Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама! - Юраш Кристина. Страница 6
Легкая вспышка магии обожгла перчатки, а дворецкий быстро потушил их.
– Благодарю за помощь! – произнес он, утирая пот со лба.
Я вошла в роскошный кабинет, видя целые стеллажи книг. Огромный письменный стол стоял в самом центре. За ним виднелось шикарное кресло, обитое бархатом. Запах духов мужа все еще витал здесь, а я почувствовала в горле ком слез и обиды.
Я бросилась к столу, в надежде, что найду что-нибудь подходящее.
– Мадам, а что вы ищете? – спросил Гербальд, когда я открыла родовой магией замок.
– Ищу все полезные родовые артефакты, – выдохнула я.
– Вы собираетесь предложить их ректору? – удивился Гербальд.
– В какой-то мере да… Быть может, они его заинтересуют! – вздохнула я. – Да, я граблю собственного мужа!
Дворецкий исчез, пока я осторожно рылась в ящике. Я старалась ничего подозрительного руками не трогать, понимая, как это может быть опасно.
– Вот список всех фамильных артефактов! – произнес дворецкий, неся огромную книгу. – Кольцо обращения в статую… И обратно! Очень удобная вещь. Предок вашего мужа таким образом сохранил брак. Только жена начинала его пилить, как он … раз! И все! Тишина! Зато они прожили душа в душу! Итак, что у нас дальше? Браслет перемещения домой… Его, кстати, использовал предок вашего мужа, когда напивался. Нет, а что? Удобно! Хлоп, и домой! Кстати, тут пометка, что он действует вопреки магическим запретам. И отследить его невозможно! А еще он однажды сумел перетащить в дом целую группу лиц алкоголической наружности! Антимагические обессиливающие кандалы… Кстати, они еще и препятствуют обороту! Десять штук! Ожерелье для удушения! При помощи его избавлялись от надоедливых любовниц… Одна штука… Я достала шкатулку, сверяясь со списком и рисунками.
– Гербальд… – внезапно остановилась я. Мысль, которая только что пронеслась в моей голове, заставила меня замереть над шкатулкой.
– Да-да? – солидно спросил Гербальд.
А ты можешь раздобыть мне форму студентки Академии? – спросила я, зависая на минуту и пытаясь обдумать свой план.
Это безумие, но может сработать!
Глава 11
– Обижаете! – заметил Гербальд. – Вы можете взять форму вашего сына!
– В смысле? Она же на мальчика семи лет! – удивилась я.
– Форма магической академии – магическая! Так что вам стоит ее распаковать и сказать, что это ваша форма. И тогда она подстроится под вашу фигуру! Все просто! – пояснил Гербальд, разглядывая прожженные перчатки.
Ага, такая сложная, мать его магия! И никто не может мне помочь с проклятием! Значит, форму они могут сделать магической, а исцелить одного маленького мальчика – нет!
– Мне нужно кольцо, которое обращает в статую, – задумалась я. – Покрывало… И… Два помощника, чтобы вытащить ректора из кабинета!
Я выдохнула, глядя на Гербальда и Матильду.
– Но, надеюсь, до такого не дойдет! – сразу добавила я. – Я хочу проникнуть в Академию под видом студентки. Со мной будут мои родители… Дескать, мы направляемся к ректору. У меня большие проблемы с поведением. Я поговорю с ним, а дальше… По обстоятельствам!
Я смотрела на них, а дворецкий и кухарка переглянулись.
– Это ужасное преступление! За него вам может светить пожизненное или даже… смертная казнь! Еще бы! Похищение ректора! – произнес дворецкий. – У меня где-то лежит парик!
– А у меня платье, которое я ни разу не надевала! – тут же добавила Матильда.
Я направилась в комнату сына, где уже лежали новенькие учебники. В шкафу стояла коробочка с формой.
Достав ее, я сняла красивый бант и …
– Это моя форма! – произнесла я, как вдруг из коробки вылетело два светлячка.
“Стойте ровно! Стойте ровно!”, – пищали они, а я выпрямилась, раскинув руки. Они облетели меня со всех сторон и юркнули в коробку.
Интересно, форму можно уже доставать? Или там феи стучат швейной машинкой?
Подождав с минуту, я достала форму. Белая блузка, белая юбка, синий бант с гербом Академии, пиджак – двоечка с жилеткой. А так же туфли и плотные чулки.
Я сорвала с себя украшения, бросаясь к зеркалу.
Быстро надев форму, я расчесала волосы. Ну, за старшекурсницу, думаю, я сойду.
Хотя, были опасения, что нет.
– Кхе-кхе! – послышались голоса в двери. Я их не узнала. На меня смотрел строгий и серьезный господин в очках, похожий на нотариуса и полненькая дама, похожая на жену нотариуса.
– Ну что, дорогая дочь, – послышался неожиданный бас моего “отца”. – Ты готова?
– Да! И веди себя с ректором прилично! – строгим голосом произнесла моя “мама”. На ней был парик и макияж и шляпка, а я даже и не подумала, что наша кухарка может так выглядеть!
– Простите, пришлось взять часы вашего мужа. Для солидности! – произнес басом Гербальд, доставая из кармана часы на золотой цепочке.
– Все готовы? – спросила я, направляясь в кабинет к мужу. Я достала из шкатулки браслет, надела его на руку, пряча его под манжетой.
– Сначала попробуйте! – произнес Гербальд. – Переместитесь в спальню супруга!
Я сконцентрировалась, пытаясь представить спальню мужа.
– Не полу… – начала было я, как очутилась возле его кровати. За закрытой дверью слышались голоса: “И обратно!”.
Я вспомнила кабинет и тут же очутилась внутри.
– Ура! – обрадовалась я. – А теперь пробуем вместе!
Мы вычислили, что в момент переноса, мы должны прикасаться голой кожей друг к другу. Так получалось быстрее и надежней. Лучше, конечно, взяться за руки.
– Осталось опробовать кольцо, превращающее в статую! – произнес дворецкий, надевая перчатки обратно. Он достал коробочку и выложил кольцо.
– Пробуйте на мне! – вздохнул Гербальд, косясь на артефакт. Кольцо с мутным камнем серого цвета, поблескивало магией при свете свечей. – Смелее, мадам!
Я зажмурилась, выставив вперед руку. Сверкающий луч ударил дворецкому прямо в грудь, как вдруг он посерел и застыл на месте.
– Кажется, получи… – произнес он, каменея.
– Обратно! – шепнула я, снова выставляя кольцо вперед.
На секунду я испугалась, что не выйдет. Но когда серый камень стал превращаться в одежду, я выдохнула.
– Ну, что ж, мадам! Вполне неплохо! – заметил Гербальд. – Только спина болит…
На мгновение мне стало страшно.
– А если у ректора слабое сердце? – спросила я с тревогой.
– Я вижу, что вы сомневаетесь, – заметила Матильда, поправляя парик и капор. – Помните, ректор уже дедушка!
– Да-да! – поддакнул Гербальд. – Рано или поздно он умрет! Мне кажется, что никто даже не удивится! Столько не живут! Ему за триста лет!
– Его правнуки будут только рады! – заметила Матильда, пытаясь успокоить мою совесть. – Они вам спасибо скажут!
– Сомневаюсь, что они вообще у него есть! Такие, как он обычно женаты на своей работе! – поддакнул Гербальд. – Я больше чем уверен, что пропажу ректора не заметят еще месяца два! Мы же не уборщицу воруем! Теперь главное взять покрывало и … попасть в Академию!
Матильда схватила покрывало и стала запихивать себе под юбку.
– Фу, как неприлично! – заметил Гербальд, косясь одним глазом. – Но глаз не оторвать!
– Я взяла все необходимое! – заметила Матильда, одергивая юбку. – Даже пилу!
– Зачем пилу? – спросил Гербальд, подняв бровь.
– На случай, если нас поймают и посадят в тюрьму. Так же взяла бутерброды. Говорят, тюремная еда очень плохо влияет на пищеварение!
– И где это все поместилось? – с удивлением заметил Гербальд, глядя на пышную юбку.
– Секрет! – кокетливо заметила Матильда, поправив платье.
– Так, секреты потом. Сейчас нам нужно попасть в Академию и найти нашего вредного деда! – произнесла я, глядя на изображение Магической Академии на стене. “В подарок лучшему выпускнику!”, – прочитала я дарственную надпись.
Я взяла “маму” и “папу” за руки, сконцентрировалась и…
Только бы не промахнуться!
Ой, а где это мы?
Глава 12
– Все в порядке! – послышался голос Гербальда. – Ну попали мы немного не туда! Но, главное, что в Академию!