Сделаю, что смогу (СИ) - Беркут Александр. Страница 50

Когда все расселись, мне пришлось попросить старшего брата-близнеца рассказать, что произошло в столице и почему мы здесь. - Ты всё же лицо официальное, а я всего лишь исполнитель.

- Не скромничай, - сказал Алекс, - не каждый удостаивается личного подарка короля.

Иван и хозяин кабинета с уважением посмотрели на меня.

Мы просидели в кабинете магистра Филиппа почти два часа, за это время я рассказал о своём путешествии в столицу, Алекс с Альфредом рассказали о событиях в Альфанте, и в конце я передал Розенкранцу письмо короля. Было видно, что Иван был доволен новым назначением, а вот магистр Филипп загрустил.

- Да, видимо мне пора на покой, раз я не смог рассмотреть в своём слуге соучастника заговора. Хорошо, что король пришлёт сюда, на моё место, более молодого магистра.

Я решил поддержать старика, - Его величество говорил о том, что вы должны помочь новому магистру и поделиться с ним своим бесценным опытом! Король отметил, что свистки, которые вы сделали для меня, выше всяческих похвал. Один из них, как я уже говорил, остался у него.

Магистр заулыбался, - а ведь я уже собрался сделать ещё один камнедробящий свисток, для расчистки дороги, но теперь, наверное, он будет не нужен.

- Совсем нет, магистр Филипп, - Алекс подхватил эту тему. – Эти ваши изобретения очень облегчат работу по очистке прохода в горах. И думаю, что они не только здесь пригодятся, но и в других горных районах. Возможно даже на рудниках их можно будет использовать, хотя я не стал бы сильно облегчать труд тем бандитам, которые туда попадают.

- Да-да… - проговорил магистр, думая о чём-то своём. Может он уже задумал ещё какую-нибудь интересную вещицу?

- Ну что же, господа, - Алекс поднялся, давая понять, что деловая часть нашей встречи окончена, - нам надо подумать о ночлеге.

Магистр Филипп встрепенулся, - если хотите, можете заночевать у меня.

- Благодарю, - с поклоном ответил Алекс, - но завтра рано утром магистр Берк уезжает от нас и нам с братом надо его проводить. Поэтому мы лучше остановимся в гостинице, на сколько я помню, она тут неплохая.

- Ну что же, как вам будет угодно. – с сожалением проговорил старик.

Иван удивлённо посмотрел на меня, - Как снова уезжаешь?

Мне оставалось только пожать плечами. - Да, так получилось, что мне надо ехать. Господа, - обратился я ко всем присутствующим, - приглашаю всех сегодня вечером в трактир, чтобы отметить мой отъезд. Думаю, возражений не будет?

Все заулыбались, и мы двинулись к двери.

- Магистр Берк, можно вас на минутку задержать, - магистр Филипп немного с грустью смотрел на меня.

- Подождите меня внизу, - попросил я братьев и Ивана.

Когда они вышли, хозяин кабинета, подошёл ко мне поближе, - Так откуда же вы родом, молодой человек? – он смотрел мне прямо в глаза, но не как магистр, а как обычный человек.

Решив, что теперь нет смысла что-то от него скрывать, я ответил прямо, - Из другого мира, уважаемый магистр Филипп. Так получилось, что магистр Алекс Бакер, находясь в моём мире, попросил меня доставить браслет его брату. Но при перемещении сюда, мне начисто отшибло память. И вот тут-то всё и началось…

- Понятно, - старик протянул мне руку, - а ведь я что-то такое и предполагал, - улыбаясь проговорил он. - Ну что же, удачного вам возвращения. Вы не ждите меня сегодня вечером, мне хотелось бы заняться кое-какими делами. Хочу подумать о моём приемнике и подготовить всё к его приезду.

- Очень жаль, но не смею настаивать. Кстати, ваш медальон! Чуть не забыл его вернуть, - я достал медальон, который он давал мне в дорогу.

- Да-да, - хозяин кабинета взял его и тут же направился к столу, -погодите, хочу сделать вам подарок на память. – Пошарив в ящике стола он достал золотую монету и протянул её мне. – Раз уж вам знакомо понятие телепортации, хочу подарить вам этот предмет. – Он протянул мне монету. – Это своего рода маячок. Где вы его оставите, туда и сможете быстро вернуться. Вот только не знаю, как это будет работать в вашем мире. Но в крайнем случае будет просто монета на память о старом магистре, - улыбнувшись он сделал шаг назад и присел в кресло.

- С вами всё в порядке? – спросил я, протягивая к нему руку, - может вам помочь?

- Нет-нет, благодарю вас. Идите, вас ждут друзья.

И тут мне в голову пришла отличная идея!

- Послушайте магистр Филипп, вам ведь теперь нужен новый слуга, могу порекомендовать вам Томаса, который сопровождал меня в столицу и назад. Он храбрый, решительный, честный и очень порядочный малый.

- Да, новый слуга мне нужен, - магистр даже поднялся, - и раз вы его рекомендуете, пусть приходит завтра с утра, я поговорю с ним. Думаю, он не только мне, но и моему приемнику будет верно служить…

На этом я и простился с магистром Филиппом.

Внизу у магистрата стояла знакомая пролётка, в которую уже сели братья.

- Мы поедем в гостиницу, - сказал Алекс, - к вечеру будем в трактире.

- Хорошо, - махнул я рукой.

И экипаж с братьями скрылся за углом.

Ко мне подошёл Иван, - ну что, меня тоже ждут дела, но вечером буду у тебя.

- Договорились, - я поглядел вокруг, - а где задержанный нами бывший слуга магистра Филиппа?

- Его уже забрали мои стражники. Сегодня он посидит у нас, а завтра, как я понял, магистры Бакер возвращаются в столицу и забирают его с собой.

- Да, они проводят меня и сразу поедут назад, прихватив его.

- А тебе нельзя побыть тут хоть немного? Поехал бы домой через пару дней. – Ивану хотелось задержать меня хоть на денёк.

- К сожалению, я не могу задерживать магистров, их ждёт король.

- То есть ты не можешь вернуться домой без их помощи? – Иван, прищурившись смотрел на меня. По-моему, он стал догадываться, что со мной что-то не то.

- Я всё расскажу тебе сегодня вечером. Мне бы не хотелось разговаривать об этом на улице.

- Хорошо, тогда до вечера.

Томас придержал его коня, и начальник городской стражи сел в седло и отправился по своим делам.

- Круглый, а я думал ты всех лошадей оставил в конюшне, - сказал я, беря у него повод от Беркута. Мы сели на коней и поехали в сторону трактира.

- Господин Розенкранц, посоветовал мне прихватить наших лошадей, а лошади магистров в конюшне.

- Молодцы. Оба. – Настроение у меня было хорошее и недолго думая, я решил и Томасу его поднять. – Послушай, у меня есть для тебя хорошее предложение…

- Что, я еду с вами? – перебил меня Круглый.

- Нет, - улыбаясь покачал я головой,- к сожалению, это невозможно. Но мне удалось найти тебе новую хорошую службу. У магистра Филиппа освободилось место слуги, и он ждёт тебя завтра утром, чтобы поговорить на эту тему. Ты как, не против быть его слугой, а в дальнейшем, возможно и слугой нового, молодого магистра, который вскорости приедет сюда?

Круглый бросил на меня быстрый взгляд, стараясь понять, не разыгрываю ли я его, но моё лицо было непроницаемым.

- Ну, если с вами нельзя, то я, пожалуй, соглашусь с этим предложением. – Томас внимательно смотрел на меня.

- Хорошо, но это ещё не всё, ты как-то упоминал, что у тебя здесь любимая девушка. А я её знаю?

Потупив взгляд, пока ещё мой слуга ответил, - Знаете… Это госпожа Эльза. Вот только вряд ли её отец отдаст Эльзу за меня. У меня нет ни дома, ни хозяйства, ни денег.

- Ну а она как к тебе относиться?

- Мы знакомы с ней с детства и она, думаю, не будет против, если я попрошу её руки. Вот только отец… - Круглый замолчал.

- Ну что же, это дело поправимое, - подмигнув слуге, я замурлыкал под нос мотивчик песенки одной шведской группы, - мани, мани, мани…

Глава 25

В трактире почти никого не было. Кто заходил пообедать – уже ушли, кто хотел поужинать – ещё не пришли.

Увидев нас с Круглым, хозяин трактира бросился к нам навстречу, - Какие гости! Господин Берк, Томас! Рад вас снова видеть в моём трактире. Если вам опять нужна комната – то она свободна и может быть в вашем распоряжении.