Сделаю, что смогу (СИ) - Беркут Александр. Страница 25

Когда дверь за ним закрылась, мы стали собираться. Подойдя к зеркалу и примерив шляпу, купленную вчера, я обернулся к Томасу:

- Ну как?

- Вы стали похожи на зажиточного горожанина,- критически осмотрев меня, сказал слуга.

Этого я и добивался, чтобы не особо выделяться среди местной публики. Шляпа чем-то напоминала тирольскую, с таким же небольшим пером за лентой. А вот перчатки здесь носили довольно редко, но решение их купить было вынужденное. Браслет после преобразования стал тяжелее, и прятать его под рукавом стало сложнее.

Спустившись вниз, мы подошли к стойке, за которой, в лёгком поклоне, стоял хозяин постоялого двора. Серебро он приготовил, и ссыпав его мне в руку, ещё раз поклонился.

Глянув на пригоршню монет я, засовывая их в карман куртки, сказал:

- Господин Сильвер, не могли бы вы придержать мою комнату до вечера. Возможно мы ещё вернёмся к вам.

Икнув, и вытерев пот со лба, двуногий Джо, запинаясь проговорил:

- Господи Чешиголов, но вы говорили, что только на одну ночь остановитесь у нас и поэтому я уже обещал ваш номер богатому купцу из соседнего города.

- Ах так, ну что же, передавайте ему привет, - развернувшись я направился к выходу.

Наши осёдланные лошади уже ждали нас. Задерживаться здесь не хотелось, и бросив мимолётный взгляд в сторону, где вечером отметился наш щенок, мы поехали к центру города. Кстати, в конце тупика уже никого не было, видимо грабители-бедолаги уже пришли в себя и смотались из этого опасного места.

Вот интересно, чем руководствовался магистр Пронька отправляя нас сюда? Или он сам никогда не парковал здесь свои штиблеты, и просто знал, что здесь есть свободные комнаты? Не знаю, и выяснять это не собираюсь. Переночевали и хорошо.

Направляясь к центру, я собирался у первого же патруля разузнать где нам искать дом генерала Барлоу, и минут через десять, мы увидели первых стражников.

Молодой офицер, что-то говорил своим подчинённым, когда мы подъехали к ним и я, спешившись, обратился к нему:

- Господин офицер, не подскажите, как проехать к дому генерала Барлоу.

С удивлением взглянув на меня, он спросил:

- Кто вы, и зачем вам генерал Барлоу?

Достав медальон и показав его начальнику патруля, я представился:

- Я Алекс Чешиголов из Трента. У меня письмо для генерала.

Увидев мой «пропуск», офицер обратился к одному из стражников, - проводи до дома генерала и приходи к торговой площади, мы будем там.

Оставив нам провожатого, патруль направился по своим делам.

Особняк генерала был в самом центре столицы, рядом с королевским дворцом. Тут же, как я понял, располагался магистрат и главный собор. Каждое здание было построено в своём стиле, но все вместе они смотрелись очень красиво.

По площади, на которой находились все эти строения проезжали шикарные кареты, экипажи и конные всадники.

Мы с Томасов на фоне всего этого великолепия, надо признать, смотрелись не очень.

Наш провожатый, подвел нас к ограде особняка, и сказав охране, что мы к генералу, поспешил назад, догонять свой патруль.

Один из охранников, подойдя ближе к ограде поинтересовался, по какому мы делу.

Спешившись я подошёл к нему, - у меня письмо для генерала Барлоу.

- Давайте, - он протянул руку, - все письма попадают к адъютанту, и он передаёт их командующему.

Хм… Иван говорил, что друг их семьи уже в отставке, а тут его называют командующим. Ладно, разберёмся…

Я достал медальон магистра, и показав его сказал:

- Мне надо передать письмо лично в руки.

Задержав взгляд на медальоне, охранник, немного подумав и кивнув головой, ответил, - Хорошо, подождите, я доложу, - и повернувшись, направился в сторону особняка.

Мы с Томасом прождали почти полчаса, пока нас наконец-то запустили внутрь двора. Ведя лошадей в поводу, мы сначала пошли в сторону караульного помещения и конюшен. Здесь Круглой с лошадьми и спрятанным в сумке Колющим, остались ждать меня, а я последовал за высоким офицером внутрь здания. Ещё минут пять мы ходили по коридорам, пока не зашли в комнату, где сидел адъютант. Кивнув ему, мой провожатый вышел за дверь и его шаги стали удаляться по коридору.

- Представьтесь и скажите, какое у вас дело к его превосходительству? – Офицер подошёл ко мне.

- Я Алекс Чешиголов, у меня письмо от господина Розенкранца, он просил его передать лично в руки генералу Барлоу.

Видимо фамилия Розенкранц была знакома адъютанту, он, предложив мне присесть, направился к высоким дверям, которые, вероятно, вели в кабинет генерала.

Через минуту, выйдя оттуда и оставит дверь открытой, он пригласил меня войти.

Глава 14

Пройдя в кабинет, я остановился, взглянул на хозяина кабинета, и поклонившись сказал, - Разрешите представиться, Алекс Чешиголов из Трента. У меня для вас письмо от Иванаивановича Розенкранца.

Генерал поднялся из кресла и выйдя из-за стола, за которым сидел, хрипловатым, но громким голосом спросил:

- Откуда вы знаете Розенкранца?

Этот крепкий старик почему-то напомнил мне «железного канцлера» Отто фон Бисмарка. Суровый взгляд из-под густых бровей, пышные усы и плотно сжатые губы. И даже внешне было какое-то сходство. Но удивляться в этом мире я практически перестал и поэтому, сделав шаг вперёд ответил, - Мы познакомились с ним случайно, но сразу понравились друг другу. Узнав, что я еду в столицу по важному делу, он написал это письмо и порекомендовал обратиться к вам за помощью. - Достав из «барсетки», которую мне дал Иван, конверт, я протянул его генералу.

Взяв письмо, и посмотрев на печать, генерал вернулся за стол, сел в кресло и вскрыл конверт. По мере того, как он знакомился с содержанием послания, сурово сдвинутые брови его стали расходиться, и в конце он даже улыбнулся и сказав, - ах шельмец, - бросил листок на стол.

- Итак, молодой человек, - надеюсь я могу вас так называть, - что у вас за такое важное дело, что Иваниванович просит выделить вам пару моих гвардейцев?

Опаньки…Что-то я за всё время пути, ни разу даже не подумал, что мне говорить этому влиятельному человеку. Хотя, с другой стороны, Ивану я же открылся, и, если он специально направил меня к Барлоу, значит я могу рассчитывать, что и он мне поможет. Подумав ещё немного, я вкратце рассказал этому вельможе, по какому важному делу мне пришлось ехать в Альфант.

Генерала задумался, вновь сдвинув брови.

Не, ну вылитый Бисмарк! По крайней мере, если судить по тем фотографиям и рисункам, что я видел.

- Так-так-так… Значит магистры опять затеяли какую-то возню, - генерал поднялся и заложив руки за спину прошёлся по кабинету. – А ну ка покажите ваш браслет. Мне приходилось видеть эти штуки и возможно я даже узнаю, кому он принадлежит.

Я снял перчатку и показал браслет. О том, что это уже совсем не тот браслет, что был, я говорить не стал, смысла не было. Боюсь что теперь, по внешнему виду браслета его не узнал бы и сам Владимир Николаевич.

Внимательно посмотрев, генерал покачал головой, - Нет, такого не видел, но могу предположить, что его хозяин, очень влиятельный магистр!

Пройдясь ещё по кабинету, он обернулся ко мне и спросил, - Ну и как же вы собираетесь искать владельца этой вещи?

- У меня есть ещё письмо от магистра Филиппа, из Трента, для его друга магистра Франка. Может быть он чем-то поможет мне?

- Старина Филипп, - генерал заулыбался, - как же-как же, помню. Большой любитель перекинуться в карты! Правда играл всегда честно, без всяких этих магических штучек. Просто ему везло. Как-то раз он у меня… В прочем сейчас не об этом.

Пройдясь ещё раз по кабинету, то ли что-то вспоминая, то ли обдумывая, генерал продолжил, - Ну что же, молодой человек, я вам помогу, но! – генерал поднял вверх указательный палец, - надеюсь вы понимаете, что я служу королю, и любые действия, направленные против его величества, будут решительно мной пресекаться.

- Могу вас заверить, господин генерал, если в результате поисков, мне станет известно, чём-то противозаконном, вы узнаете об этом первым.