Системный воин. Том l (СИ) - Шимуро Павел. Страница 37
— Кей! Кей!
Я посмотрел налево и решил пойти туда, малое количество людей знают, как меня зовут. Дьяконы и Вей Тан. Первым я не сдался, а вот второму…
Не знаю как, но я вышел на открытую местность. Здесь практически не было бамбука, только коротенькая трава и большое количество кустов со странными красными ягодами. На этот раз вышел и сам Вей Тан.
Я посмотрел на него и ужаснулся. Его лицо покрыто красными пятнами и чёрными синяками.
— Что произошло⁈ — я подбежал к нему и осмотрел того с ног до головы. Он сместил взгляд в сторону, будто бы стесняясь своих ран. — Какого хрена ты молчишь? Какой ублюдок тебя так отделал? — я не выдержал и крикнул.
— Всё в порядке, я просто оказался куда слабее, — он покачал головой. — Нужно рассказать тебя о том, где лучше всего построить жилище, где тренироваться и где остальные, нужные для тебя здания. — пацан был жизнерадостным в последний раз, когда мы виделись, но сейчас это хмурая туча, лишённая души. Я в любом случае узнаю, какой урод позволил себе такое покажу ему, где раки зимуют!
Сейчас действительно лучше разобраться, куда двигаться и узнать всё об этом месте.
— Сколько всего послушников? — спросил я.
— Около тысячи человек, — еле слышно ответил он. — Люди разбросаны по бамбуковому лесу, как муравьи. Он слишком велик… На самом деле, ты можешь построить где угодно своё жилище, главное выбрать место, которое защитит тебя о ночных ветров и дождя. Вей Тан медленно перебирал ногами, даже простая ходьба давалась ему с трудом.
— Какое место ты занял? — спросил он.
— Первое, — честно ответил я, аккуратно переступив через странное образование в земле.
Он резко остановился и с сомнением посмотрел вперёд.
— Сто пятьдесят баллов? — он повернулся ко мне и с небольшой искрой в глазах посмотрел на меня. — Это очень хорошо! Ты сможешь выделить сто очков на тренировку и попытаться стремительно достичь первой ступени элементарной сферы! Я верю, что ты не задержишься долго в этой дыре, как я и как те, кто возомнил себя босом этого места…
Его шаг ускорился и в скором времени мы вышли к странному зданию. Оно напоминало древнекитайские пагоды, только это здание было куда шире и занимало довольно большую площадь. Красная черепица на крыше идеально вписывалась в общий вид этой пагоды. Но было кое-что странное, я не видел никаких окон или же ещё чего-то. Здание было полностью непроницаемым за исключением одного единственного входа, который обращен к нам.
— Это библиотека, здесь ты найдёшь технику тренировки тела и разума, — сказал он, указывая пальцем вперёд. — Именно эти две составляющие должны быть на одном уровне, чтобы научиться чувствовать внутреннюю силу.
Мы пошли в сторону библиотеки и когда подошли к ней, то заметили довольно много послушников, которые с надеждой в глазах смотрят на это здание.
— Но мы не пойдём сейчас внутрь, ты ещё слаб. Некоторые послушники могут забрать твои очки и если кто-то спросит у тебя, какое ты место занял, скажи, что последнее, — он резко остановился, прищурил распухшие глаза и внимательно обвёл каждого взглядом.
— Нужно показать тебе столовую и тренировочный полигон, — он повернулся направо и пошёл по протоптанной дороге куда-то вдаль.
Я следовал за ним без лишних слов, попутно озираясь по сторонам. Кроме этой библиотеки здесь больше ничего не было. Это выглядело довольно странно, складывалось впечатление, что здания в этой школе просто выплюнуло огромное существо и они рассыпались в случайном порядке
Нам не понадобилось много времени, чтобы выйти с следующему зданию. Это была одноэтажная столовая, где за круглыми столами никто не сидел. Я вопросительно посмотрел на Вей Тана и тот ответил:
— Там не простая еда, а с использованием мяса магических зверей. Стоимость одного блюда — двадцать пять баллов, — он развёл руки в сторону. — Мало кто может себе позволить отобедать в этом месте.
Далее мы проследовали к тренировочному полигону. Это уже не было зданием, а целая сеть расчищенных от сорняков площадок. Каждая из них была отделена друг от друга высоким забором, так что понять, что происходит за ними — невозможно.
— Один час — один балл, — сразу же сказал Вей Тан. — Я могу быть твоим спарринг партнёром. Если тебе понадобится моя помощь, то ты сможешь найти меня там, — он указал пальцем на странный шалаш, который находился не так далеко от тренировочного полигона.
Я хорошенько его запомнил и кивнул.
— Мне нужно залечить травмы, так что я оставлю тебя одного, — он кивнул и пошёл в сторону своего жилища. — Не забудь, если что-то понадобится, отыщи меня! — крикнул Вей, махнув рукой.
Я осмотрелся по сторонам и кашлянув пару раз, глубоко вдохнул: — Нужно найти место под шалаш.
Глава 21
Сначала необходимо позаботиться о жилье, остальное потом. Раз уж я уже внутри школы и являюсь официальным послушником, я могу потратить время на мелочи. Я держал в руках одеяние послушника и жетон, я не планировал это надевать, ведь даже понятия не имею где это можно постирать. Лучше не пачкаться лишний раз, чтобы сохранять официальный вид.
Я выбрал направление наугад и пошёл вглубь бамбукового леса. Единственная проблема была в том, что у меня нет ни пилы, ни топора. Как же мне тогда порубить эти бамбуковые шесты на ровные части?
Неужели придётся использовать меч, который подарил мне Вей Тан?
Я зашёл очень глубоко в лес и окинул взглядом местность. Всё однотипное и нет нормального места, которое защитило бы от дождя и ветра. Раз уж такое сложно найти, лучше сделать шалаш таким, чтобы он сам защищал меня.
Я выбрал место не так далеко от того луга, где растут красные ягоды. Прямо на окраине поляны я притоптал траву так, чтобы она закрывала прогалы. Я аккуратно положил одеяние послушника, а жетон закрепил на пояс.
Я с клинком наперевес начал рубить бамбук. Насколько я помню, нужно оставить в земле небольшой кусок, чтобы в будущем он начал снова расти. Я же не вредитель, чтобы уничтожать столь прекрасное дерево, которое может защитить меня от посторонних глаз?
Высота одного деревца около тридцати метров, что было очень много. Я слышал в прошлом, что бамбук считается самым быстрорастущим деревом на планете земля. Он достигает гигантских размеров и кучно растёт. Когда я срубил один стебель, то придерживал его руками, чтобы указать точное место падения. Когда тот упал вниз с глухим звуком, я сразу же приступил к разделке. Сначала стоит порубить его на ровные части примерно по два с половиной метра каждый.
Из одного стола получится ровно двенадцать палок по два с половиной метра. Этого должно хватить, чтобы установить первоначальный каркас моего убежища. На всё про всё мне понадобилось около трёх часов. Время близилось к обеду, а я ел в последний раз только вчера вечером. Живот урчал очень сильно, но где едят обычные послушники? Неужели можно выходить из школы наружу?
Черт, и почему я не спросил об этом у Вей Тана? Нет, он сказал, что я могу консультироваться у него, так что как только закончу с шалашом, пойду к нему и поговорю о выходе из школы и где вообще есть.
Не хотелось бы тратить двадцать пять баллов на то, чтобы просто утолить свой голод. Эти баллы достались мне с большим трудом, их можно потратить на более значимые вещи.
Я быстро закончил с установкой каркаса. На самом деле мне не верилось в то, что здесь вообще могут идти дожди и появляться бури. Но позаботиться о защите я обязан. Когда каркас был готов, я срубил ещё несколько стволов, расколол их и обложил снова, вторым и третьем слоем. Шалаш получился намного лучше того, что я увидел у Вей Тана. Парень похоже совсем не понимает, как правильно делать себе убежище, ну или не захотел просто.
Так же я позаботился о том, чтобы уложить пол из бамбуковых листочков и снизу проложил расколотый ствол дерева, чтобы моя задница не касалась земли. На первое время должно хватить, я не планирую годами сидеть в послушниках. Нужно двигаться дальше и самое главное — выполнить испытания, которые выкатила система. Если не успею, то быть беде.