Яблоко для Адама - Кэнди Элен. Страница 12
Миссис Лоуренс была женщиной достаточно пожилой, но до сих пор желала одеваться красиво и модно. Как-то раз эта дама увидела у своей давней подруги потрясающе сшитый пиджак из благородного букле. Когда она спросила свою подругу, что за мастер сотворил такое чудо, та ответила, что есть одна молодая швея по имени Ева Глинштейн, у которой талант от Бога, и берет она за свой труд крошечную плату. Миссис Лоуренс непременно захотелось что-нибудь заказать у молодой швеи, дабы убедиться, что подруга говорит правду. Вскоре пожилая женщина узнала телефон Евы Глинштейн и поспешила с ней связаться. Миссис Лоуренс пообещала дважды переплатить Еве за работу, если та приступит немедля. Ева конечно же согласилась. Встреча была назначена на понедельник следующей недели.
Такси мчалось по окраине городка Норт-Литл-Рок. За окнами автомобиля мелькали шикарные коттеджи, и каждый чем-то запоминался, то красивой ковкой на воротах, то небольшим фонтаном или же прекрасной цветочной композицией сада.
Ева сидела на заднем сиденье и просматривала журналы мод, готовясь показать новой заказчице модели платьев для светских вечеров. Девушка волновалась. У нее еще не было такой известной и обеспеченной клиентки. Все знали миссис Лоуренс как владелицу огромной сети частных клиник по всей Америке. Ходили слухи, что она переписала весь свой бизнес любимому и единственному племяннику, а сама ушла на покой и переехала в маленький городок подальше от суеты мегаполисов. Ева не могла понять только одного: почему столь богатая женщина, которая может позволить себе одеваться у известных кутюрье, обратилась к провинциальной швее? Она бросила журналы с цветными закладками в пакет с пластиковыми ручками и тяжело вздохнула.
Машина затормозила у ворот двухэтажного дома. Ева расплатилась с водителем и ступила на вьющуюся как змейка маленькую тропинку из морской гальки. Минуя живую изгородь и летнюю беседку, Ева вышла к дому.
— Простите, вы не подскажите, как мне найти миссис Лоуренс? — спросила Ева у пожилой женщины в синем комбинезоне.
— Для чего вам миссис Лоуренс? — спросила женщина, отряхивая колени от земли. В руках она держала маленький совок и несколько цветочных луковиц. — Вам назначено?
— Да, — ответила девушка и еще раз взглянула на дом. — Я Ева Глинштейн. Мы договорились о встрече.
Женщина улыбнулась, сняла садовые перчатки и протянула руку.
— Очень приятно, Ева. Зовите меня просто Маргарет, — представилась она.
Ева с удивлением в глазах пожала женщине руку.
— Вы думаете, что я вас разыгрываю? — Женщина засмеялась и рукой показала на свой внешний вид. — Я очень люблю проводить время в саду. Свежий воздух, природа, вы меня понимаете? Многие принимают меня за садовника, и это помогает отвязаться от незваных гостей, которым все нужно знать о чужой личной жизни, я имею в виду журналистов. Давайте пройдем в дом. У меня есть наивкуснейший чай. Эрик привез мне его из Китая, — сказала она и, взяв Еву за локоток, повела ее в дом.
Ева совершенно по-другому представляла себе миссис Лоуренс. Она думала, что встретит капризную худощавую старушонку, сидящую в кресле качалке. Но от румяного лица Маргарет веяло здоровьем, ее веселые, но в то же время наблюдательные глазки излучали яркий свет. Маргарет оказалась чуть ниже Евы и немного полноватой. Ее седые кудри были спрятаны под цветной шелковый платочек, а на лице отсутствовала косметика.
Маргарет понравилась Еве своим доброжелательным отношением и гостеприимством. Вначале Маргарет Лоуренс показала Еве дом, которой полностью был декорирован в стиле английской классики: большой пылающий камин, клетчатые пледы на креслах и диванах, картины позапрошлого века, чучела животных, мягкие ковры с незамысловатым орнаментом.
— Как вам мой дом, Ева? — после экскурсии спросила Маргарет. — Вам понравилось?
— У вас очень уютно, — признала Ева.
— Вот, деточка, ты совершенно права! Главное для хозяйки, чтобы был уют, а уже потом и роскошь, и изысканность. Я спрашиваю своих гостей: вам нравится мой дом? На что они мне отвечают: «Дом обставлен со вкусом» или «У вас шикарная мебель». А я хочу им крикнуть, чтобы они меня услышали: главней всего — уют! — Маргарет присела на кресло с шотландским пледом и указала Еве на стоящий напротив диванчик. — Ты, пожалуй, первая, кто отметил, что мой дом уютный. Представь, я не нанимала дизайнеров. Я делала все сама! Никто не помогал!
Она разговаривает со мной, как будто мы знакомы сто лет! — подумала Ева. Хотя мне приятна эта старушка.
— Маргарет, я привезла вам журналы, чтобы вы смогли что-нибудь для себя отметить. Детали, которые вам понравятся, материал и расцветку. А потом я создам эскиз и сошью по нему вам платье, — пояснила Ева и зашуршала пакетом.
— Стой, стой, дорогуша. Я обещала угостить тебя чаем. Оставь пока работу! Или ты спешишь? Я не вправе тебя задерживать. — Маргарет внимательно взглянула в глаза Еве.
— Нет, я абсолютно свободна. Я не спешу. — Ева мило улыбнулась и оставила пакет в покое.
— Тогда отлично. — Маргарет встала и пригласила Еву в столовую.
Сев за небольшой круглый столик, Маргарет позвала служанку и попросила заварить китайский чай на две персоны.
— И как давно ты шьешь? — Маргарет взяла за руку Еву. — Говорят, у тебя золотые руки. Или люди лгут?
— Когда я привезу вам готовое платье, вы сами для себя решите, обманули вас, сказав, что у меня золотые руки, или нет.
Маргарет залилась звонким смехом. Она поблагодарила служанку за чай и пододвинула Еве ароматный напиток в фарфоровой чашечке на блюдце.
— Отпей, — сказала она и стала внимательно следить за реакцией девушки. — Я не ошиблась, назвав этот чай наивкуснейшим?
— Нет, Маргарет, вы абсолютно правы. Я не пробовала чая вкуснее, — ответила Ева, поставив чашку на блюдце.
— Опиши его вкус, — попросила женщина. — Чем он тебе понравился?
— Он не горчит, — начала Ева, — с приятным привкусом.
— Тогда чем же этот чай отличается от других сортов? — Маргарет хитро улыбнулась. Ей хотелось узнать как можно больше об этой девушке: предпочтения, умение рассуждать и отстаивать свою точку зрения.
— Напиток вроде бы горячий, но он не обжигает, — ответила Ева и подумала, что сказала глупость.
— Умница, деточка. Китайцы умеют правильно делать чай. Он должен не обжигать и в то же время не быть холодным! — Маргарет подлила Еве в кружку еще напитка. — Попробуй теперь.
Ева опять отпила из фарфоровой чашки и удивилась.
— Вкус абсолютно изменился! — Ева взглянула на улыбающуюся миссис Лоуренс.
— Древнейшая рецептура, которую держат в тайне. В чай добавлены цветки редких растений, которые дают свой аромат и изменяют вкус после того, как чай настоится минут десять. Правда, необычно? — Маргарет улыбнулась. — Эрику так сильно понравился этот сорт, что он непременно захотел порадовать меня. Эрик — мой племянник, — уточнила она.
Ева кивнула и маленькими глотками допила чай. Сама не понимая почему, она вдруг очень захотела поскорей вернуться домой. За окном начало смеркаться, да и Алекс наверняка уже потерял ее.
— Простите, давайте вернемся к делу. У нас осталось мало времени, — попросила Ева.
— Нет, дорогуша, это у меня осталось мало времени. Я уже достаточно стара. А у тебя все жизнь впереди. Тебе сейчас не нужно думать о времени. Забудь, не живи по жесткому графику… — Маргарет посмотрела в окно и рассмеялась. — Я всю свою жизнь вставала до рассвета, ложилась поздно ночью. И что? Для чего я это делала? Чтобы закончить свою жизнь в богатом доме с крупной суммой на банковском счету? Если бы деньги могли подарить время, отсрочить смерть. Нет! Я, тратя последнее здоровье, зарабатывая деньги, чтобы даже мои праправнуки жили в достатке, наоборот сокращала смерти дорогу. Время… В юности нужно забывать о времени, наслаждаться жизнью, быть больше с любимым человеком, а вот в старости, перед смертью нужно беречь каждую минутку и стараться запомнить этот мир… — Маргарет с улыбкой посмотрела на Еву.