Красная маска, синяя маска - Лан Ань Ни. Страница 39

– Потом будешь набивать желудок. Это все – для нашего гостя!

– Прошу, не нужно беспокоиться! – смутился Сун Жулань и пододвинул к Чжао Вэйнину посудину с лепешками. По правде говоря, принц до этого момента и не вспоминал о голоде. Он не ел почти сутки, но почему-то от вида еды стало лишь хуже. Снова начала кружиться голова. Жулань прикрыл глаза руками и сделал глубокий вдох. Лучше не стало. Да что с ним такое?

– Молодой господин? Вам нехорошо? – забеспокоилась тетя Лю.

– Нет-нет, ничего…

– Может, выпьете воды?

– Вода тут не поможет, – заметил Чжао Вэйнин. – Ну же! Вылезай из-за стола! Я не стану тебя нести! Где мои серебряные иглы? А, вот они! Славно! – Не успел Сун Жулань возразить, как Чжао Вэйнин схватил его за воротник и заставил подняться на ноги. Голова принца была готова расколоться от нестерпимой боли.

– А-Ни! Что же… Что же с ним такое?

– Потом расскажу, сейчас ты испугаешься. И он тоже испугается, – вздохнул Чжао Вэйнин. – Идем, господин бессмертный! Тебе нужно прилечь! И я поставлю тебе иглы. Только прошу, не дергайся. Попаду не туда – останешься калекой.

* * *

– Сестрицы, вы только поглядите, какое у него лицо! В жизни подобного не видела…

– Отойди, Цин-Цин, я тоже хочу посмотреть! Он такой… Такой…

– Я тоже не могу подобрать слова!

– Не трогай его, гляди, просыпается, просыпается!

Сун Жулань распахнул глаза и ахнул. Над ним склонились три девушки. Еще несколько мгновений назад они гладили его волосы и дотрагивались до лица. Дотрагивались до лица… О нет! Куда делась маска? Принц подскочил на постели и заметался. Девушки разом отпрянули и засмеялись. Их волосы были убраны в высокие прически, а рукава их одежд были такими длинными, что волочились по полу.

– Кыш отсюда! – потребовал Чжао Вэйнин. – Не видите, он проснулся?! И прекратите смеяться!

Но девушки продолжали хихикать. У Сун Жуланя от стыда уже начало гореть лицо, и он закрыл его руками. Какой позор! Конечно же, они просто издевались над ним.

– Брат Вэйнин, не прогоняй нас, мы принесли господину воду для умывания и теплые полотенца.

– Я сказал: кыш! Он справится без вас! Готовьтесь к выступлению! Идите-идите… – Чжао Вэйнин принялся выталкивать девушек из комнаты. Они всеми силами сопротивлялись.

– А господин придет посмотреть наше выступление?

– А господин будет обедать с нами?

– Идите уже отсюда! Сколько можно?! Уфф, наконец-то! Такие шумные! – Чжао Вэйнин захлопнул створки дверей прямо перед носами девушек. Но они продолжали хихикать и за ней. – Да, не повезло тебе с таким-то лицом. Сочувствую! Искренне сочувствую!

Сун Жулань уже начал сердиться. Да, у него лицо демона. Но что с того? Почему обязательно нужно над ним потешаться?

– Моя маска! Где моя маска? – Принц начал судорожно шарить руками по постели, поднимать подушку и трясти одеяло. – Ее нельзя снимать!

– Будь у меня такое лицо, как у тебя, я бы тоже ходил в маске. От греха подальше! – усмехнулся Чжао Вэйнин. – Ладно-ладно, успокойся! Нельзя тебе нервничать. Я только убрал иглы. Вот она, твоя маска, у меня.

– Прошу, отдайте! – Если бы только Чжао Вэйнин знал, что нельзя смотреть прямо в лицо вэнь-шэню, он бы не был таким беспечным.

– Как много от тебя хлопот! – вздохнул Чжао Вэйнин. Держа маску, он устроился, скрестив ноги, прямо на полу рядом с постелью. – Сегодня мне не нужно выступать, и я собирался бездельничать весь день, но ты занял мою постель. Сперва я подумал, что ты человек, который обрел бессмертие, а может даже ты родился бессмертным и вырос на острове Пэнлай [51]. Но теперь…

«Теперь он думает иначе, – понял Сун Жулань. – Он знает, что я демон. Но почему тогда не убил?»

– У тебя тело человека, – сощурившись, проговорил Чжао Вэйнин. – Но ты сильнее любого смертного. Ты настолько сильный, что твое тело не может этого вынести. Это маска бессмертных? Нужна для того, чтобы тебя сдерживать?

– Я должен носить ее до тех пор, пока не завершу обучение.

– Это ты зря! Ее сила вступает в конфликт с твоей, потому тебе так плохо. Приступы будут повторяться. Однажды твоя кровь потечет вспять, а меридианы [52] разрушатся. И ты умрешь мучительной смертью. Что? И дальше станешь ее носить?

Глава 6

Не достигнув Хуанхэ, сердце не умирает [53]

Сун Жулань, не говоря ни слова, забрал маску из рук Чжао Вэйнина. Нечего тут обсуждать! Носить ее все равно придется.

– Глупец! – начал было возмущаться Чжао Вэйнин, но тут же махнул рукой и успокоился. – Впрочем, мне ли тебя учить? Поступай как знаешь. Но я тебя предупредил. Не говори потом, что не предупреждал! Если уже можешь встать – вставай! Ты просто обязан отведать стряпни тети Лю. Иначе она тебя не отпустит. Уж не знаю, к какой еде ты привык, но тетя Лю кормит вкусно, поверь мне на слово!

– Господин Чжао, прошу прощения, но который сейчас час?

– Уже час Обезьяны [54]. Ты проспал немало, должен был восстановиться. И безликим демонам за это время наскучило бегать туда-сюда по улицам.

– Столько времени прошло! – Сун Жулань вскочил на ноги. Голова, к счастью, уже не кружилась. Принц не ожидал, что проспит так долго. Боги! Он спал, как убитый! А в это время Ли Мэй, скорее всего, повсюду искала его. Возможно, даже решила, что марионетки его убили. И госпожа Ланфэн… Как себя чувствует госпожа Ланфэн? – Я должен как можно скорее вернуться к друзьям!

– Сперва ты должен хоть что-нибудь съесть, иначе до друзей не доберешься. Рухнешь без сил где-нибудь по дороге, – мрачно заключил Чжао Вэйнин.

* * *

– Ну нет! Нет! – Чжао Вэйнин возмущенно шипел на ухо тете Лю. – Почему я? Отдохну я сегодня или нет? Сколько я буду с ним возиться?! Пусть А-Чэн его проводит!

– Вздорный мальчишка! Бездельничаешь целый день, а еще смеешь жаловаться! Все твои братья и сестры заняты подготовкой к выступлению. А ты должен проводить молодого господина! И смотри у меня…

– Госпожа Лю, прошу прощения! – обратился к женщине Сун Жулань. Он не хотел и дальше докучать Чжао Вэйнину. – Я доставил вам немало хлопот, но вы все равно были очень добры. И господин Чжао спас меня. Я не смею более вас беспокоить. Мне уже пора идти.

– Нет-нет, молодой господин! Вы нездоровы. Как можно отпустить вас одного?! Этот негодник А-Ни вас проводит, – ласково улыбаясь Жуланю, женщина несколько раз больно ткнула Чжао Вэйнина в спину. И тот сдался.

Принц поспешил откланяться. Тетя Лю наконец смогла вздохнуть свободно. Она до последнего боялась, что молодой господин передумает и захочет забрать мешочек с деньгами. В конце концов, он оставил так много! Доброй женщине было очень стыдно за свои мысли, но она ничего не могла с собой поделать. Деньги были крайне нужны… Сун Жулань же о них и не вспомнил. Когда принц уходил, девушки-танцовщицы, прикрыв лица веерами, выглянули за ворота. Они выглядели расстроенными.

– И почему тетя Лю отправила А-Ни? – возмущались они. – Мы бы и сами могли проводить молодого господина! Мы бы смогли его развлечь!

– Может быть, он еще вернется?

– Было бы прекрасно станцевать для него!

– Интересно, у молодого господина уже есть наложницы?

– Вы что такое говорите? – рассердилась тетя Лю. – Бесстыжие! Совсем страх потеряли!

– Лучше не оглядывайся! – ухмыляясь, посоветовал принцу Чжао Вэйнин. – Не то мои сестрицы кинутся и разорвут тебя на части. Нет, сожрут тебя!

– Они простые смертные, – пожал плечами Сун Жулань. – Зачем им меня есть?

– Вот ведь дурачина! Или притворяешься? Нет? Ты ведешь себя настолько бесхитростно, словно всю жизнь провел взаперти.

Сун Жулань слабо улыбнулся. Чжао Вэйнин ведь не ошибся.