Маяк во тьме (ЛП) - Киши Юсукэ. Страница 6
— Ты в порядке? — закричал Инуи из воды.
— Да.
На одно слово ушли все силы. Я все еще была парализована от страха, и если бы Инуи не пришел на помощь в последний миг, меня бы съел монстр.
— Их может быть больше. Нужно скорее убираться отсюда!
Инуи быстро забрался по борту лодки и закрыл люк, я спустилась с лестницы.
Лодка направилась вперед и стала медленно погружаться.
Я была с головы до пят в соках взорвавшегося червя. Они были вязкими, воняли гнилым мясом, но не было времени разбираться с этим, ведь нам нужно было покинуть воды, где охотились эти монстры. Инуи усадил меня управлять колесами, пока он разглядывал путь из иллюминатора.
Океан уже почернел. Инуи прижимался лицом к окну, чтобы свет лампы не отражался от стекла. Я невольно представила, как один из червей появляется внезапно и кусает окно огромной пастью.
К счастью, этого не произошло. Инуи нашел большой вход в пещеру, полный водорослей, и я была уверена, что это было устье реки.
Мы попали в реку. Тьма была тут сосредоточена еще сильнее, словно мы плыли в чернилах, а не воде.
Я все больше нервничала, пока мы плыли по туннелю. Лодка была небольшой, скоро кислород закончится. Мы плыли по реке Тонэ вчетвером, а теперь было лишь двое, и мы должны были выдерживать под водой вдвое дольше. Но я не знала, сколько кислорода сжигала лампа.
— Ватанабэ-сан, спасибо, что спасла меня, — сказал Инуи.
— Это ты меня спас.
— Нет, до этого. Когда я отскочил в океан, чтобы сбежать от существа, но оно двигалось так быстро, что уже собиралось укусить, когда я был у воды. Если бы ты его не подожгла, меня разорвали бы на части.
Без проклятой силы мы не выстояли бы против червя. И я снова подумала, что это место было сущим адом. Если бы не психобастер, я бы давно убежала отсюда.
И я подумала, что стоило привести сюда беса. Если повезет, гадкий монстр убьет беса за нас.
Я поддалась темным фантазиям. Только так можно было сохранить разум. Чтобы жить в аду, нужно стать демоном. Я старалась не думать о своем городе, родителях и дорогих мне людях. Я должна была сосредоточиться на выживании.
Туннель выглядел одинаково, как бы далеко мы ни забирались. Только вода. Ни света, ни воздуха.
Может, нам было суждено задохнуться тут. Пот стекал по моему лбу, хоть я не знала, было это от влажности или от моего страха. Я знала лишь, что становилось сложнее дышать, и дело было не только в вони от внутренностей червя.
А если мы попали не в тот туннель? Эта мысль ужасала. Но в этом месте должна быть только одна подземная река.
Или туннель мог оказаться с тупиком, и в него просто набралась вода.
Я крутила колеса лодки, а фантазия и реальность в голове стали смешиваться.
Я такое уже испытывала в детстве. Я была в летнем лагере, брела по туннелям бакэ-недзуми.
После того, как я долго пробыла во тьме, в то гипнотическое состояние меня повергала даже мелочь. Наверное, из-за церемонии в Храме чистоты, которая прошла давным-давно.
И в этот раз я медленно вошла в транс, ощутила, как физическое тело пропадает, а разум парит в темной пустоте.
И я стала что-то слышать.
— Саки. Саки, — меня откуда-то звал голос.
— Кто это? — прошептала я.
— Саки, это я, — сказал знакомый голос.
— Ты…
Безликий юноша.
— Ты не помнишь мое имя, да? Все хорошо. Я всегда с тобой. Я живу в твоем сердце.
— В моем сердце?
— Да. Проклятая сила вырезает наши мысли во внешнем мире. Наши души — это наши мысли. Часть моей души в твоем сердце.
— Но почему? Что с тобой случилось?
— Ты и это забыла? Ничего. Со временем вспомнишь.
— Скажи хотя бы свое имя.
— Ты знаешь мое имя. Кто-то оставил барьер и мешает тебе вспомнить.
— Ватанабэ-сан? Все хорошо? — неуверенно спросил Инуи.
— Да… я в порядке.
Казалось, мой разум раскололи надвое, и кто-то другой отвечал за меня.
— Саки. Не переживай. Это все, что я хотел тебе сказать.
— Но как мне одолеть беса?
— Беса? Ты не так поняла. Это не бес…
Голос стал далеким, его заменил другой звук.
— Ватанабэ-сан! Держись. Как ты? — громко сказал Инуи.
Я вернулась в реальность.
— Да. Прости. Просто задремала…
Две половины моего разума медленно соединились.
— Мы всплываем?
— Поток замедлился, и я вижу поверхность. Похоже, сверху большой туннель.
Лодка поднялась в темной неподвижной воде. Инуи открыл люк, прислушался.
Я с облегчением вдохнула свежий воздух.
— Просторный туннель. Наверное, его давно построили.
Он выбрался на палубу, я — следом. Мы оказались внутри большого каменного купола.
— Звезды? — спросила я, посмотрев наверх.
Я тут же поняла, что это были не звезды. Зеленые мерцающие огоньки на потолке выглядели знакомо.
— Светлячки…
Но зрелище отличалось от того, что я видела годы назад в туннелях бакэ-недзуми. Тут светлячков было столько, что над нами словно раскинулась галактика. Темная вода выглядела как ночное небо, отражая их свет.
— Я тоже впервые их вижу. Этим светом они привлекают насекомых, — восхищенно сказал Инуи.
— Светлячки заняли это место без угрозы от воздухоловок… Понятно. В потолке нет отверстий. Черви не смогли пробить камень. Может, он слишком толстый или твердый. Потому тут нет воздухоловок.
И тут в моей голове всплыла другая сцена.
Рябь разбегалась от нашей лодки, с ней пропадали волны.
— Невероятно…
Вода словно застыла. Все изъяны были сглажены, и поверхность напоминала отполированное стекло — большое зеркало, отражающее каждую звезду в небе.
— Красиво. Я будто в космосе.
Эту ночь я буду помнить до смерти.
Мы были не на реке, а на Млечном пути.
— Что такое? — спросил Инуи, когда я вдруг застыла.
— Н-ничего, — я оглядела купол, отвернувшись, пытаясь скрыть от него слезы.
Идеальный миг из идеального мира…
И тут я вспомнила. Пейзаж показал мне безликий юноша.
— Он почти зарядился, — Инуи поднял голову его лоб покрывал пот от концентрации.
— Спасибо… поразительно, что ты умеешь такое. Если бы я была тут одна, я бы не знала, что делать, — искренне сказала я.
— С технической точки зрения это не сложно. Просто нужно передавать свет такими же волнами, как солнце… — он посмотрел на лампу и факел, который с трудом соорудил. — Если мы сможем активировать его и спросить, как сделать солнечную батарею, все будет просто. Я не знаю, как солнечная панель превращает свет в электричество, но я могу питать ее электричеством с помощью проклятой силы, если нужно только это.
Он отцепил батарею и показал провода.
Я не знала, что нужно было вообразить для управления чем-то таким абстрактным, как электричество. Сатору тоже хорошо разбирался в приборах. Может, в этом мальчики были лучше.
Вскоре ложный миноширо снова заработал. Хоть он все это время был выключен, он смог отследить наше местоположение и сразу сообщил, где мы были. К счастью, мы выбрали правильный туннель.
Я попросила Инуи вернуться в лодку, чтобы я смогла помыться в реке и постирать одежду. Как только я смыла с себя вонючую слизь, мне стало лучше, хоть задача впереди меня не радовала. Нам нужно было только встретиться с Сатору и Киромару и с помощью ложного миноширо найти путь к старому заброшенному зданию.
Я тут же поняла, как наивно думала.
Пока мы плыли по реке, вечер превратился в ночь. Сатору и Киромару не было видно, когда мы прибыли на место встречи. Мы немного подождали, и Инуи решил отправляться в путь.
— Идем. Нельзя тратить время.
— Но мы не можем просто бросить их… — возразила я, хоть знала, что это был верный выбор.
— Нам придется поверить, что они в безопасности. Может, они где-то прячутся и выманивают беса… Мы долго сюда добирались. У нас важная миссия, и нужно заняться ею.
Мы снова поплыли.
В отличие от туннеля до этого, тут река была намного уже, но, к счастью, потолок не был слишком низким. Почему-то тут не было сталактитов, и туннель казался сделанным людьми… как старый туннель для поезда или что-то в этом роде.