Системный воин. Том l (СИ) - Шимуро Павел. Страница 23
С течением времени всё меньше и меньше шакалов выпрыгивали из норы. Яма, приготовленная для них, начала постепенно заполняться. Десятки погибших особей становились мостом для выпрыгивающих изнутри шакалов, что усложняло борьбу с ними. Нам приходилось вступать в ближний бой, чтобы не дать тем уйти.
— Умри! — завопил послушник из школы лунной розы. Он с ноги ударил шакала по зубастой пасти и пока тот был дезориентирован, воткнул в него острый меч.
Даже если мой план и оказался слишком хорош, мы потеряли двоих людей. Один погиб из-за своей глупости, второй оказался жертвой неожиданности. Шакал оказался слишком силён, он единственный смог преодолеть ловушку, что и стало фатальным ударом для мужчины средних лет. Он погиб с улыбкой на лице, ведь его деревня теперь в безопасности. Было больно видеть, как погибают люди, но такова жизнь. Победа тоже требует жертв…
│Убейте десять (счёт расширен до бесконечности. Чем больше вы убьёте, тем лучше будет награда) дьявольских шакалов (обычный зверь) и получите в награду увеличение освоения техники кулачного боя «Медный Бык» до 75% и награда за преодоления порога в 100% выполнения миссии. Срок выполнения — 2 часа │
│ Выполнено 76/10(760%) │
│Завершить испытание? │
Я смотрел на появившийся текст перед глазами. Цифра перевыполнения испытания — ошеломительная. Я боюсь представить, какую награду предоставит система для меня. Так как из норы больше никто не выскакивал, мы предположили, что это конец. Нам следовало покинуть это место как можно быстрее, ведь совсем скоро сюда стянется большое количество самых разных хищников. Не хотелось бы увидеть, как из разных углов выскакивают голодные звери.
— Нужно уходить! — завопил послушник из школы горы меча. Он часто дышал, постоянно смахивал выступающий на лбу пот и выглядел крайне уставшим.
Другой же послушник выглядел в разы лучше. Только небольшой румянец на щеках и пара капель пота на лице говорили о том, что он потратил очень много сил, просто тщательно это скрывает. Всё-таки короткие и смертоносные движения мечом куда лучше в плане сохранения выносливости.
После слов парня мы резко повернулись в сторону деревни и быстро пошли прочь. Эта битва оказалась куда страшнее, чем я представлял, когда продумывал план. В моей голове шакалы просто прыгали в яму и погибали, но на деле оказалось всё куда труднее. Эти твари быстро адаптировались к изменившимся условиям — они начали обходить яму по тонким бортикам или же взбирались по трупам своих сородичей, ввязываясь с нами в ближний бой в попытках перевернуть исход битвы.
Я никак не мог учесть этого, ведь участвую в подобном первый раз. К сожалению, когда я жил на земле, у меня не было возможности даже подумать о том, что я буду в чужом теле чёрт знает где биться с псинами, у которых морда полна острых клыков.
Я покачал головой, осторожно перешагнул толстый корень и посмотрел назад. Большой столб дыма поднимался от норы дьявольских шакалов. Огонь уже давно потух и не перекинется на другие деревья, мы позаботились об этом. Смрад обожжённых тел разлетелся по всему лесу на многие километры вокруг. Боюсь теперь долго буду чувствовать этот запах, ведь он буквально въелся в мою кожу, одежду…
Группа людей во главе с двумя послушниками шли в полной тишине. Никто не хотел праздновать великую победу, ведь её цена оказалась велика. Из десяти приведённых мною людей вернутся лишь восемь.
Мы вышли на поле, был уже полдень, так что солнце стояло очень высоко. Оно пекло мою голову, слепило глаза. Я прикрылся раскрытой ладонью и вдохнул запах рисового поля. Это куда лучше, чем тот смрад.
— Кей, — еле слышно позвал послушник горы меча. — Сюда, — он поманил меня рукой к себе.
Я странно на него посмотрел, но всё же решил подойти. Группа ушла вперёд, она не стала задерживаться из-за нас. Он ещё раз огляделся по сторонам и выпрямив спину, сказал:
— Пойдём со мной… — я оторопел от его слов, но потом и вовсе был шокирован. — В школу горы меча.
— … — я не смог ответить на его слова, это оказалось слишком неожиданным. Но как я могу уйти отсюда? А как же старик Вей?
— Я не могу пойти с тобой, — когда я сказал это, он широко расширил глаза от удивления.
— Почему? — воскликнул он. — У тебя великий талант к боевым искусствам! Тебе всего одиннадцать лет, а ты уже убил столько лесных зверей! Кто ещё может похвастаться подобным⁈ Я в твоём возрасте бегал с детьми и кидался камнями с палками!
Его предложение было очень заманчивым. Буквально сейчас решается один из путей моей жизни. Его можно сделать очень простым, но при этом цена у этого катастрофическая. Старик Вей… Я пообещал ему хорошую жизнь и не могу отступиться от своих слов! Но может быть у этого есть выход?
— Это твой старик? — вдруг выдал послушник. — Его можно взять с собой, у меня достаточно денег, чтобы обеспечить ему проживание в городе, где расположена моя школа. Когда ты станешь сильнее, то вернёшь все с лихвой! — он ударил меня по плечу с улыбкой на лице.
— Мне нужно поговорить с отцом, — правдиво ответил я. Если расклад таков, то это можно обсудить с стариком Веем. Если он согласится, то мы вместе уйдём отсюда.
— Конечно, я буду в этой деревне ещё два дня, после уйду. Буду ждать тебя в небольшой таверне, — он начал уходить в сторону деревни и вдруг остановился: — Совсем забыл, меня зовут — Вей Тан.
Он уже ушёл очень далеко от меня, но я всё стоял, словно истукан. Голова гудела, мысли вереницей проносились сквозь меня, но ни за одну из них я так и не смог ухватиться. События слишком стремительно развиваются. Месяц назад я попал в этот мир, а теперь передо мной раскрылось слишком много дорог. Остаться здесь и стать обычным деревенским парнишкой или же попытаться нырнуть в омут жизни культиваторов?
Я не знал, куда приведут эти дороги, но нужно двигаться дальше! Я глубоко вздохнул, поднял глаза к голубому небу, что растелилось скатертью надо мной и еле слышно прошептал:
— Нужно идти…
Спустя полчаса я уже стоял на центральной площади деревни. Народ бегал туда-сюда по дороге, покрытой песком. Кто-то улыбался, ведь деревня теперь в безопасности, а кто-то рыдал на скамейке в тени домов.
Это никак не касалось меня, эти люди никак не связаны со мной.
Я покачал головой и направился в сторону мясной лавки Мен-Хао. Скорее всего, старик Вей именно там.
Когда я вошёл внутрь, то сразу же стал свидетелем того, как два мужчины распивают крепкие напитки, обсуждая… Меня?
— Старший, малыш Кей послан тебе судьбой! — владелец лавки ударил кружкой по деревянной стойке и облокотившись на раскрытую ладонь посмотрел на старика.
— У малыша своя жизнь, ему нужно двигаться дальше, — хриплым голосом ответил Вей Бейшау.
— Но куда? Ему всего одиннадцать! Пусть хотя бы шестнадцати лет достигнет, а потом плывёт на своей лодке! — возразил Мен-Хао.
— Я пришёл, — я больше не мог слушать, как они решают мою судьбу. После моих слов они сразу же обратили на меня внимание.
Владелец лавки смущенно покашлял, а старик Вей сразу же встал и бросился ко мне. Он крепко обнял меня, прижал к себе, еле слышно шепча: — Ты молодец.
— Отец, я должен поговорить с тобой, — мои слова заставили старика напрячься. — Мне предложили пойти в школу горы меча.
— ЧТО⁈ — воскликнула владелец лавки. В его глазах полыхал огонь, старик тем временем задрожал, ещё крепче обнимая меня.
— Это великая удача! — добавил Мен-Хао. — Старший! — обратился он к старику.
Через минуту Вей Бейшау отпустил меня, с печалью глядя в мою сторону.
— Не думал, что это произойдёт так скоро…— еле слышно произнёс он. Старец отошёл обратно к стойке и занял своё место.
— Ты должен пойти со мной, — с твердостью произнёс я. — Послушник предложил вариант с проживанием в городе, где расположена школа и сказал, что оплатит нам…
— Он не сможет уйти, — за него ответил владелец лавки, проглотив за раз остаток спиртного в кружке.
— Почему? — я не совсем понимал, почему старик не сможет пойти со мной.