Дорога на юг (СИ) - Коган Мстислав Константинович. Страница 54

— Да, с этим всё в порядке, — кивнул я, разворачивая список и пробегаясь по нему взглядом. Цепи, крюки, укреплённое дерево, навесы, упоры, лопаты, попоны… Мда-а… Потратиться и впрямь придётся изрядно. И самое обидное, что эти траты приоритетные. На другие проекты может просто не хватить. Что ж… Всегда приходится чем-то жерствовать.

— В таком случае не буду больше вам мешать, — барон улыбнулся и поднялся из-за стола, — Полагаю тебе нужно отдать соответствующие распоряжения своим людям. Было бы неплохо, еслиб они начали подготовку каравана сегодня-же.

— Передам, — кивнул я, вставая из-за стола и протягивая ему руку, — Да, и ещё одно. У хозяина постоялого двора была к тебе просьба. Что-то касательно оплаты.

— Хорошо, — кивнул барон. Пожал мне руку и направился к стойке. Я же посмотрел на Айлин, затем на парней, уже составивших длинный стол и бросил, — Ну пойдем. У нас ещё много дел.

Глава 20

«Военный совет»

Я уселся во главе импровизированного длинного стола и обвёл взглядом всех присутствующих. Сегодня к нашему совету присоединились ещё пять человек. Роберт, которому такие собрания обычно навевали тоску, Айлин, Родрик, Сюзанна и Альберт. Маги хоть и не были частью отряда, но тоже собирались помочь нам тем, что ещё было в их силах. Чтож, и на том спасибо.

— Что ж, господа и две дамы, — я достал из сумки карту южных земель и расстелил её на столе перед собой, — Путь предстоит неблизкий. Через неделю мы выступаем по золотому тракту на юг к скале воронов, или как её нынче в народе называют — скала висельников.

— Звучит пугающе и интригующе, — ухмыльнулся Роберт, но тут же закашлялся и замолчал под напором осуждающих взглядов всех собравшихся.

— Остановок в пути будет немного. Остранд, Варенхайм, Розенхов, Виндвалл и Торбруне. В остальных же местах мы сможем лишь пополнить провизию и фураж. Максимум — заново подковать коней или поправить оси у телег, так что подготовиться нужно заранее и основательно. В первую очередь нам нужны люди. Бернард, — я кивнул сержанту, — Что у нас сейчас по боевому составу группы?

— Всего в данный момент тридцать два человека. Шестеро уже оправились от ран и через два-три дня смогут встать в строй. Восемнадцать бойцов в первой линии, и четырнадцать во второй. И ещё двое калек. Уж не знаю, смогут ли их наши новые друзья привести в порядок.

— Сможем, — коротко ответила Сюзанна, — Мы уже начали процесс наращивания недостающих фрагментов костей и одеванием их в плоть. Не обещаем, что успеем к выступлению, но за пару недель управимся.

— У одного из ваших, — добавил Альберт, — У Мики оказался очень низкий болевой порог, поэтому у него процесс пойдет медленнее. Штепан хоть и лишился кисти, но оказался крайне выносливым малым. Нам удаётся наращивать ему по дюйму, а то и по полтора в день, так что он оклемается первым.

— Посмотрите заодно руку Тура, — я кивнул на здоровяка, — Он покалечился, конечно, уже давно, но вдруг получится что-то сделать.

— С этим будет сложнее, — покачал головой маг, — Часть нервных окончаний уже атрофировалась. Будет непросто…

— Подробности потом, — оборвал я, не обратив внимание на неудовольствие Альберта, яркими красками написанное у него на лице. Колдун не привык, что с ним так обходятся, но у нас сейчас были куда более важные дела, чем урок посвященный основам магической регенерации, — Подводя итог, людей для такого похода у нас крайне мало. Необходимо ещё минимум двадцать человек, а лучше — все тридцать. Роберт? — я взял со стола кружку и поверх неё бросил короткий взгляд на барда, — Осилишь?

— Дай мне четырёх крепких ребят, таких чтоб сразу было видно — люди серьёзные, и я сделаю всё, что в моих силах, — кивнул бард.

— У нас тут все — люди серьёзные, — раздражённо бросил Бернард. Критики по отношению к ребятам он не терпел. По крайней мере, со стороны таких взбалмошных и хер знает что о себе возомнивших сопляков, как Роберт. По словам самого сержанта. У них нередко возникали конфликты на этой почве.

— Тем проще будет выбрать, — пожал плечами бард, — Проследи, чтоб их одели в лучшие доспехи и всё такое. В конце-концов должен же я на что-то опираться, расхваливая наш отряд.

— Опирайся на размер жалования, — добавил я, — Мы с этого дня повышаем его для всех людей в отряде. Вдвое.

— Но командир, — запротестовал Болек, судорожно листая свой гроссбух, — Сможет ли казна отряда потянуть такие расходы? У нас осталось всего шесть серебрянных, двадцать бронзовых и…

Я достал шкатулку и аккуратно бросил её старику, стараясь не залепить ему деревяшкой по лбу. Тот ловко поймал её, открыл, глянул на содержимое и тут же поправился.

— Пятнадцать серебряных монет, — сказал казначей, немного помолчал и добавил, — Пожалуй, что теперь мы и правда осилим такие расходы.

— Прибавь к этому Алерайские сабли, которые по слухам, стоят немало, — кивнул я, — Но и расходы нас ждут большие. Помимо жалования предстоит закупить снаряжение для каравана и подготовить телеги к переходу через степь. Большей части предстоит заменить оси, нарастить борта и подготовить деревянные навесы.

— А зачем деревянные, — поинтересовался Болек, явно не желавший вводить казну отряда в лишние расходы, — Для того, чтобы прятаться от палящего солнца достаточно укрыть фургоны плотной тканью.

— А от стрел Алерайцев ты тоже под тканью собрался прятаться? — хмыкнул я, — Да, господа вы не ослышались. На юг пришла война. Или вот-вот придёт. Летучие отряды Алерайцев перешли перевал Ард-Вален, и теперь разгуливают по великой степи. Сообщение по зелёному тракту прервано. Значительная часть деревень разорены. И отсюда у нас появляются ещё две проблемы. Вернее целых три — вода, фураж и тягловый скот. У нас будет мало возможностей пополнить припасы или заменить коней, поэтому придётся беречь тех, которых имеем. Болек, внеси ещё в список расходов плотные стёганые попоны. И постарайтесь выбрать лучшие. Если лошадей посекут Алерайские стрелы, фургоны нам придётся вытягивать на своем горбу. Так… — я сделал глоток, давая казначею возможность внести в гроссбух необходимые пометки, — Теперь, что касается воды. Регион небогат на естественные её источники. По пути нам повстречается всего две реки, да и те ближе к концу дороги. Браа и Тильванка. Конечно по всему золотому тракту выстроена система колодцев в деревнях, на дозорных постах и постоялых дворах, но в каком она сейчас находится состоянии — мы не знаем. Так что нам понадобятся две телеги, на которых поедут бочки с водой. Для скота и для людей соответственно.

— А не проще ли будет пройти старой дорогой, — поинтересовался Родрик, — Я тут изучил вашу карту и заметил, что ещё один тракт — зелёный. Он идёт у самого подножия голубого хребта. С него наверняка стекает множество мелких горных речушек, да и растительность в предгорьях не даст степнякам использовать преимущество своих боевых коней.

— А тебе не приходило в голову, почему этот, во всех смыслах более удобный тракт перестали использовать, — в голосе Альберта слышалась неприкрытая издёвка. В комнате повисло напряженное молчание. Все присутствующие начали сверлить мага удивлёнными и настороженными взглядами. Он же явно удовлетворённый таким вниманием выдержал многозначительную паузу и продолжил, — Может быть, потому, что он проходит через Гронесбург? Город-призрак, куда живым вход заказан. Или потому, что предгорья давно превратились в гиблые болота, через которые и человеку то трудно пробраться, не то что лошади или фургону. И поверь мне. Уж лучше стрелы Алерайцев, чем существа обитающие в тех болотах.

— Он прав, — добавила Сюзанна обведя тяжелым взглядом всех присутствующих, — Урочища в которых буйствует дикая, первозданная сила лучше обходить стороной. Места самых жестоких битв, магических катаклизмов и прочих малоприятных вещей, что оставляют шрамы на теле нашего мира. Нынче же Гронесбург превращён в одно из таких урочищ. Разрывы в ткани реальности, нарушение всех мыслимых и ещё не открытых законов мироздания, чудовища, прорвавшиеся сквозь завесу, свихнувшиеся адепты, попавшие под влияние необузданной, бушующей силы… Что именно нас может там ждать — одним лишь богам известно.