Последний ранг. Том 2 (СИ) - Райро А.. Страница 48
Правда, мне сейчас было не до сладостей. Соседку я привёл сюда намеренно, и не ради десертов. Именно в эти самые минуты здесь проходила встреча нескольких членов Ордена Феофана, и мне нужно было увидеть реакцию Анастасии на этих людей. Была большая вероятность, что кто-то из них стал вместилищем Волота, но пока я не мог сказать наверняка, кто именно.
За эти два месяца мы вместе с Семёном проштудировали все списки пострадавших на стадионе разрушенной Чёрной арены, а там было больше двух тысяч имён. Но выделили мы всего пять человек, кто точно подходил бы под подозрение.
Четверо из них были сегодня здесь, включая самого Феофана.
После того, что рассказала мне Алла Гауз про свою магию, у меня имелся список признаков того, что чужим телом воспользовался сильный маг крови. И все подозреваемые не смогли избежать осмотра врачей после того, как попали в списки пострадавших после разрушения Чёрной арены. Все они были слабы, у всех имелись раны, которые плохо поддавались лечению, все они не использовали часть навыков из-за слабости магии и тела. Кто-то из них даже падал в обморок.
Единственное, о чём я не мог судить — это неестественная тяга к еде, о которой говорила Алла.
И пока Волот полностью не восстановился в новом теле, надо было быстрее его вычислить. В этом мне могла помочь его послушница, которая на сегодня и сама запланировала на счёт меня свой сюрприз. Было ясно, что ей нужны источники чистого эфира, которые я вынес из червоточин. Она собиралась стащить их у меня или отобрать силой, но главное — хотела сделать это до того, как начнётся большое событие у некромантов всего мира: Бал Мёртвых, который проводится раз в десять лет.
До него оставалось всего две недели.
Анастасия не собиралась ждать еще десять лет, чтобы получить статус Тёмной Госпожи. И ей позарез нужны были источники. Эта Ведьма была слишком амбициозной, чтобы упускать шанс принести Волоту трофей и получить разрешение отправиться на Бал.
Однако мой сюрприз для неё должен был состояться раньше.
Вот зачем я её сюда привёл.
Мы уселись за столик у стены, и к нам сразу поспешил Мефодий. Пока толстяк в чёрном фартуке шёл, легко огибая другие столики и посетителей, я равнодушно разглядывал присутствующих.
Да, собрание проходило прямо здесь и сейчас.
За столиком у окна сидели восемь человек, а сбор, как всегда, возглавлял сам Феофан со своими помощниками, Захаром и Нелли.
Был тут и дядя Виринеи, профессор Ян Воронин. Вместе с неизменным черепом Юлиана — любовника своей усопшей жены. Низкорослый толстяк в белых одеждах, с блестящей лысиной, суетливый и смешливый, он казался несуразным дополнением к Ордену Феофана, но сидел за общим столом и тоже участвовал в собрании.
На меня и Анастасию никто не обратил внимания — члены Ордена были слишком увлечены тихим, но бурным обсуждением.
Феофан хмурился и о чём-то спорил с Захаром, своим ближайшим помощником и опекуном, а ещё успевал поедать пирог с клубникой, утопающий во взбитых сливках. Его десертная вилка то и дело возвращалась к пирогу. Ел он быстро, будто прибыл с голодного края. Кстати, как и в прошлый раз. Но кто из нас в десять лет не объедался бы десертами, если бы была такая возможность?..
Мальчишка, кстати, действительно скрывался под выдуманным именем. На самом деле его звали Денис Аракчеев. Эту информацию я узнал у секретаря Чекалина. С такими данными мальчик жил в детдоме с младенческого возраста, а уже потом, лет в семь, вдруг придумал себе громкое имя — Феофан.
Но мне было плевать, как его зовут: Денис или Великий-Сказитель-Пророк-Феофан. Пацан тоже был в списке, кого надо было проверить.
Тем временем к нам подошёл Мефодий. Как обычно, вежливый, приветливый и благодушный, с тонким детским голоском и улыбкой.
Голем, конечно, узнал меня.
— Господин Бринер, как вы… — начал он, но я перебил его.
— Мы с моей спутницей хотели бы послушать Симфонию си минор Чайковского, которую вы как-то мне предлагали. Вас не затруднит её для нас включить, господин Мефодий?
Моя просьба обрадовала голема настолько, что он забыл обо всём, что собирался у меня спросить.
— Ох, ну конечно-конечно! Ни сколько не затруднит! Я и сам с удовольствием послушаю! А как симфония оттенит вкус наисвежайшего клубничного бисквита со сливками, который мы сегодня подаём! Попробуйте и вдохновитесь, господа!
— Так и сделаем, — кивнул я. — Несите свой бисквит.
Мефодий был воодушевлён, как ребёнок. Некро-голем улыбнулся Анастасии настолько широко, что одна из нитей на его лицевом шве лопнула.
— Простите… ох… как неловко… — Голем приложил к мёртвой сероватой щеке пальцы и поспешил удалиться.
По пути он включил музыку, и та заиграла из динамиков под потолком. Небольшой зал наполнили приятные и тревожные звуки симфонического оркестра.
Анастасия посмотрела вслед Мефодию и хмыкнула.
— На месте некроманта, который создал такое… хм… существо, я бы всё же сделала ему косметический ремонт, а уже потом выпускала к людям. Это же настоящее огородное чучело…
Она осеклась.
Сейчас её циничные слова никак не вязались с образом милой и прекрасной девушки, которую она изображала, поэтому Анастасия поспешила исправиться и сразу добавила:
— Хотя он добрый, это видно. Не терпится отведать его клубничного бисквита. Видимо, выпечка Мефодия пользуется популярностью в городе.
Девушка кинула мимолётный взгляд на столики с другими посетителями, но всё же задержалась глазами на собрании Феофана, посмотрев на мальчика чуть дольше, чем на остальных.
Наконец, отвлёкшись от пророка, она перевела взгляд на меня. И снова улыбнулась. Мило-мило. Так сладко, что даже вся выпечка Мефодия не сравнилась бы в сладости с её улыбкой.
— Алексей… — Соседка протянула руку и положила ладонь на мою ладонь. — Сегодня вечером ты заглянешь ко мне? Не хотелось бы, чтобы ты уехал так надолго и не попрощался.
Взгляд её жадных глаз на мгновение опустился вниз, за ворот моей рубашки, где была спрятана бусина, но тут же вернулся обратно, к моему лицу.
— Загляну, если приглашаешь, — ответил я многозначительно. — Или ты можешь заглянуть ко мне. Это не так далеко.
Она рассмеялась.
— Хорошо быть соседями, верно?
На её смех некоторые из собрания Феофана повернули головы.
Захар нахмурился. Нелли вскинула брови.
А вот дядя Виринеи лишь вскользь посмотрел на Анастасию, зато меня одарил злым взглядом, говорящим что-то типа: «Сукин ты сын, Бринер. Не успела моя племянница уехать, как ты уже клеишь другую некромантку. Да ещё и притащил её сюда! Чтоб ты сдох самой паскудной смертью, падла! А я буду травить анекдоты про гробовщика на твоих похоронах!».
На самом деле именно дядю Виринеи я тут увидеть не ожидал.
Но что вышло, то вышло.
Сам Феофан сунул в рот ещё кусок пирога, смачно зажевал и с интересом уставился на мою рыжую соседку, ну а потом заметил уже меня. Мальчишка поморщился — видимо, тоже посчитав меня сволочью, как и дядя Виринеи. Затем он собрался отправить в рот ещё один кусок пирога, но вдруг опять посмотрел на Анастасию. Хмуро сощурился.
Его лицо вдруг побледнело. Рука, держащая вилку вместе с куском пирога, задрожала. Пальцы мальчишки будто перестали его слушаться, и вилка тут же упала на стол. А потом Феофан повалился со стула набок, уже без сознания.
Начался переполох. Помощник Феофана Захар вскочил, уронив за собой стул. Мужчина успел придержать мальчика, чтобы тот не упал на пол.
Нелли глухо охнула, чуть пошатнулась и схватилась за край стола.
В этот момент Мефодий как раз принёс для меня и моей спутницы десерт на подносе.
— А вот и ваш бисквит! — объявил он с улыбкой, расставляя тарелки с кусками клубничного пирога, щедро политые взбитыми сливками.
Ни я, ни моя спутница на еду даже не посмотрели: я наблюдал за Феофаном и за остальными членами Ордена; Анастасия же делала обеспокоенный вид.
— Что с мальчиком? Алекс, что происходит?.. Вызвать врачей?