Секреты и Соблазнение (ЛП) - Мов Бьянка. Страница 15

— Что? — спросила я, прищурив глаза.

— Для этого, — он прижал меня к себе в последний раз, его член стал еще тверже, чем раньше, — я просто мужчина.

Я заурчала от желания, почувствовав его у себя между ног.

— Но для этого, — он провел большим пальцем по моей нижней губе, — для этого я все еще твой профессор.

Разочарование охватило меня. Независимо от того, насколько правдивы были его слова, они были подобны пощечине. Однако в какой-то момент просветления я опомнилась и отстранилась от него. Профессор, Эйвери, он был твоим профессором.

— Это было ошибкой. — Я освободила его бедра от своих дрожащих ног, и он опустил меня, его лицо снова стало ледяной маской, которую он почти никогда не снимал.

— Так и было. — Он отступил на шаг, оглядывая меня с головы до ног.

— Возвращайся в свою комнату.

С этими словами он повернулся ко мне спиной и исчез, поглощенный тьмой. Это было почти так, как будто его никогда там не было. Даже его чарующий аромат больше не витал в воздухе, как обычно.

10

Именно на этой службе они впервые заговорили об Оливии и, наконец, проявили к ней уважение, которого она заслуживала.

Меня бесило, что все здесь были такими лицемерами. Особенно мисс Арден с ее фальшивой улыбкой. Как будто она заботилась о мертвой девушке.

— Возьми себя в руки — прошипела Лейла, боясь вызвать гнев директора. — Даже я могу видеть твои невидимые кинжалы.

— Они больше не будут такими невидимыми, если мне придется слушать это дерьмо еще немного.

Она просто закатила глаза и не ответила на мой комментарий.

— Будьте уверены, что мы делаем все, что в наших силах, чтобы найти человека, совершившего такое чудовищное преступление. Мы не остановимся, пока правосудие не восторжествует над Оливией — строго сказала мисс Арден. Я фыркнула.

— У вас есть какие-нибудь вопросы?

Прежде чем Лейла смогла остановить меня, моя рука была поднята. Некоторые головы повернулись в мою сторону, другие зашептались.

— Говори. — Блондинка сделала жест рукой в моем направлении.

— Поскольку вы делаете все, что в ваших силах, я уверена, что у вас уже есть некоторые подсказки. Кто убийца, мисс Арден?

Она прочистила горло, сохраняя видимость элегантности. Только ее глаза свидетельствовали о том, что я ее разозлила.

— Благодаря помощи наших преданных своему делу сотрудников полиции мы смогли восстановить события того вечера и зафиксировать некоторые следы на месте происшествия. Конечно, мы не можем раскрывать никаких подробностей, потому что это поставило бы под угрозу расследование.

Она посмотрела мне в глаза. — Но я уверена, что в этой академии есть несколько человек, которые были бы способны на убийство.

— Так тупо, и еще тупее, подозревать кого-то из школы? — Я спросила.

Лейла потянула меня за юбку, чтобы я села обратно, но я не обратила на нее никакого внимания.

— Только дурак не заподозрил бы тебя. — С этими словами она отвернулась. Церковная служба закончилась.

— Это было не круто — услышала я, как какая-то черноволосая девушка пробормотала слева от меня.

— Это было весело — возразила я. Справа от меня Ной усмехнулся.

По крайней мере, кому-то понравилось это шоу.

***

Я только что попрощалась с трио и направлялась на репетиторскую сессию, когда услышала два знакомых голоса. Отвернувшись, женщины шептались, их слова были едва слышны.

Я не видела их лиц, но точно знала, что это были Пенелопа Арден и директор. Я на цыпочках прокралась в угол и прижалась к стене. Коридор был едва освещен, что скрывало меня от женщин, которые понятия не имели, что я подслушиваю их разговор.

— Ты не можешь защищать его вечно. Твои родители узнают. — твердо сказала директор.

— Он потерял контроль. Это случалось со всеми нами в какой-то момент — ответила мисс Арден.

— Просто для него на карту поставлено больше, чем для любого из нас. Ты хотела быть рядом с ним. Ты сказала, что он будет контролировать себя, когда ты будешь с ним. Смерть девушки на твоей совести, Пенелопа. — Один из них пошевелился.

— Ты собираешься рассказать моему отцу? — спросила она голосом, полным страха. Последовала долгая пауза.

— Конечно, нет. — Директор фыркнула. — Но это только вопрос времени, когда он узнает. Тогда даже твоя любовь не спасет его.

У меня отвисла челюсть. Защищать кого? Почему кто-то из нас должен был потерять контроль раньше? И кого они имели в виду, говоря о нем?

Прежде чем я смогла услышать что-либо еще, женщины разошлись в разные стороны, оставив меня с десятками вопросов.

Эти двое знали больше, чем признавали, знали убийцу Оливии и защищали его. Но о ком они заботились настолько, чтобы не обращаться в полицию? Холодное осознание пришло раньше, чем ожидалось, — мистер Престон, бывший жених Пенелопы и племянник директора.

Был ли мой профессор хладнокровным убийцей? Была ли на его совести мертвая девушка?

Он прикасался ко мне теми же руками, которыми, возможно, убил Оливию. Он играл со мной, я почти отдалась ему — психопату.

Но какая причина должна была быть у мистера Престона? Потерял ли он контроль, и если да, то над чем? Я была уверена, что не найду ответа даже на один из этих вопросов.

Однако я поняла, что чем дольше я была рядом с ним, тем большей опасности подвергалась. Если бы мой профессор убивал студентов, потому что потерял контроль, тогда он был бы бомбой замедленного действия, и я стояла бы рядом с ним, когда обратный отсчет закончился, была бы поглощена вечной тьмой, пока от меня ничего не осталось.

С тошнотворным чувством и тысячей эмоций, проносящихся в моей голове, я поднялась на последние несколько ступенек, повернулась и вскоре стояла перед дверью кабинета мистера Престона.

Мое сердце билось как сумасшедшее, и я уже собиралась развернуться и сказать, что заболела. Нет, это было бы слишком очевидно, особенно с учетом того, что сегодня меня видели в целости и сохранности на занятиях.

Легкий ветерок взъерошил несколько моих кудрей, словно призывая меня наконец войти. Ты можешь это сделать, подумала я, просто не веди себя странно.

Я постучала и вошла в комнату, мой профессор погрузился в бумаги на своем столе. Он даже не взглянул на меня, когда я села в удобное кожаное кресло и стала ждать его реакции.

— Делай свою домашнюю работу. — Я скрестила ноги.

Я наблюдала за ним много раз, и все же казалось, что передо мной сидит новый, более опасный человек. Холод вокруг него казался в этот момент более заметным, его аура — еще более зловещей.

— Уже сделала. — Может быть, мистер Престон просто отпустил бы меня.

Он впервые поднял на меня глаза, выражение его лица было воплощением безразличия. Это было так, как будто он вообще меня не знал. Учитывая прошлую ночь, мне почти показалось, что он холодно ко мне относится. Но почему? Потому что я сказала, что это была ошибка? Да, это было так, независимо от того, насколько хорошо это было, как идеально его тело прижималось к моему.

Мы перешли черту, поддались огню, который в конечном итоге сжег бы нас, поглотил нас.

— Покажи мне — потребовал он, и я последовала его приказу.

Раздраженный, он вырвал листок у меня из рук и прочитал эссе. Я потратила свое свободное время между занятиями и репетиторской сессией, стараясь побыстрее закончить, чтобы вечером мне было нечем заняться.

Я не поверила своим глазам, когда он разорвал мое домашнее задание пополам и выбросил страницы в мусорное ведро.

— Сделай это снова. — Сначала я была шокирована, но слишком быстро гнев сменил мое замешательство.

— Ты что, совсем с ума сошел? — спросила я, моя кровь готова была закипеть.

— Иногда, но не сегодня. Теперь делай то, что я тебе сказал. — Я уставилась на него со сжатыми кулаками, выдерживая его высокомерный взгляд и жалея, что не могу выцарапать ему глаза.

— Это так ты разговариваешь с женщинами в постели? Ты там тоже такой самодовольный засранец? — возразила я, проклиная себя в тот же момент за свои глупые слова.