Потаенные узы любви - Клэр Дафна. Страница 27
Зандро жадно впился в ее губы, и она услышала гортанный звук удовлетворения, когда он последовал за ней в ослепительно сверкающий и головокружительный эпицентр страсти.
Пока утихало бессловесное торжество плоти, Зандро не размыкал объятий. Кара уткнулась лбом в его потное плечо.
– Ты прекрасна, – тихо сказал он.
– Ты тоже, – как во сне откликнулась она, все еще плывя на волнах блаженства и чувствуя, что внешний мир постепенно проступает в ее сознании.
Зандро рассмеялся, и точно электрический разряд пробежал по ее телу. Ей казалось, что у нее не осталось сил, но желание вновь проснулось в ней, и она прижалась к нему.
Зандро с шумом втянул в себя воздух и немедленно расстегнул «молнию» у нее на платье. Кара подняла руки, чтобы помочь ему. Зандро щелкнул застежкой ее бюстгальтера и отбросил его в сторону, так что теперь она была обнажена так же, как он.
Он обнял ее и почувствовал, как ее груди прижались к его груди. У него вырвался довольный вздох, и Кара, услышав его «А-а-а!», откинулась назад и провела затвердевшими сосками по его коже.
– Шалунья, – проговорил Зандро, обхватив ладонью мягкую тяжесть ее груди и лаская сосок указательным и большим пальцами.
– Ты тоже шалун, – прошептала Кара, наслаждаясь нежной пыткой. Она прикусила мочку его уха, и он поцеловал со всей глубиной и завершенностью чувственного удовольствия.
Наступил момент высшего наслаждения – на этот раз медленнее и совсем по-другому. Каждый раз ослепительная вспышка была единственной в своем роде, но такой же поразительной и захватывающей, каким всегда был их секс.
Потом они вместе быстро приняли душ, поспешно оделись и чинно спустились вниз к ужину.
Больше ни слова не было сказано о Барбаре. Кара заставила себя соглашаться, когда Зандро предлагал провести ночь вне дома – наедине или с друзьями. Она сопровождала его на деловые встречи и общественные мероприятия и постепенно начинала узнавать о его деятельности вне дома. Зандро пользовался большим уважением коллег, и Кара с удивлением поняла, что наслаждается деловым ужином или приемом, устроенным в честь какой-нибудь высокопоставленной особы. Очевидно, империя Брунеллески играла важную роль, потому что иногда Зандро приглашали принять участие в консультациях с правительственными комиссиями.
Большую часть дня она проводила с Ники, который уже научился самостоятельно ходить и часто спотыкался и падал, стремясь расширить познания об окружающем мире. Миссис Брунеллески – мама, как она упросила Кару называть ее, – и экономка переоборудовали гостиную, убрав с низких столов ценные безделушки.
Кара больше не ссылалась на усталость, когда Зандро тянулся к ней в уединении их комнаты.
Но однажды ночью ей не удалось скрыть свою вялость и апатичность, и он перестал ласкать ее. Она ощущала тяжесть его руки, лежавшей у неб на груди.
– Ты не хочешь заниматься любовью, не так ли? – спросил он.
Кара открыла рот, чтобы ответить, но не смогла подавить зевок.
– Прости, – пробормотала она.
Зандро отодвинулся от нее.
– В последнее время ты выглядишь более усталой, чем обычно, – заметил он. – Барбара говорит, что ты выполняешь за нее большую часть работы. Почему ты не даешь ей заниматься своим делом?
– Это моя работа! Я его мать.
– Опять все сначала, – устало проговорил Зандро. – Что, черт подери, происходит с тобой? Почему ты не доверяешь никому заботиться о нем?
– Ники еще маленький, – ответила Кара. – Кто-то должен следить за ним каждую минуту.
– Этим «кто-то» не должна всегда быть ты. Твоя сестра чувствовала, что задыхается. А тебе не приходит в голову, что когда-нибудь Ники может почувствовать то же самое?
Кара похолодела. Она отвернулась от Зандро, чтобы он не увидел ее лица. В горле у нее встал ком. Он прикоснулся к ее плечу.
– Я не хотел причинить тебе боль, Кара, но, жертвуя собой ради Ники, ты не искупишь чувство вины, которое ты испытываешь из-за того, что тебе не удалось спасти его мать. Со временем ему тоже будет нужна независимость. И с чем ты тогда останешься?
Сердце у нее сжалось от страха. Легкая тошнота, которая беспокоила ее за ужином и лишила аппетита, вернулась с новой силой. Кара села в постели. На лбу у нее выступил холодный пот. Она поспешно поднялась, поспешила в ванную комнату и закрыла за собой дверь.
Проведя там пять очень неприятных минут, она ополоснула лицо холодной водой, прополоскала рот и услышала голос Зандро:
– Кара! С тобой все в порядке?
Она открыла дверь. Он подхватил ее на руки и понес к кровати.
– Вызвать врача? Почему ты ничего не сказала?
– Это происходит время от времени, – сказала Кара, когда он опустил ее на постель и сел рядом. – Мне не нужен врач. Пока что. Ты говорил, что хотел бы иметь еще детей… Ну, так вот…
Зандро замер. В темноте она не видела его лица. Затем странно охрипшим голосом он произнес:
– Ты беременна?
– Я еще не уверена, но симптомы похожи.
Зандро настоял, чтобы Кара проконсультировалась с врачом, и отправился вместе с ней. А уже дома напомнил ей:
– Тебе нужно много отдыхать.
– Доктор сказала, что мне нужны регулярные упражнения, – возразила Кара.
– Вряд ли она имела в виду, что ты будешь поднимать начавшего ходить крепыша.
– Этим занимаются все беременные женщины, – заметила Кара. – Никто из моих друзей, у которых есть маленькие дети, не может позволить себе постоянно держать няню.
– Но мы можем. Когда мы с братом были маленькими детьми, у матери был выкидыш, и она до сих пор горюет о малышке. Я никогда не прощу себе, если то же самое произойдет с тобой или нашим ребенком.
По правде говоря, Кара была рада, что благодаря Барбаре она может соснуть, когда ее одолевала усталость, которая, по словам миссис Брунеллески, часто сопутствует беременности.
Зандро ограничил занятия любовью и обращался с Карой с такой осторожностью, словно она была сделана из стекла. Он наблюдал за ней каждую минуту, когда был дома, заставлял ее ложиться в постель, если замечал, что она побледнела, беспокоился, когда у нее пропадал аппетит, и заручился поддержкой матери и Барбары, которые должны были следить, чтобы она не переутомлялась.
Однажды в воскресенье, когда родственники отправились домой, Зандро поднялся в спальню, где Кара, выйдя из ванной, причесывалась перед зеркалом. Он попытался уговорить ее прилечь, и она, не выдержав, огрызнулась:
– Ох, да прекрати же ты суетиться, Зандро! Беременность – это не болезнь. Я совершенно здоровая взрослая женщина и сама в состоянии решить, сколько мне есть и когда отдыхать.
– Ты мать моего будущего ребенка, – упрямо сказал он. – Мой долг – заботиться о вас обоих.
Кара почувствовала, как по ней пробежал холодок. Долг заставил его позаботиться о Ники, и это была главная причина, вынудившая его жениться на ней.
Зандро наслаждается сексом, которым занимается с ней. Но, вероятно, такое же удовольствие он испытывал с другими женщинами до того, как женился на ней. Возможно, даже большее, потому что у нее нет сексуального опыта.
Когда-то она считала его врагом. Однако все, что Кара могла пожелать ребенку сестры, Зандро постарался сделать. Он даже обеспечил его матерью.
Когда она приняла его предложение, основной ее заботой был Ники. Так почему же она чувствует странную пустоту в сердце и боль от какой-то непонятной обиды?
Зандро, ее муж, ее возлюбленный. Внимательный муж, восхитительный любовник.
Он перестал быть незнакомцем, внушавшим Каре страх, и превратился в мужчину, которого ей хочется видеть каждый день. Она может положиться на Зандро, доверять ему, уважать и… любить.
Эта мысль поразила ее, словно ослепительная вспышка. Она любит Зандро. Глубоко, беззаветно. Страстно.
Должно быть, его поразило выражение ее лица.
– Что случилось? Почему ты так смотришь на меня?
Лишившись дара речи, Кара покачала головой. Зандро был честен с ней, когда говорил о причинах, побудивших его к браку. Но особо подчеркнул, что не любит ее, хотя хочет спать с ней. Если бы она призналась ему в своем открытии, принял бы он его с удовольствием или ощутил бы неловкость, потому что не может ответить на ее чувства?