Крестная внучка мафии 2 (СИ) - Марков-Бабкин Владимир. Страница 27

— И вырубить, и связать, и мешок на голову надеть, — ядовито добавила я.

— «Вырубить» слишком грубое слово, — харизматично спорил Рино. — Парни вас просто отправили вздремнуть. При чем очень нежно и без боли. Поверьте моему опыту, иначе бы так легко вы не очнулись… Была бы тошнота, головокружение… А если переборщить, то и тяжкие телесные повреждения…

— Рино, заткнись! — шикнул на него Лука. — Какие мы можем ей нанести повреждения? Ну, ты в своем уме⁈

Офигевая с каждым словом все больше и больше, я и сама не поняла, как выкрикнула:

— Да, зачем вы меня вообще вырубили⁈

— Инструкция, — почти страдальчески протянул Рино. — Без допуска вход сюда воспрещен, барыня. Приказ стрелять на поражение.

Некоторое время я молча думала о том, как попала в подвал и единственное объяснение у меня — это карточка. Я приложила ее к панели лифта, когда нажимала кнопку 5-го этажа. И я вспомнила, где видела такую. У Сандро. У Фабио и у нашей охраны.

Но такую карточку не могли потерять…

— Карточка… Я нашла ее на полу в лифте. Вы нашли придурка, который её уронил?

— Барыня, нам не положено ничего об этом рассказывать.

Класс… Вырубить меня «нежно» положено, а отвечать на вопросы — нет. Ну, спасибо огромное, что хоть в охрана не такая дурная, как тетка Беатриче. Иначе бы меня тут уже в шпионаже обвинили.

Как вдруг раздались еще тяжелые шаги и я услышала голос Фабио:

— Вы что охренели⁈ — заорал Фабио. — Она же невеста! Ей скоро идти в церковь!

— Синьор Фабио, мы действовали строго по вашей инструкции… — узнала я снова знакомую фразу на итальянском.

Дальше суть разговора я улавливала лишь по знакомым словам:

— Ехать… Лифт… Номер⁈

Повисла тишина.

— Тут такое дело… — виновато ответил кто-то из парней. — Синьор Джованни… Лифт… Безопасность… Разрешение…

Дальше я не понимала. Но судя по тому, что меня не отнесли в номер — с лифтом что-то случилось. Или по приказу младшего брата Фабио — Джованни, его отключили специально. Он тут отвечает за всю технику и прочее.

— Ладно, — процедил Фабио сквозь зубы. — Проверили?

— Да. Это не синьорина Виктория. Телефон просмотрели. Даже зарядили немного.

Некоторое время они молчали и тишину нарушали лишь тяжелые шаги.

— Вики, мы тебя отнесем. Мешок снимем позже. Не брыкайся, договорились?

— Я не позволю ко мне прикасаться чужому мужчине, — упрямо сказала я. — Пусть Сандро меня и несет.

— Не дури, — фыркнул Фабио. — Без тебя дел по горло. И тебя понесет не чужой мужчина, а твой самый дорогой кузен Фабио. К тому же Сандро на важной встрече.

Одним движением Фабио развязал мне ноги, а я выпалила:

— Ну, так давай я сама пойду.

— Нет. Платье испачкаешь.

— Ну, хоть мешок сними с меня! — возмутилась я.

— Нет. Правила для членов Семьи без допуска — одинаковые.

— И наверное, я единственная такая, да? — зло спросила я.

— Нет. Остальных просто убьют без разговоров.

Слыша, что он не шутит, я и сама не поняла, как у меня начали трястись руки от страха. Что же тут такого в этом подвале, что любого без допуска убьют, если он сюда спустится?

Господи, какие грязные делишки проворачивает Сандро на нашей свадьбе?

Руки мне в итоге развязали, но лишь для того, чтобы я смогла держать подол платья и сумочку. Тем не менее снять мешок я не решилась. А потому просто позволила Фабио нести меня на руках куда-то без остановок.

Уверена ли я, что смогу жить с правдой, которую от меня все скрывают? А жить не зная ничего? Не знаю.

В целом шли мы не очень долго. Мне кажется минуту. Пару раз куда-то сворачивали.

А после скрипнул дверной замок и мы вышли в очень прохладное помещение с весьма знакомым ароматом. Однако едва я попыталась угадать место по запаху, как ответ нашел меня сам.

— … ощущения, словно расцветает ярчайшая палитра… — раздался голос Сандро. — С уверенностью могу сказать, что это по-настоящему лучший наркотик Бальдини…

— Так вот где моя девочка⁈ — неожиданно раздался чей-то выкрик на корявом английском. — В подвале⁈ С мешком на голове, пока вы тут наркоту Бальдини фасуете⁈

Фабио резко замер, как вкопанный, а я невольно сжалась от ужаса.

В подвале фасуют наркотики⁈ Поэтому я с мешком на голове⁈

Там еще и пленница есть⁈

— Дон Агуэро, уверен, это недоразумение… — со всей тактичностью попытался успокоить кого-то синьор Лукрезе. — Фабио, что вообще происходит⁈

Фабио тут же поставил меня на пол. Невольно я сняла мешок и чуть не упала в обморок из-за того, кого именно вижу в винном погребе в отеле.

Изумленный нонно застыл в белоснежном праздничном костюме, Сандро в смокинге, открыв рот, окаменел рядом. Один из охранников в одежде работника отеля чуть не уронил графин, в который сливал вино из огромной бочки, а между ними стоял…

— Дядя Миша? — вырвалось у меня по-русски. — Но мы же похоронили тебя двенадцать лет назад…

— Дон Агуэро, это не то, что вы думаете… — явно в шоке попытался Сандро объяснить по-английски. — Это…

Но быстрее чем он успел договорить, коренастый мужчина неожиданно быстро дал ему кулаком в подбородок. Да, так что мой жених отправился в глухой нокаут.

— У меня галлюцинации? — прошептала я.

Носатый кузен ошарашено мотнул головой.

— Нет, нокаут настоящий… — пробормотал он. — И папа твой тоже… Или кто там он тебе?

— Дядя…

— Все равно, — отрешенно кивнул он. — Кажется нам хана.

И он оказался прав.

Крестная внучка мафии 2 (СИ) - img_60

Дон Хуан Мигель Агуэро (настоящее имя Волков Михаил Иванович)

Не знаю сколько времени я стояла и не могла поверить в то, кого я вижу. И что именно дядя Миша переминался с ноги на ногу в ресторане, выискивая место куда поставить коробку с подарком.

— Дядя Миша? — прошептала я. — Тебя же убили… Твоя машина взорвалась двенадцать лет назад… А ты живой?

Ни седые волосы, ни располневшее лицо, ни усы, ни глубокие морщины, не могли изменить знакомое с детства лицо.

С влажными от слез глазами, он вдруг неожиданно по-отечески крепко обнял меня.

— Солнышко мое… Викуся… Прости меня… Господи, как я только мог это допустить… — выдохнул он, всхлипывая мне в шею. — Куся… Прости меня… Я так привык, что ты в Москве и у тебя все хорошо… Работаешь на удаленке почти не выходя из дома…

Здорово. Он следил за моей жизнью с того света, но видимо интернета там нет.

— Дядь Миш… А у меня сегодня свадьба… — глупо вырвалось у меня, сжимая мешок «для головы» в руках.

— Да, какая н**** свадьба? — с трудом произнес он, вырывая мешок у меня из рук. — Ты сума сошла⁈

Если честно, я давно это подозревала.

Но только видя дядю, которого я считаю мертвым, в смокинге и в Ролексах — я в этом окончательно убедилась. Потому что никаких других объяснений, почему грешники на том свете так хорошо одеваются у меня — нет.

— Это недоразумение… — отрешенно пробормотала я, кивнув на мешок.

— ВИКА, ЭТО ПИ***Ц, А НЕ НЕДОРАЗУМЕНИЕ! — потряс он мешком перед моим лицом. — КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ВООБЩЕ С ЭТИМ МАКАРОННИКОМ СВЯЗАЛАСЬ⁈

Дядя Миша указал на Сандро, которого пытались привести в чувство, и угрожающе тихо сказал:

— Викуся, я понимаю, что ты уже взрослая, любовь-морковь и прочая пое***ь, но мозги вруби в розетку, — в голосе дяди зазвучал металл. — На***я тебе этот макаронный мачо?

М-да… Давненько я не слышала родной стиль общения. Прямой, как рельсу.

— Куся, скажи мне честно. Я все пойму. Ты красиво жить хочешь?

— Я хочу семью… Мужа… Детей… — невольно тихо призналась я. — Счастья…

— Тогда в ж*пу этого Сашку и всех ему подобных, — стальным тоном сказал он, резко разворачивая меня за плечо к выходу. — Ты — не итальянка, ты — не из их кланов, ты — не знаешь их законов… НИЧЕГО. Ты НИКОГДА не станешь членом их Семьи.

Еще полчаса назад я хотела, чтобы рядом был кто-то из родных, но честно говоря не думала, что слышать правду будет так больно.