Сладкие папики (ЛП) - Вест Джейд. Страница 4
Карл прочистил горло.
— Наш режим работы затрудняет поиски женщин, соответствующих нашим… требованиям. Поэтому мы и давали объявления.
Давали объявления. Выбор времени не остался незамеченным.
— Это имеет смысл, — согласилась я. — В наше время столько всего онлайн. Устроить свидание стало проще…
Зеленые глаза пронзили меня.
— До сих пор мы не обнаружили, что все так просто. Но надеюсь, это скоро изменится.
Моя кожа горела, но я надеялась, что не покраснела. Потом с притворной уверенностью откинула волосы назад.
— Я тоже надеюсь. — Я сделала глоток воды и решила пойти ва-банк. — Итак, эти… требования? Какие они?
Рик мгновенно наклонился вперед, готовясь заговорить, но Карл опередил его.
— Мы хотим женщину, которая будет разделять наши предпочтения в спальне, часто баловать нас и составит нам приятную компанию вне спальни. Мы хотим отношений без драмы, без вечных вопросов «к чему ты клонишь» или «что происходит», или беспокойства из-за бессмысленных мирских банальностей. — Он замолчал, не отводя взгляда от моих голых коленей. — Нам нужна женщина, которая сможет принять нас обоих одновременно. — Еще одна пауза, и казалось, что эти горящие глаза оценивали, насколько мои ноги раскроются.
— Да, конечно, — проговорила я, будто он спросил «добавить ли сахар в чай».
— Мы хотим кого-то, кто сможет оставаться нейтральной к нам обоим, кто не влюбится только в одного из нас. У нас нет времени на эту эмоциональную вовлеченность. Нам нужен кто-то, кого мы оба находим привлекательным, кто возбуждает нас обоих. Сильно. — Он улыбнулся, и у него были такие идеальные зубы. — Можно с уверенностью сказать, что в этом пункте у тебя стоит жирная галочка.
Я не знала, что сказать, поэтому произнесла очевидное.
— Спасибо.
Его глаза осмотрели меня сверху вниз, и моя уверенность дрогнула.
— А как насчет тебя, Кэтти? Каковы твои требования?
Дерьмо.
— Я хочу… — Я сделала еще один глоток воды, чтобы смягчить горло. — Я хочу экспериментировать. Мне нужны взаимоотношения, в которых мне будет комфортно…
— И два члена? — ухмыльнулся Карл. — Ты хочешь почувствовать одновременно два члена в твоей киске, да? Согласно твоему сообщению. Нам понравилось твое сообщение.
Рик бросил на него взгляд.
— Она просто хочет узнать нас поближе, Карл. Она только что вошла в эту чертову дверь.
— Она узнает нас. Я лишь констатирую очевидное, почему бы не назвать вещи своими именами?
Рик нахмурился.
— Почему бы нам просто не выпить и не расслабиться?
— Потому что мы здесь не для этого. — Карл пристально посмотрел на меня, и я облизнула пересохшие губы. — Это то, чего ты хочешь, не так ли? Два мужчины одновременно?
Я кивнула, чувствуя, как румянец заливает мои щеки.
— Это… это моя фантазия…
— И теперь, когда мы все здесь, в этой комнате, это все еще твоя фантазия? Как насчет этого, Кэтти — мы соответствуем твоей фантазии?
Рик заметно елозил на своем месте, в его глазах читались извинения, но я не возражала. Во мне был стержень. У меня должен был быть стержень, иначе я не продержалась бы и пяти минут в этой безумной ситуации.
— Да, это все еще моя фантазия. Вы очень привлекательная пара.
Карл кивнул, вроде бы удовлетворившись, и я почувствовала странное удовольствие от его одобрения.
— Хорошо. — Он встал и отошел, схватив папку из углового шкафа. Он передал ее мне. — Наши документы.
Это действительно стало реальностью. Я достала из сумки свой конверт и протянула ему. Его пальцы коснулись моих, когда он забирал его, и, клянусь, я почувствовала искру. Он кивнул мне, будто тоже почувствовал ее.
Я достала их документы — результаты анализов, сделанные меньше месяца назад. Они оба были чисты. К тому времени, как я закончила, Карл уже прочитал мои документы. Он предложил их Рику, но тот только отмахнулся.
— Нам все же стоило выпить, — сказал он. — Извини.
Я пожала плечами.
— Лучше сразу разобраться с формальностями, да?
Он хотел ответить, но снова заговорил Карл.
— Ты на таблетках?
Я кивнула.
— Да. Я очень осторожна.
— И тебя устраивает, что это эксклюзивные отношения? Никаких других партнеров на стороне.
— Да.
— Как много времени ты готова уделить нам?
Я выпила оставшуюся воду.
— Я не уверена… Я думала, несколько месяцев. Может быть шесть?
— Шесть месяцев подойдет. Мы можем снова поговорить по истечении этого срока. Пересмотреть наше соглашение. Решить любые проблемы.
В его словах было что-то такое, от чего у меня по спине побежали мурашки. Мрачная тяжесть, и она казалось такой зловещей.
Заговорил Рик, и тон его голоса был легким.
— Конечно, мы будем разговаривать, — сказал он. — Часто. Ничто не высечено на камне, мы обычные люди, правильно? — Он засмеялся. — Эта штука не будет подписана кровью. Мы можем быть гибкими, чтобы убедиться, что все счастливы.
Карл достал мобильный телефон.
— Итак, на что ты надеешься с финансовой точки зрения, Кэтти? У тебя есть какая-то определенная сумма в голове?
Внезапно я почувствовала себя грязной и дешевой. Деньги. Ненавижу говорить о деньгах.
— Я действительно не уверена… а у вас?
— Нашей последней спутнице мы платили по две штуки в месяц, но она делала это только одни выходные в две недели. У нее были дети.
Их последняя спутница. Ничего такого, что бы заставило девушку почувствовать себя особенной, но я отмахнулась от этого.
— Это… щедро. Очень щедро.
— Не настолько щедро. Тебе стоит требовать три.
Я заставила себя улыбнуться.
— Может и так.
Рик потянулся и опустил руку на мое плечо.
— Мы будем более чем счастливы дать тебе три.
Три тысячи в месяц. Мои ноги задрожали. С тремя тысячами в месяц можно было столько сделать… И если бы продолжала работать официанткой в будни… Я могла бы достаточно накопить за полгода, достаточно для всего, или хотя бы попытаться.
Мой голос звучал хрипло.
— Что вы ожидаете за три штуки в месяц?
Воздух казался тяжелым, пока Карл не ответил.
— В идеале, три выходных из четырех. Жизнерадостный характер все время. И секс. Много секса.
— Я могу сделать это. — Хотелось бы быть такой уверенной, как это звучало, но три штуки сделают меня уверенной.
— Отлично. — Карл начал печатать в телефоне. — Какой у тебя адрес электронной почты?
— [email protected] (Примеч. Кэтти С любит лошадей).
Он поднял брови, но ничего не сказал.
— Отправил.
Мой телефон в сумочке загудел, и я достала его. Электронное письмо. Вы получили платеж от Карла Брукса. Нажмите, чтобы принять. Я нажала, и там была тысяча фунтов, вот так просто. Мое сердце пропустило удар. На обычной работе за такие деньги мне приходилось работать неделями. Я пыталась сохранить невозмутимое выражение лица.
— Отлично. Спасибо.
— Это просто за эти выходные, — сказал он. — Если ты хочешь остаться.
Рик снова взял меня за запястье.
— Ты не обязана оставаться, Кэтти. Правда. Не чувствуй себя обязанной. И если ты останешься, у нас есть свободная комната, много свободных комнат… у нас больше свободных комнат, чем ты можешь себе вообразить.
— Я останусь, — сказала я, даже если мои нервы натянулись до предела. У меня с собой в машине была сумка со сменной одеждой, на всякий случай. Я посмотрела прямо на Карла, умоляя свое сердце успокоиться. — Ты хочешь… должны ли я, эм… сейчас? — Я потянулась к молнии платья, мои щеки горели.
Его взгляд был полон шока и даже небольшого возмущения.
— Нет, — сказал он. — Ты не кажешься достаточно дешевой, чтобы раздвинуть ноги, как только поступили деньги, и мы, конечно, не достаточно дешевы, чтобы так поступить.
Я чувствовала себя странно ошеломленной.
— Я просто подумала… извини.
Его взгляд был таким твердым.