Крестная внучка мафии 2 (СИ) - Марков-Бабкин Владимир. Страница 54
— Вики! Быстрее! — подгонял меня Сандро.
Муж не выпускал телефон из рук и постоянно кому-то названивал.
— Черт… Ну, ответь же… Нельзя тебе на ней жениться… Не делай этого, фрателло…
— Фабио женится⁈ — в шоке выкрикнула я. — На Марине⁈
— Да! Прямо сейчас! — выкрикнул Сандро.
Мой телохранитель Рино крутил головой по сторонам и махнул рукой куда-то в сторону.
— Нам туда!
— Нонно, уже знает? — нервно спросил мой муж.
— Как и Кузнецов, синьор, — кивнул Рино.
Матерно выругавшись, Сандро схватил меня за руку и затащил в лифт. Никогда не видела, чтобы муж так сильно нервничал, что аж по поручню стучал без остановки.
— Сандро… — осторожно начала я.
— Не сейчас! — вспылил он. — Дай мне подумать!
Зная, что он не со зла сорвался на мне, я просто решила не лезть под горячую руку. Очевидно, что этот брак ничем хорошим для нас не закончится.
Двери лифта открылись на двадцатом этаже и мы бегом бросились по коридору. Почти ввалились в маленький зал для брачной церемонии и недоуменно замерли.
Молодые уже обмениваются клятвами.
Все очень похоже на то, что показывают в фильмах. Ряды белых скамеек, как в церкви, на которых спокойно сидят наши родственники и не только.
Кузнецов и два его сына, Бальдини с сыновьями, наркобарон Гонзалез, нонно, мама Сандро и Федерико, Альфредо, Пауло, дядя Бернардо — все уже здесь. Кажется, одни мы узнали последними, что Фабио женится и опоздали. Все места были уже заняты и нам пришлось встать у выхода.
Будто мы тут лишние.
Невольно я вопросительно посмотрела на Сандро. Почему никто им не мешает?
Марина в красивом серебристом костюме сверкала, как самая настоящая драгоценность. Счастливо улыбалась, глядя на Фабио в черном костюме и будто не могла поверить своему счастью.
— Объявляю вас мужем и женой!
Обычно сдержанный и спокойный Фабио неожиданно для меня очень страстно и дерзко поцеловал невесту. А я, видя как плохо на душе Сандро, когда все начали их поздравлять, просто сжала его ладонь.
Кузнецов и Бальдини с самой искренней радостью желали счастья и очень крепко обняли Фабио. Дядя Бернардо неожиданно для меня был очень растроган. Мама и Федерико устало, но тепло улыбались. А Пауло и Альфи поздравляли молодых так, будто прекраснее момента в их жизни не было.
Не понимаю… Они что на самом деле поддерживают этот союз?
Не видят какого демона пустили в дом?
Странное ощущение. Смотрю на родных, а будто вижу шахматные фигуры. И судя по тому, что только дедушка не идет поздравлять молодых — он и является нашей шахматной доской.
Символично.
Две супружеские пары стоят в разных концах зала. Как две стороны игроков. Только на их стороне все, а на нашей — только я и Сандро.
— А вы нас не поздравите? — вдруг обратилась ко мне Марина, повиснув на шее Фабио. — Вы же счастливы?
Белогривая кобылка улыбалась, но по глазам вижу, что мысленно она уже выселила нас из дома. А Сандро явно с трудом сдерживался, чтобы не сказать что думает на самом деле.
Через силу я ослепительно улыбнулась.
— Поздравляем! Для нас это такой большой сюрприз! До сих пор в шоке! Мы не ожидали свадьбу именно сегодня!
— Вашу свадьбу тоже никто не ждал день в день, — как-то странно улыбнулся мне Фабио.
Чувствуя его перегар, я чуть не поморщилась. Господи… Как он на ногах еще стоит?
Кузен протянул Сандро телефон и пьяно попросил:
— Сфоткаешь нас, как я вас тогда фоткал в Грузии? По-братски.
Кузнецов и Бальдини снова смотрели на нас, будто сравнивая, а я напряженно замерла. Нас может сфотографировать охрана, но Фабио отчего-то специально попросил об этом моего мужа.
Я думала, провокация Бальдини была для нас болезненной. Но самое тяжелое, это получить ее от близкого человека. Чувствовать сердцем, что он тебя предал, унизил и не сожалеет об этом.
Горько усмехнувшись, Сандро странно кивал, словно не веря тому что происходит, а после взял телефон Фабио.
— Ну, разве что по-братски. Сфоткаю тебя на счастье.
Все тут же начали занимать места на единственном красивом фоне — у яркого витража и свадебной арки. Места в столь тесном помещении на всех не хватало и я уже собиралась уйти, как вдруг нонно дернул меня за руку.
— Встань тут.
Заметив, как нонно слегка отодвинул локоть в сторону, я тут же взяла его под руку. Повернув голову так, чтобы не было видно синяк после драки.
Никто даже не предложил Сандро сфотографироваться с нами. Молодые просто пошли к выходу, а следом за ними и Кузнецов, и Бальдини, и Гонзалез, и наша Семья невольно тоже.
Как вдруг в толпе раздался голос Фабио:
— А вы, синьор Лукрезе? Вы меня не поздравите? — с хмельной обидой произнес он. — Мы расписались два часа назад и именно для вас сделали церемонию.
Дедушка, качая головой, с глубочайшей душевной болью посмотрел на внучатого племянника. Но тот продолжил, будто вообще берегов не видит:
— Нонно, когда вы узнали о свадьбе Сандро, вы смеялись и веселились. Хотя это было глупостью и против всех правил. А на моей стоите, как на похоронах. Неужели у вас даже пары теплых слов для меня нет?
— Мальчик мой, но мне и правда горько, — поджал губы нонно. — Потому что моя сестра мечтала дожить именно до твоей свадьбы и увидеть своими глазами твое счастье. А ты свое слово не сдержал.
Дедушка разочарованно качал головой и направился к выходу, а Фабио покраснел, будто ему дали пощечину.
— Так сыграем еще одну свадьбу! — улыбнулась Марина, пытаясь спасти ситуацию. — Такую, чтобы бабуля порадовалась! Что скажете, дедушка? Мы можем хоть тысячу раз поклясться в любви!
Безразлично пройдя мимо нее, нонно вышел в коридор.
— Синьор Лукрезе, — не очень вежливо вступил в разговор Кузнецов, тоже выходя в коридор. — Вы не рады, что мы породнились?
Сандро уже хотел высказаться, но дедушка слегка шевельнул пальцем, чтобы он молчал.
— Против ли я счастья наших детей? — шевельнул нонно ладонью. — Естественно — нет. Но то, что вы обидели мою сестру, которая мечтала о столь малом на старости лет, задело и меня. Могу ли я радоваться, если к ней не проявили уважение?
И не знаю чем бы этот разговор закончился, но в коридоре неожиданно раздался голос миссис Эшфорд.
— Это твоя дочь⁈ —эмоционально воскликнула она.
— Племянница, но все равно она мой единственный ребенок, — гордостью произнес кто-то. — Считай, дочь.
— Как она на тебя похожа!
— Красавица, да?
Недоуменно обернувшись, я даже не знала, как реагировать на то, что мой дядя обнимает Эшфорд в красивом вечернем платье цвета слоновой кости и указывает прямо на меня.
Что за чертовщина тут творится?
Как это вообще возможно, чтобы мы все собрались в одном месте в одно время⁈
— А я еще думала, почему она мне сразу понравилась, — рассмеялась Эшфорд и подозвала меня к себе. — Ну, же, дочка, не стесняйся. Можешь обнять меня, как мачеху.
Сказать, что все были в шоке — это ничего не сказать. Не только люди, даже воздух напрягся, когда дядя Миша подошел ко мне и просто увел в сторону «молодой жены».
— Подыграй, — шепнул он мне.
— По-о…
Вопрос «ПОЧЕМУ⁈» так и срывался с моих губ, но видя, что Эшфорд чует неладное, я невольно исправилась:
— Поразительно, — в шоке выдохнула я. — И ты женился?
Дядя Миша широко улыбнулся, а Энн Эшфорд или теперь уже Энн Агуэро к моему ужасу вдруг обняла меня, как родную.
Мамма Мия… Остановите Землю. Я сойду.
Готова уехать хоть на Луну, лишь бы подальше от всех этих родственников.
— Не волнуйся, — улыбнулась мне Эшфорд. — На ваших отношениях с Мигелем это никак не скажется. Мы люди зрелые и наш брак осознанный.
— Мы давно уже… — смущаясь, прошептал дядя Миша. — Ну, вместе.
Вспомнив комментарий дяди Миши к женушке, я нервно рассмеялась. Судя по всему они очень давно вместе, раз через минуту разговора ему хочется ее убить.
Но если я думала, что я это в шоке, то настоящий шок отобразился на лице моего мужа.