Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea". Страница 173
Все началось следующим утром.
Гриффиндорская башня сотряслась от жуткого вопля, перешедшего в вой раненного динозавра. Рон Уизли сидел на подушке, притянув к себе колени и, воя, смотрел на свою гостью. В изножье его кровати, поднявшись на полметра вверх, качалась Морея. Похоже, что вопль данной человеческой особи ее достал. Она подползла ближе и остановилась у самых ног Рона, смотря прямо ему в глаза. Рыжий никак не мог оторвать взгляда от глаз змеи.
Полог на кровати сдвинулся и на Рона, сжавшегося в комочек и трясущегося от страха, уставились сонные Симус и Дин.
- Рон, ты чего орешь? Время полшестого, блин, - взвился на своего лидера Дин.
- Кккк..ккк.кккк.ккк..кооо...ко..ко...коб...ккк.к.кооооообраааа, - выдавил, наконец, Рон, не отрывая глаз от Мореи.
- Чего? - Не поняли соседи по спальне.
- Ккккк.....кооооб...коооообра, - снова, заикаясь, выдал Рон. Симус недоуменно на него посмотрел. Дин же похоже разобрался, о чем говорит Рон.
- Какая кобра? - Решил уточнить Дин.
- Нн.нн..нн..нааа..на кроооо..ваааа...тиии, - очередная попытка что-то сказать нормально провалилась.
- На какой кровати? - не понял Симус.
- Н..н...н...нааа..мооо..ей, - стуча зубами, сказал Рон. Морея свернулась клубком, чуть приподняла голову, подтянула хвост, покачала кончиком хвоста у головы вверх вниз. Было очень похоже на то, как человек крутит пальцем у виска.
- Рон, здесь нет никого, - тихо произнес Дин. Симус энергично закивал головой, подтверждая его слова.
- Ноооо ооо...нааа.. зззз...дессссь, - сжался еще сильнее Рон.
- Рон, это был просто кошмар, успокойся, - Дин положил руку на плечо Рона. Морея еще раз качнула хвостом и приподнялась и покачала головой из стороны в сторону, не хватало только слов: «Ай-яй-яй, юноша, как вам не стыдно!» Затем она сползла с кровати и поползла к тому месту, через которое можно было выползти из гриффиндорской гостиной. Выбравшись наружу, Морея поползла отчитываться Салазару.
* * Тупой, какой же он тупой, я чуть не оглохла от его крика, хотя у меня и нет ушей как у них* * - ворчала Морея, сворачивая за очередной угол. Сейчас ей нечего было бояться попасть на глаза людям. Слизеринцы постарались, вернее, Салазар Слизерин, который помог им выучит заклятие, которое сделало ее и Дирну невидимыми для всех, кроме этого рыжего недоразумения, ее хозяина и его друзей. Им дали задание в течение всего дня появляться в поле зрения рыжего и, особенно, постараться на двух уроках, у вкусно пахнущего мужчины и женщины, от которой исходил кошачий дух. Что-то такое сделал этот парень, что очень сильно разозлило ее хозяина.
* * Не надо злить хозяина, он начинает делать такие вещи, что лучше залечь в нору* *, - глубокомысленно прошипела кобра, пожалев рыжего от всей своей змеиной души. - * * Хозяин может быть очень изощренным. Очень* *.
* * Я все сделала* * - прошипела она портрету, остановившись перед ним.
* * Замечательно, было очень хорошо слышно* *, - усмехнулся Салазар. - * * Теперь очередь Чарльза* *
* * Я поползу, у меня голова болит, так он вопил* *, - пожаловалась Морея.
* * Ты помнишь, что нужно делать дальше?* * - обратился к кобре на парселтанге Салазар.
* * Все будет сделано* * - прошипела Морея и поползла дальше, ворча, что кое-кому нечего делать, вот и придумывают все, что не поподя.
Салазар усмехнулся и исчез с портрета. Через некоторое время он объявился на третьем этаже, на картине рядом с выручай - комнатой. На ней же уже был и Чарльз Андерс.
- Змейка начала нашу игру, - произнес Салазар.
- Да, слышно было, по-моему, во всем замке, - хохотнул Чарльз.
- Ты готов? - спросил Салазар.
- Всегда готов, - расплылся в улыбке Чарльз.
- Тогда, действуй, а пошел навещу наших ребят, - кивнул головой Салазар и тут же исчез с картины. Чарльз с удовольствием потер руки, пора было начинать следующий этап.
- Ну, что же, идем в гостиную гриффиндорцев, - и Чарльз исчез с картины, отправившись притворять в жизнь план.
- Моя дорогая дама, - приветственно произнес Чарльз, объявившись на портрете Полной дамы.
- О, Чарльз, как замечательно, что вы заглянули. Я тут все готовлю свою истерику, думаю, будет просто превосходное зрелище, - улыбнулась дама.
- Я в вас и не сомневаюсь, - усмехнулся Чарльз. - Но все же, я пошел в гостиную.
- Идите, идите, - довольно произнесла Полная дама. Чарльз сначала появился в спальне девочек шестого курса. Его интересовала Джинни Уизли. Чарльз усмехнулся и заорал во весь голос:
- Доброе утро, Нежность Моя!
Я люблю тебя, Джинни!
Удачного дня.
Целую тебя. Твой Я.
Воплей, раздавшихся в женской половине гостиной Гриффиндора, хватило бы на десять лет вперед.
- Джинни, уйми своих воздыхателей, надоело уже, - закричала одна из соседок по спальне.
- Убить тебя мало, - вторила ей другая.
- Да отстаньте вы от меня. Не знаю я, кто это прислал, - отмахивалась от них Джинни. «Блин, кто додумался? Рон теперь устроит головомойку, пытаясь выяснить, кто это мне по утрам такие подарочки делает», - зло подумала Джинни. - «И эти теперь поймут, и Дин теперь будет ревновать. Ну что за день!»
- Джин, мы тебя предупредили, - зло высказалась еще одна соседка. И тут чуть приглушенно и явно из общей гостиной понеслось:
- Доброе утро, солнышко! Сегодня, Джинни, да, впрочем, как и всегда, ты прекрасна. Я восхищаюсь тобой и твоей божественной красотой. Целую нежно. Твой пупсик, - Чарльз самозабвенно изображал из себя томного любовника.
- Все, мне конец, - прошептала Джинни. - Что на них всех нашло?
- Джин, а Джин? И сколько их у тебя? - с сарказмом поинтересовалась соседка слева. Спать девушки уже не ложились, время было почти половина седьмого.
- Не ваше дело, - огрызнулась Джинни.
- Ну-ну, - усмехнулись соседки.
- Котик, ты проснулась? Так знай, что я тебя очень сильно люблю. Спи дальше, солнышко мое!!!
В гриффиндорской гостиной начался откровенный ржач. За прошлый год многие невзлюбили Уизли, а такое откровенное издевательство над рыжей бестией было просто подарком судьбы, тем более все уже предвкушали разборку между братом и сестрой. Кое-кто успел выяснить, что за вопли раздавались из спальни парней -семикурсников в полшестого утра, а кое-кто вообще был в курсе того, что же происходит.
Разборка не заставила себя ждать. Рон рвал и метал, даже забыл о своем утреннем страхе. Он, как загнанный в клетку зверь, мерил гостиную.
- ДЖИННИ! - Заорал он на всю гостиную.
- Мистер Уизли, что у вас здесь происходит? - Гневно спросила МакГонагалл, появляясь в проходе, за портретом. - Вы своими воплями перебудили весь замок. Минус сто очков с Гриффиндора.
- Но профессор МакГонагалл, нашей вины здесь нет, - воскликнул Дин Томас.
- Но проблемы и вопли раздаются из вашей гостиной, - четко произнесла МакГонагалл и вышла из гостиной.
- Блин, еще и очки потеряли, мы и так отстаем, хуже только у слизней, - проворчал Финиган.
- ДЖИННИ! - Снова заорал Рон.
- Не ори, не глухая, - спокойно произнесла Джинни, по-королевски спускаясь по лестнице. Голова гордо поднята, спина выпрямлена, взгляд прямой и дерзкий.
- ЧТО ВСЕ ЭТО ЗНАЧИЛО? - наступая на девушку, выплевывал слова Рон.
- Понятия не имею. Я же не могу никому запретить меня любить, - повела плечиком девушка.
- ТЫ СО ВСЕМИ НИМИ ВСТРЕЧАЕШЬСЯ?! - обвинил Рон сестру.
- Если я не ошибаюсь, то встречаюсь я только с Дином, или мне что-то не известно? - приподняла бровь Джинни.
- Я ТВОЙ СТАРШИЙ БРАТ. ТЫ ОБЯЗАНА МЕНЯ СЛУШАТЬСЯ. Я ЗАПРЕЩАЮ, - брызгая слюной, орал Рон, весь пунцовый от напряжения.
- Кретин, - пробурчала себе под нос Джинни, брезгливо поведя носом в сторону, затем громче добавила. - Прекрати орать. Ты собрал вокруг нас уже целую толпу любопытных. Тебе не кажется, что тебе не стоит вмешиваться в мою жизнь. Разберись со своей. Ты такого вчера наворотил на зельях, что я даже не знаю, не вылетишь ли ты из школы после этого.