Лесная ведьма (СИ) - Иванова Виолетта. Страница 3

- Мой лорд, я могла бы предложить помочь снять одежду, натереть Ваше тело маслами, согреть своим телом Вашу постель, остаться с Вами до утра.

- Пойди прочь пока я не выкинул тебя, - раздраженно проговорил герцог.

Диора так надеялась, что герцог после долгого похода и хорошего отдыха оценит ее женские прелести и предложит разделить с ним ложе. Не зря же она сегодня нарядилась в свое новое платье, заплела в косы самые красивые ленты, надела свои лучшие украшения и радовалась, что эта ненавистная ей Амира так и не вернулась из своего леса, когда к дому подъехал герцог со своими людьми. Даже его резкость и холодность не оставили надежду получить внимание столь красивого и богатого мужчины.

Разговоры о герцоге давно ходили по королевству. Все знали, что он двоюродный брат короля, непобедимый маршал, богат и красив. Ему уже исполнилось тридцать три, но он до сих пор так и не нашел себе жену.

Диора, когда услышала, что отряд герцога приближается к их городу, решила, что должна завоевать его внимание, сделать все, чтобы он взял ее с собой в свой замок. Она верила, что ей удастся стать той, кого он назовет своей женой. Ей уже исполнилось девятнадцать, через два месяца стукнет двадцать, что по местным реалиям ее можно считать старой девой. Но до сих пор еще никто в городке не приходил к ним в дом, чтобы попросить у дяди ее руки. Она пыталась получить в мужья сыновей знатных горожан, использовала все женские хитрости, но ни один из них не назвал ее своей невестой. И вот сейчас она решила во что бы то ни стало стать невестой герцога, чтобы все завидовали ей.

Она не обиделась, когда он выгнал их с мамой из-за стола, а сидела в своей комнате, прислушивалась, когда закончится этот ужин. Она скинула с себя платье и надела нарядную тончайшую нижнюю сорочку, украшенную нежнейшим кружевом, которая не скрывала ее женских прелестей, поспешила зайти в комнату, предназначенную для герцога, быстро легла на кровать, обнимая его подушку, ожидая мужчину. Она постаралась принять соблазнительную позу, задрала повыше подол сорочки, но герцог рявкнул на нее так, что ей стало страшно.

- Прошу прощения, - пробормотала она и поспешила удалиться.

Еще долго в своей комнате она пылала гневом на герцога, который отказался от ее прелестей. Завтра утром она обязательно добьется своего и уедет вместе с герцогом в его замок.

***

Завтрак был накрыт в той же комнате, где вчера проходил ужин. Слуги снова суетились, накрывая стол. И снова ни Диору, ни ее мать к столу не пригласили. Женщины сидели в комнате матери и злобно переговаривались, обсуждая свои дальнейшие действия, как Диоре попасть в замок герцога.

- Огрант, пригласи за стол твою дочь, хочу познакомится с ней, - распорядился герцог.

Когда мужчины собрались за столом, в комнату вошла Амира. На ней было скромное домашнее платье бледно-голубого цвета, густые темные волосы заплетены в простую косу, чистое лицо сияло молодостью и красотой.

- Доброе утро, Амира, присядь рядом со мной, - герцог указал на стул возле себя.

- Спасибо милорд, но разрешите я позавтракаю на кухне. Для меня это привычнее, - ответила девушка спокойным голосом, слегка склонив голову.

- Не разрешаю, - разозлился герцог. - Я приказываю сесть рядом со мной.

- Дочь, займи место, - тихим голосом попросил отец.

Девушка спокойно прошла к стулу, стоящему слева от герцога и села.

Стоящая в коридоре Диора, которая вышла из комнаты, когда услышала, как зовут Амиру, наблюдала за этим и злилась, проклиная противную девчонку, которую ненавидела всей душой с самого того дня, когда дядя забрал ее и мать к себе домой. Все внимание, вся любовь слуг доставалась этой Амире, все парни на праздниках старались пригласить ее на танцы, делали подарки, в шутку устраивали бои за ее честь, называя «Прекрасной Дамой». А на Диору никто не обращал внимание, чтобы она ни делала. А Амире стоило только показаться на улице, как тут же возле нее обязательно возникали парни, готовые на все ради нее. И вот сейчас герцог настаивал, чтобы Амирка села рядом с ним. Диора убежала в свою комнату и, выплескивая весь свой гнев, закричала в подушку, чтобы ее не услышали.

А герцог не сводил взгляда с лица девушки. Он почти не притронулся к еде, наблюдая за тем, как ест девушка. Хотя ей было неловко под его взглядом, она ела с достоинством и улыбалась каким-то своим мыслям.

Когда завтрак был закончен, Гелор отдал распоряжение своим людям собираться в дорогу, объявил сбор на выезде из городка через час, а сам подошел к Огранту, который в своей комнате изучал документы.

- Дорогой мой, - начал герцог. - Я прошу у Вас руки Амиры.

- Мой лорд? Но она же простая девушка, никаких титулов у нее нет. Она всю жизнь прожила в этом городке. Хоть я и занимался ее обучением, она знает грамоту, умеет читать, писать, считает, но этого не достаточно, чтобы стать герцогиней.

- Это хорошо, что она обучена грамоте. Но я хочу жениться на твоей дочери, поэтому прошу ее руки. Через месяц хочу сыграть свадьбу.

- Я не могу решать за свою дочь, надо спросить ее желание. Я могу позвать ее?

- Зови.

Через пару минут Амира стояла в комнате отца.

- Доченька, герцог Гелор просит у меня твоей руки, хочет, чтобы ты стала ему женой.

- Но я…, - она замолчала, не зная, что ответить.

Герцог с первого взгляда понравился ей, не своей красотой, а своей статью, взглядом, силой, уверенностью. Когда она сегодня посмотрела в его глаза цвета стали, не сразу смогла отвести взгляд и поняла, что уже никогда не сможет быть без него. Но все равно она не поверила, когда сегодня утром он настаивал, чтобы она сидела рядом с ним и украдкой разглядывала его красивое мужественное лицо, смотрела не его сильные руки, пальцы, которые сжимали столовые приборы. С каждым мгновением он наполнял каждую клеточку ее тела, она дышала рядом с ним и насыщалась его терпким мужским запахом, стараясь умерить бег своего сердца, которое стучало так, словно желая выскочить и рассказать всем, что в нем с этого мгновения живет прекрасный Гелор.

- Амира, - герцог поднялся со своего места, подошел к ней. - Поверь, я влюбился в тебя с первого взгляда и понял, что ты именно та, которую я искал всю свою жизнь. Я тебя никому не отдам, не отпущу. Ты всегда будешь со мной. Я прошу, стань моей любимой женой и сделай меня самым счастливым мужчиной нашего королевства. Я обещаю тебе, что никогда не обижу тебя. Только согласись стать моей женой.

Он взял ее руки, поднес к своим губам и поцеловал их осторожно, глядя прямо ей в глаза. Девушка переводила взгляд с Огранта на мужчину и молчаливо просила помощи у отца. Тот склонил голову, давая понять, что примет предложение герцога.

- Я согласна, - тихо ответила девушка и герцог нежно прижал ее к своей груди, поцеловал в лоб.

За дверью в это время что-то грохнуло. Огрант быстро открыл дверь и увидел Диору, которая собирала с пола какие-то чашки.

- Если ты не против, я заберу тебя с собой, - сказал Гелор, глядя девушке в глаза.

Через час со двора Огранта выехало четыре всадника, за одной из лошадей была привязана еще одна, нагруженная вещами девушки. Ожидавшие на окраине города воины приветствовали своего маршала и его невесту радостными криками.

Глава 2.

Земли герцогства Гелора были очень богатыми и большими. Главный город герцогства Вейнер находился в дне пути от замка, замок — в двух днях пути до столицы королевства Лилинарда. В Вейнере у Гелора был свой богатый дом, куда приезжал раз в два месяца для совершения суда, оставался на несколько дней, получал отчеты от наместника Офала, потом возвращался в замок. Поэтому, куда везти свою невесту у него даже не возникло сомнений.

Отряд во главе с герцогом вместе с его невестой направился с замок, который стоял недалеко от границы с Западными землями, на высоком холме посреди густых лесов, в которых водились дикие опасные звери. Замок был окружен широким и глубоким рвом, заполненным водой, которая всегда была холодной из-за источников, которые били на дне этого рва. К воротам замка вел откидной мост, который в случае необходимости поднимался и замок становился неприступным.