Поход за грань (СИ) - Блаженный Гавриил. Страница 12

- Вы… кто вы? – спросил он, его голос был хриплым и полным страха.

Александр быстро посмотрел на своих друзей, затем на странника.

- Мы ищем знания о древней магии, - произнёс он. – Вы можете помочь нам?

Странник шагнул ближе, но его тело дрожало от страха.

- Знания? Они здесь опасны. Этот город полон призраков прошлого. Если вы ищете их, вы должны быть готовы к последствиям.

- Мы знаем о том, с чем сталкиваемся, - произнесла Ксения, уверенно шагая вперёд. – Но нам нужны ответы. Мы не можем вернуться, пока не узнаем правду.

Странник взглянул на них, его глаза полны отчаяния.

- Вы не понимаете. Всякий, кто ищет истину, теряет себя. Здесь мрак проникает в души, и никто не уходит целым.

Александр почувствовал, как холодок пробежал по спине.

- Что вы имеете в виду? – спросил он, стараясь сохранить спокойствие.

- Вы столкнётесь с тем, кого не можете победить, - прошептал странник. – Здесь находится библиотека, но она охраняется стражами. Если вы не будете осторожны, вы потеряете не только свою жизнь, но и душу.

Ксения встала между Александром и странником.

- Мы готовы к этому. Мы уже потеряли много, и мы не собираемся отступать.

Странник посмотрел на неё, и его глаза на мгновение сверкнули пониманием.

- Если вы действительно готовы, следуйте за мной. Я покажу вам, где найти библиотеку, но будьте осторожны. Каждый шаг здесь может стать последним.

Он развернулся и пошёл по узкой улице, ведущей вглубь города. Александр и его друзья последовали за ним, оставаясь на чеку. Вскоре они подошли к большому зданию, окружённому высокой стеной. На воротах находились древние надписи, которые, казалось, светились под солнечными лучами.

- Это библиотека, - произнёс странник, указывая на двери. – Но вход охраняется стражами. Вам нужно пройти их, чтобы получить доступ к знаниям.

Александр почувствовал, как напряжение нарастает.

- Как мы можем пройти их? – спросил он.

- С помощью древнего заклинания, - ответил странник, наклонившись к ним. – Но я не могу гарантировать что оно сработает.

Ксения, не дождавшись дальнейших объяснений, шагнула вперёд.

- Покажите нам заклинание. Мы готовы сделать всё, чтобы узнать правду.

Странник оглядел их, затем, тяжело вздохнув, произнёс несколько слов на древнем языке. Вдруг воздух вокруг них наполнился густым туманом, и Александр почувствовал, как его магия начинает течь, объединяясь с окружающей силой. В этот момент двери библиотеки начали медленно открываться, скрипя и гремя, будто они не были открыты много лет.

- Теперь у вас есть шанс, - произнёс странник. – Но помните: знание – это не только сила, но и тяжесть. Готовьтесь к тому, что вы можете узнать.

Александр, полон решимости, шагнул внутрь, и Ксения, Эледриан и Сиверий последовали за ним. Библиотека оказалась огромной, полная стеллажей с древними манускриптами и свитками.

- Нам нужно найти информацию о тёмной сфере и о том, как её закрыть, - произнёс Александр, его голос эхом раздавался в огромном зале.

Они разделились, начиная искать, но вскоре каждый из них осознал, что атмосфера библиотеки стала ещё более напряжённой. Тени, казалось, двигались по стенам, а шёпоты прошлого наполняли пространство. Александр чувствовал, как магия вокруг него нарастает, но это была не та магия, которую они знали. Это было что-то более древнее и опасное.

- Мы должны быть осторожны, - произнёс он, осматриваясь. – Эта библиотека может скрывать больше, чем мы предполагаем.

В этот момент тишина разорвалась резким треском. С полок начали падать книги, и внезапно их окружили тени. Чёрные фигуры с горящими глазами вынырнули из темноты, и одна из них выступила вперёд.

- Вы осмелились войти сюда, - произнесла фигура с низким, зловещим голосом. – Но здесь нет места для живых. Вы пришли за знанием, но, возможно, это знание вас погубит.

Александр поднял меч, его сердце забилось быстрее.

- Мы не собираемся сдаваться, - ответил он, его голос был полон уверенности. – Мы пришли за правдой и намерены узнать её.

Тени лишь усмехнулись, и борьба разразилась.

Александр чувствовал, как его магия наполняет его, и он использовал её, чтобы отразить атаки теней. Ксения сражалась рядом с ним, её меч блестел в темноте, а Эледриан использовал свои магические способности, чтобы создавать барьеры и отвлекать противников. Сиверий, хотя и стар, тоже вступил в бой, его магия усиливала их и помогала отражать атаки. Но количество врагов росло, и тени начали накрывать их, как волны, готовые поглотить.

- Мы должны найти способ закрыть их, - крикнул Александр, выкрикивая заклинания, которые учили их, пытаясь удержать их на расстоянии.

Ксения, изнуренная, но полная решимости, выкрикнула:

- Мы должны объединить наши силы, чтобы создать мощное заклинание!

Они собрались в круг, соединяя свои магии, и в этот момент, когда тени стремились напасть, из их общего сосредоточения вышел мощный поток энергии. Заклинание закрутилось вокруг них, и на мгновение свет ослепил тени. Александр почувствовал, как их магия сливается воедино, создавая мощный поток, способный противостоять тьме. И с этим они отправили мощный удар, разрывающий тьму и стирающий тени, которые окружали их. Когда всё утихло, они, запыхавшись, стояли в библиотеке, осматривая разрушенные полки.

- Мы сделали это, - произнесла Ксения, её голос был полон облегчения.

- Но это только начало, - добавил Сиверий, осматриваясь. – Нам нужно продолжать искать знания и готовиться к тому, что нас ждёт впереди.

Александр посмотрел на своих друзей, полон решимости.

- Мы справимся. Мы не остановимся, пока не найдём способ победить нашего врага и защитить Лумарию.

И они вновь начали исследовать библиотеку, зная, что впереди их ждут новые открытия и испытания. Но теперь они были сильнее и более подготовлены к тому, что ждёт их на этом опасном пути.

Глава 8 - В сердце библиотеки

Александр, Ксения, Эледриан и Сиверий стояли в библиотеке Рунала, сжимая в руках свитки и книги, которые нашли в хаосе. Тени, казалось, исчезли, но страх все еще витал в воздухе. Каждый из них чувствовал, что магия города была не просто древней, но и живой — она шевелилась, пробуждая воспоминания о прошлом, полном сражений и потерь.

- Нам нужно понять, что произошло, — произнес Александр, поправляя меч, который чуть было не выскользнул из рук. — Мы должны найти информацию о тёмной магии и о том, как она связана с нашим врагом.

Ксения кивнула, и они снова начали искать. Стеллажи, полные манускриптов, как будто призывали их к открытию. Но каждый раз, когда кто-то из них прикасался к странице, в воздухе раздавались тихие шёпоты, которые исчезали, как только они пытались прислушаться.

- Это место полнится памятью, — заметил Эледриан, поднимая старый свиток, из которого вырывались искры магии. — Каждая книга здесь хранит свои секреты. Но нам нужно найти ту, что расскажет о нашем враге.

Сиверий, ощутив тревогу в воздухе, подошел к огромному столу в центре библиотеки, на котором лежали старые карты и свитки. Его опытные пальцы пробежали по краям одного из свитков.

- Вот, — сказал он, обнаружив рукопись. — Это книга о тёмной магии. Здесь написано о древних сущностях, которые спали под землёй и ждали своего часа.

Ксения наклонилась ближе, и её глаза загорелись от любопытства.

- Что в ней написано?

- Здесь говорится о том, что тьма может быть пробуждена с помощью магии, — произнес Сиверий, его голос звучал тревожно. — Эта магия может разорвать границы между мирами и выпустить сущностей, которые мы не в состоянии остановить.

Александр почувствовал, как его сердце замерло.

- Это то, что мы испытываем. Тени, которые мы видели — это только начало, — произнес он, стараясь осмыслить услышанное. — Нам нужно предотвратить это, прежде чем будет слишком поздно.

В этот момент в воздухе раздался резкий треск, и стеллажи затряслись.