почте. Оставим там твою карточку, и дальше все письма ты уже будешь сама получать, — тихо предложил Мейер.
— У меня нет сил, чтобы заряжать артефакты. Я вообще не чувствую никакой силы, — также тихо ответила я.
— Даже сейчас?
— Нет, сейчас чувствую, но это твоя…
— Это пока. А чуть позже появится и своя, — он бережно сжал мои ладони. — Мне нужно было сразу догадаться. Ещё тогда, когда ты с такой лёгкостью мою силу приняла. Если бы ты не улетела, всё бы иначе сложилось, честное слово. А насчёт артефакта не переживай, я его заряжу.
— Хорошо. Давай сходим и купим шкатулку, — после недолгого раздумья согласилась я. — Но сразу скажу, что за неё я не буду ничем тебе обязана. Ровным счётом ничем.
— Ты и не обязана, — уголками губ улыбнулся он. — Но мне будет приятно, если ты примешь подарок.
Нет, вы посмотрите, какая покладистость! Зла не хватает!
— Очень странное поведение для человека, на которого девушка подала в суд.
— Когда-нибудь этот суд станет очень забавной историей, которую мы расскажем детям.
— Вот ты нахал, Мейер!
— Это характерно для тех, кто не очень умён, — серьёзно ответил он, а я честно хотела и дальше фыркать и злиться, но губы всё равно дрогнули.