Дорога на юг (СИ) - Коган Мстислав Константинович. Страница 12
— Целимся в переднюю баллисту, — скомандовал я, наводя перекрестие трубы на осадную машину и отходя чуть назад, чтобы остриё нашей стрелы тоже попало в поле зрение линзы. Делений между ними попало восемь. Учитывая ход судно и ветер, который будет сносить болт чуть в нашу сторону…
— Девять градусов вправо, два вверх! — рявкнул я, настраивая у трубы фокус. Парни навалились на машину, разворачивая её в нужном направлении. Натужно заскрипели доски поворотного механизма. Наконечник сместился чуть в сторону, нацелившись точнёхонько на вражеский корабль. Двое солдат тут же навалились на ручку ворота, регулирующего высоту.
— Готовы к ст… — начал было Ольрик, но сержант не дал ему договорить. Сделал шаг вперёд и одним мощным ударом киянки выбил запорный клин.
Загудела тетива. Рога баллисты выпрямились, посылая копьё в полёт. Остриё болта со свистом разрезало воздух, уходя по широкой дуге в сторону вражеской посудины. Достигло пика и чуть накренилось и понеслось прямиком в сторону вражеской палубы. Казалось ещё чуть-чуть и оно вонзится прямиком в спусковой механизм передней баллисты, намертво заклинив его. Но в последний момент фигурка, кутавшаяся в пурпурную мантию взмахнула рукой и болт резко изменил траекторию полёта. Врезался в фальшборт, вырвав из него несколько досок и не нанеся толком никакого ущерба.
— Вот ведь скотина, — выругался Бернард, — Мы так все снаряды в пустую угрохаем. Лейн, неси паклю и масло! Живо! — скомандовал сержант и посмотрел на меня, — Можешь что-нибудь с тем говнюком сделать? У тебя есть где-то полминуты, пока мы взводим баллисту и готовим стрелу.
— Нужно узнать предел его возможностей, — покачал головой я, — Тогда смогу сказать конкретнее. Есть у меня одна идейка.
— Тогда вперёд, — кивнул Бернард.
— Не сейчас. Одновременно с новым выстрелом, — возразил я, снова прикладывая к глазу трубу и пытаясь рассмотреть своего противника.
Это был старик. Смуглая, обветренная кожа, обтягивающая череп, глубоко запавшие колючие голубые глаза, острые скулы, отчётливо выделявшиеся на худощавом лице и седая борода клинышком. Судя по поблёскивающей от пота лысине он прикладывал немалые усилия, чтобы подгонять свой корабль. Это хорошая новость. Значит, к началу битвы он будет порядком истощён и не сможет раскрыть свой потенциал в полной мере. Ещё бы знать каким заклинаниям придётся противостоять. Ладно, время проверить ещё есть.
Вновь заскрипела натягиваемая тетива баллисты. Заскипела и с тихим лязгом зацепилась за крюк спускового механизма. В ложе легла новая стрела. На этот раз её наконечник был обмотан увесистым пучком пакли. Так, теперь моя очередь.
Я вновь навёл перекрестие трубы на вражескую баллисту. Несмотря на то, что поворотный механизм нашего орудия был вмонтирован в палубу квартердека, отдача немного разворачивала машину, так что каждый выстрел её приходилось корректировать заново.
— Два градуса вправо, один вниз, — скомандовал я, щелчком пальцев поджигая паклю на стреле.
Парни навалились на вороты. Заскрипел поворотный механизм. Охваченное пламенем остриё вновь уставилось в сторону вражеского корабля.
— По моей команде, — крикнул я, формируя над правой ладонью небольшой огненный шар. Пробить борт корабля такой, конечно, не сможет, зато попалить паруса — запросто. Посмотрим, что вражеский колдун будет делать, когда ему придётся выбирать между двумя целями, — Давай!
Бернард отработанным ударом выбил запорный клин. Я размахнулся и швырнул небольшую огненную комету в сторону вражеской фок мачты (передняя мачта судна). Оба снаряда вылетели почти одновременно. Болт с шипением рассекал воздух по широкой дуге, небольшая горящая точка рванула вперёд по прямой, лишь немного от него отставая. Старик замешкался. На несколько долгих мгновений уставился на приближающуюся к кораблю огненную комету. Он явно не ожидал, что мы будем отбиваться чем-то ещё, кроме стрел и болтов.
Затем он схватился за посох второй рукой и выставил его перед собой, на манер копья, нацеленного в грудь противника. На мгновение я почувствовал сильное возмущение в магическом фоне, окружавшем его корабль. Из кристаллического навершия навстречу моему шару вырвались три тонкие энергетические нити. Вырвались и обвились, на манер арканов. И начали уводить в сторону от кормы. Старик резко дёрнул навершие посоха вниз. Вместе с ним дёрнулись и нити, связывавшие его с огненным шаром. Комета коснулась бирюзовой поверхности моря и тут же исчезла.
В следующий миг до нас донёсся оглушительный грохот взрыва. Вода в том самом месте, куда упал шар, вздулась пузырём, который тут же лопнул, выбросив в воздух облако пара вперемешку с кипящими брызгами.
А вот за стрелой заклинатель ветра не уследил. Она спикировала прямиком на палубу вражеского корабля, врезавшись в плечо одной из баллист. Расколола его пополам и застряла в дереве, по которому тут же начали расползаться жадные языки пламени. Четверо солдат тут же бросились к вёдрам с водой, надеясь потушить начавшийся пожар. Остальные отошли подальше, от повреждённой машины, чтобы им не мешать.
— Вот, совсем другое дело, — удовлетворённо хмыкнул сержант, косясь на меня, — Повторить…
Договорить он уже не успел. Со стороны вражеского корабля донёсся резкий окрик. Группа стрелков, выстроившаяся на носу корабля вскинула луки и рванула тетивы. Миг, и в воздух взвился рой из двух дюжин стрел.
— Щиты! — рявкнул сержант, подскакивая ко мне и прикрывая нас обоих своей павезой. С десяток ребят кинулись к фальшборту. Остальные чуть пригнулись, подняв вверх длинные прямоугольники щитов. На несколько долгих мгновений над морем повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь плеском волн. Затем послышался свист и по палубе квартердека забарабанил смертоносный ливень.
Рука Бернарда дёрнулась раз. Другой. Третий. С внутренней стороны павезы показались чёрные острия узких наконечников. Стрелы почти пробили щит, но по счастью нас не достали. А вот другим повезло меньше.
Над палубой послышалось несколько коротких вскриков. Грохот падающих на доски тел. Крики и стоны раненых.
Зацепило троих. Двое отделались легко — стрелы попали в икру и плечо. Сражаться сейчас не смогут, но жить будут. А вот третьему повезло меньше всех. Бедолага невовремя высунулся из-за щита, и одна из стрел угодила ему прямо в глаз, пробив череп насквозь. Тело пару раз дёрнулось в предсмертных судорогах и затихло. Вокруг головы бедолаги начала расползаться лужа крови.
— Элмер, Остин — раненных на нижюю палубу. Одрик — твой десяток на баллисте. Остальным разбиться на пары и ответить! — скомандовал я, глядя на то, как вражеские стрелки готовятся дать новый залп.
Щёлкнули тетивы арбалетов. Полтора десятка болтов со свистом вспарывая прохладный морской воздух рванулись к вражескому кораблю. Старик вновь вскинул руки. В следующее мгновение моё лицо обдал жёсткий порыв колючего, холодного ветра. Болты, летевшие прямиком во вражеских стрелков повело вниз. Большая часть стрел воткнулась в доски фальшборта и палубы. И лишь одна нашла свою цель. Алераец схватился за пробитый живот и упал, зажимая рану руками. Между его пальцев толчками просачивалась тёмно-алая кровь. Вот только остальные стрелки не обратили на это никакого внимания. Вскинули луки и дали новый залп. В последний момент перед тем, как Бернард прикрыл меня своим щитом, я успел заметить, как заклинатель ветра провожает их полёт набалдашником своего посоха.
По палубе вновь застучали стрелы. Парни прижались к фальшборту, прячась от смертоносного ливня. В этот раз стрелы оказались необычными. Вместо узких трёхгранных, они были снабжены широкими листовидными наконечниками. Срезни. Такие не могли пробить щит или кольчугу, зато крайне эффективно резали ткань и оставляли глубокие рубленные раны. В чём мы тут же и убедились.
На палубу квартердека воя от боли и зажимая живот руками упал ещё один боец. Стрела разрезала ткань стёганки и воткнулась бедолаге в кишки. Пара бойцов тут же подхватила его, и поволокла в сторону нижней палубы. Вторая стрела перерубила тетиву нашей баллисты. Её плечи с грохотом разогнулись да так и замерли. Орудие вышло из строя сделав всего два выстрела.