С радостью в омут (ЛП) - Джонс Даринда. Страница 8

Энн-Мари повернулась к напарнику. Мерфи кивнул:

- Мать Паджета только что подтвердила.

- Точно, - вспомнила я. – Вчера он ужинал с матерью. Сказал, что она догадалась. Скорее всего потому она и устроила вечернику. Чтобы отпраздновать.

Мерфи снова кивнул.

Энн-Мари наклонилась ко мне:

- Ты только что раскрыла двойное убийство, солнце.

Она была очень приятной и пыталась меня поддержать, но я думала только о том, что комната плывет перед глазами, вызывая тошноту. Я поблагодарила Энн-Мари и встала, чтобы выйти подышать. Стренд двинулся следом. Мы оба заметили косые взгляды, которые бросал на меня Мерфи. Интересно, зачем агент пошел за мной? Чтобы защитить от противного здоровяка или убедиться, что я не испарюсь, как Гудини?

На улице я вдохнула морозный воздух, наслаждаясь остатками осенних ароматов. Мимо прогромыхал старый школьный автобус. Как только окружающий мир перестал вращаться, я повернулась к агенту Стренду, который делал вид, будто совсем на меня не смотрит:

- Нам лучше поторопиться.

Он вопросительно изогнул бровь.

- В Брайервуд, - добавила я.

Он застыл, и на его лице проступило то, чего я еще не видела – абсолютное изумление.

- Откуда ты знаешь о Брайервуде?

- Когда меня привезли, вы разговаривали с боссом. Я подслушала прямо перед тем, как пошла смотреть на преступление. Тот ваш лучший друг, который погиб в Брайервуде вместе со всеми жителями, был вашим напарником? Я могу «нырнуть» только на сутки назад. Убийство Паджетов уже раскрыто. Мы зря теряем время.

Несколько долгих секунд агент молчал, а потом достал телефон, нажал пару кнопок и сказал в трубку:

- Заводись. Уже едем.

***

Вертолет. Я летела на вертолете, и мне ни капельки это не понравилось. Мы приземлились через сорок пять минут после взлета, а я до сих пор не знала, чего ожидать. За несколько секунд до того, как вертолет коснулся земли, агент Стренд напялил на меня здоровенный противогаз, в котором было ужасно неудобно. Во-первых, возникло ощущение, будто мне на лицо уселся инопланетянин с одной-единственной целью – оплодотворить мои мозги. Во-вторых, все вокруг были в противогазах, кроме Стренда, а значит, он отдал мне свой. А в-третьих, как только мы приземлились, я сразу же ощутила жуткую неподвижность городка.

Мы сели на школьной стоянке, но я не заметила ни машин, ни пешеходов, ни почтальонов, ни владельцев магазинов. Вокруг царила мертвая тишина. Вдалеке виднелись полицейские машины с включенными мигалками. Они перекрывали дорогу в город. Всю зону вокруг взяли под карантин.

- Ну это же глупо, - сказала я Стренду приглушенным противогазом голосом.

Если уж все вокруг в этих дурацких масках, то ему она нужна не меньше, чем мне.

Вытаскивая меня из вертолета, он нахмурился. В контрасте с холодным ветром от вращающихся лопастей винта я ощутила тепло его рук, обхвативших мои ребра.

- Что? – спросил Стренд, перекрикивая шум.

Но ответить я не успела. Меня оторвали от пола вертолета и поставили на землю. Сразу после этого вышел и заместитель секретаря. Нас встретила команда экспертов в защитных спецкостюмах. Замечательно. На мне всего лишь какой-то противогаз, а у агента Великолепного вообще никакой защиты. Видимо, у него иммунитет ко всяким убийственным токсинам.

Как только взлетел вертолет, я расправила плечи и попыталась пригладить волосы, торчавшие из-под ремней маски во все стороны. Однако окунуться в унизительную неловкость не успела. За спинами техбригады я разглядела вход в школу. Вдоль тротуара ровным рядом лежали трупы в мешках. И земля ушла из-под ног.

Глава 4

- Андреа?

Услышав глубокий голос, я медленно открыла глаза и через пару секунд разглядела лицо агента Стренда. Ему на лоб упал темный локон. Убрав его назад одной рукой, агент протянул мне стакан воды другой и обеспокоенно проговорил:

- Заставила ты нас поволноваться.

Я не могла решить, что должна чувствовать. Как правило, люди обо мне не беспокоятся. Точнее такого вообще не бывает.

- Прошу прощения. За последние пару часов увидела слишком много смертей.

Часы. Я сморгнула стоявший перед глазами туман. Часы. У нас кончается время! Я подскочила с койки, краем сознания удивившись, куда это меня занесло.

- Притормози, - сказал агент Стренд, прижав меня к себе свободной рукой, потом поставил стакан на стол, стоявший позади него, и положил ладони мне на плечи. – Полегче.

- Долго я была в отключке? Который час? Сколько времени у нас осталось?

Разве не странно? Я столько всего могу сделать со временем, но этого всегда кажется мало.

- Ты провалялась всего двадцать минут. – Стренд наклонился заглянуть мне в глаза, словно хотел убедиться, что я не спятила.

Попав в плен синих омутов, я задала очевидный вопрос. По части очевидности я вообще мастер.

- Куда делись противогазы?

- Зону протестировали. Все чисто. Но мы понятия не имеем, что это было. Надеемся, ты поможешь нам разобраться.

- Сделаю все, что смогу.

Еще пару секунд посверлив меня взглядом, агент выпрямился и опустил руки.

- Тогда, наверное, надо бы начинать.

Я кивнула, и он повел меня вокруг металлических ящиков, за которыми пряталась раскладушка. В большой палатке было полно всякого оборудования из какой-то научной лаборатории. Туда-сюда бегали спешащие люди. Похоже, все были заняты делом. Вверху завис ревущий вертолет.

- Что я должна найти? – спросила я, когда какой-то парнишка принес нам по бутылке воды. Он так нервничал, что дважды уронил бутылку Стренда. – И что с ним такое?

Мы уже вышли из палатки, а агент до сих пор смотрел на меня. Он вообще постоянно смотрел на меня, и я не могла понять почему. То ли пытался разобраться, что я за человек, то ли думал, что я сбегу при первой же возможности. Бога ради, куда я отсюда денусь?

- С кем? – уточнил он.

Я чуть не рассмеялась. Наверняка он заметил поведение того парня. Я подняла бутылку:

- С парнем из палатки.

- А-а, да ничего особенного. У меня в подразделении сложилась кое-какая репутация. Оброс поклонниками.

Изо всех сил стараясь придушить на корню рвущийся наружу смех, я кивнула на собравшуюся неподалеку группу людей:

- Что там происходит?

Стренда словно переключили:

- Там погиб мой напарник. Эксперты считают, что он пытался предотвратить катастрофу, поэтому ищут следы и подсказки. Я подумал, мы могли бы начать оттуда.

Вдруг пришло в голову, что там может оказаться труп. Я притормозила.

- Тела перенесли, пока ты была в отключке, - сказал агент. – Все в порядке. – Он положил руку мне на спину, подбадривая идти вперед.

Мы поднялись по холму к собравшимся. К нам сразу подошел заместитель секретаря. Вид у него был намного более уставший, чем раньше.

- Сможете снова это сделать? – спросил он у меня.

- Когда угодно.

- Тогда я перефразирую. Вы хотите снова это сделать?

Я печально улыбнулась:

- Конечно. Постараюсь помочь, чем смогу.

- Можно на этот раз посмотреть?

- Не на что там смотреть, - вмешался Стренд. – Все происходит мгновенно.

- С вашей точки зрения, - не преминула добавить я. – Для меня могут пройти часы и даже дни. Я могу снова и снова отматывать время, перед тем как вернуться. Но да, вы можете посмотреть.

Гилл кивнул и отошел в сторону, чтобы не мешать.

Я осмотрелась. Вокруг нас ничего не было. Мы стояли посреди пустого поля за школой, а сама школа была одним из пяти или шести зданий на весь город. Еще я заметила почту, небольшой магазин, крошечную заправку, которую, казалось, закрыли полвека назад, и пару церквушек.

- Я «нырну» и посмотрю, что получится узнать. Но зайти далеко не смогу.

- На двадцать четыре часа, - тут же подтвердил агент.