Меж двух огней (СИ) - Коган Мстислав Константинович. Страница 15
— Очень похоже на то, — согласился маг, — Действительно совсем молодые. Однако, какие злобные. Ты посмотри на эту… Если б она могла, то, наверное, живьём бы нас сейчас спалила. Да и он, — колдун ткнул пальцем в мою сторону, — Не особо лучше.
— А тебе не кажется, — мягко, но в то же время осаживающе сказала женщина, — Что в этом есть часть и нашей с тобой вины?
Ещё как, бл*дь, есть! Ещё как, сука есть! Вы кем, у*бки себя вообще возомнили, чтобы смотреть на нас свысока? Чтобы обращаться с нами так, оценивать так, будто мы не люди, а какие-то чудовища или хуже того — испортившиеся вещи. Кто дал вам право?
— Такое право нам дали опыт и сила, — равнодушно пожала плечами колдунья, словно бы услышав мои мысли, — Но в одном соглашусь. Мы, к сожалению, вынуждены были нарушить все нормы приличия. Однако и вам тоже следует нас понять. Обстоятельства к тому вынуждают. И мы бы хотели продолжить разговор в более комфортной обстановке, однако прежде следует обсудить пару моментов.
— Начнём с того, что мы вам не враги, — хриплым каркающим голосом отрезал колдун, — Как вы, уже, думаю, догадались, мы могли бы вас убить, даже не заходя в эту комнату. Одним лишь щелчком пальцев.
— Изгнать, — поправила его женщина, — Демона убить невозможно.
— Не придирайся к словам, — поморщился колдун, — Смысл они, надеюсь, поняли верно.
— Возможно, — с нотками сомнения в голосе сказала женщина. В комнате вновь повисла напряжённая тишина, которую нарушали лишь приглушённый гул ударов, доносившийся с первого этажа.
«Тогда зачем вы пришли?» — попытался сформулировать вопрос я, прямо внутри своей черепной коробки. Голосовые связки всё ещё сводила странная, магическая судорога. Но раз уж эти засранцы смогли прочитать наши мысли, то попробовать определённо стоило.
Ответ на вопрос и впрямь не заставил себя долго ждать.
— Мы пришли узнать, с кем или чем мы имеем дело. А заодно посмотреть, на этого кого-то или что-то, — мягким, поучающим голосом сказала колдунья, — И нет, юная леди, — она посмотрела на Айлин, — Мы не «укатимся в ту грязную вонючую сраку из которой выползли», пока не узнаем, всё, что узнать хотим. Сейчас не в вашей власти отдавать такие приказы.
— Однако, повторюсь, мы вам не враги, — сказал маг, — Поэтому предлагаю продолжить наш разговор в более комфортной обстановке. Правда, вам придётся дать слово, что вы не будете делать глупостей. Пытаться сотворить заклинание или взяться за оружие. Конечно, нам не составит труда снова вас обездвижить, но всё же хотелось бы иметь уверенность, что разговор мы ведём с разумными и цивилизованными существами. А не с безмозглыми големами или одержимыми элементалями, которые стремятся приносить лишь деструцию всюду, где они появляются.
«Мы даём слово» — я постарался сформулировать фразу как можно более ясно и чётко. Очень сильно мешали судорожно мечущиеся по черепной коробке обрывки мыслей. Они то и дело норовили перебить её своими неясными, размытыми образами и яркими вспышками эмоций. Преимущественно негативных эмоций.
— Что ж… — как-то неуверенно протянула женщина и посмотрела на своего спутника, — В таком случае я не вижу больше причин держать вас в столь… Унизительном положении. Ещё раз приношу за него свои искренние извинения.
Колдун вытянул руку вперёд и вновь щёлкнул суховатыми пальцами. Иголки, неприятно покалывавшие всё тело тут же исчезли. Я с трудом пошевелил затёкшей рукой. Затем ногой. Чуть отодвинулся от Айлин и осторожно, неторопливо потянулся к лежавшим рядом ножнам. Маг покачал головой.
— Это вам ни к чему, — сказал он, поднимаясь с пола и направляясь к столу позади нас, — Железка будет только отвлекать, да и применительно к нам она абсолютно бесполезна. Так что, будьте добры, присядьте с нами за стол. Не нужно излишне осложнять и без того непростую ситуацию.
Я молча кивнул. Встал с пола, разминая затёкшие конечности. Затем помог подняться Айлин. Девушка неуверенно посмотрела на меня. Смерила слегка испуганным и растерянным взглядом две фигуры, уже расположившиеся за столом.
— Пойдём, — кивнул ей я, — Он прав. Если б нас хотели убить, мы уже были бы мертвы.
Айлин ничего не ответила. Просто взялась за мою руку и крепко её сжала. Так, словно висела над бездонной пропастью, и лишь я мог её оттуда вытянуть.
Мы подошли к столу и уселись напротив двух неподвижных, молчаливых фигур. В комнате на несколько мгновений воцарилась напряжённая тишина. Её нарушила колдунья, своим мелодичным, даже слегка бархатистым голосом.
— Что ж, коль скоро с досадными формальностями мы разобрались, позвольте нам представиться, — она слегка наклонила голову, — Меня зовут Сюзанна. Моего спутника — Альберт. Да, вы это уже слышали, но правила этикета обязывают.
— Генри, — кивнул я, протягивая им руку через стол. Фигуры не пошевелились. Маг немного отпрянул назад, а колдунья едва заметно покачала головой, явно намекая, что это лишнее.
— Вы не можете нас коснуться, — пояснила она, — То, что сейчас видят ваши глаза — лишь наша ментальная телепроекция. Её вполне достаточно, чтобы общаться в определённых рамках. И не стоит пока за них выходить.
Я убрал руку, немного помедлил, затем кивнул на Айлин и открыл было рот, но девушка опередила меня сама.
— Айлин, — коротко представилась она.
— Рады знакомству, — кивнул маг, скрестив на груди руки, — Но прежде чем мы его продолжим, позвольте прояснить ещё один момент, — он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, — Мы уже сказали, что не враги вам. Однако все ещё не знаем, не враждуете ли ВЫ с нами. Поэтому будьте добры, ответьте на вопрос, что побудило двух демонов, или, если вам так угодно, инферналов, стать цепными псами ордена?
— Мы не их цепные псы, — ответил я, с трудом проталкивая слова через глотку. Последствия магического паралича всё ещё сказывались, — Но да, мы выполняем для них кое-какую работу.
— Я не спрашивал кто вы, — с явным раздражением в голосе перебил меня колдун, — Я лишь спросил: почему?
— Не поймите нас превратно, — чуть мягче сказала Сюзанна, — Но вы наверняка знаете, что эти нелюди делают с такими, как мы. С вами, можете не сомневаться, они сотворят то же самое, как только вы перестанете быть для них полезным инструментом. И мы не можем взять в толк, зачем, несмотря на всё это, вы продолжаете им прислуживать.
Сперва мне захотелось её послать. Грубо и прямо. За всю их сраную напыщенность, за весь тот гонор, который они на нас вывалили, за взгляд свысока. И за осуждение, с которым они на нас смотрят. Я погляжу, как бы эти херовы дерьмососы сами выкручивались, окажись в наших с Айлин шкурах.
Но я сдержал себя. Не стал этого делать. Просто потому, что не было никакого смысла. Они всё равно получат ответ, тем или иным способом. Так что не стоит всё осложнять, и, быть может, лишать себя потенциальных союзников. Ведь, как верно подметили гости, орден нам ни разу не друг.
— Мы были вынуждены, — покачал головой я, — Они довольно крепко ухватили нас за яйца и явно не собираются отпускать. Не могу сказать, что мы сами от этого в диком восторге, но выбора у нас нет.
— Что ж… — задумчиво протянул колдун, — Этот ответ нас удовлетворил. Вполне вероятно, в ближайшем будущем мы предоставим вам возможность покончить с этим сотрудничеством. И быть может, даже встать на нашу сторону.
— На самом деле, — продолжила колдунья, — мы уже узнали всё, что хотели узнать за наше первое знакомство. Однако, раз уж мы причинили вам такие неудобства, то удовлетворим ваше любопытство, ответив на несколько…
В этот момент «проекция» женщины странно дёрнулась, вытянула вперёд руки и взяла довольно увесистый свёрток, напоминавший спелёнутого маленькго ребёнка. Повернула голову, посмотрев в пустоту, и сказала.
— Нет, Родрик, это делается не так. Будь добр, перевяжи как следует. И в чистую пелёнку, а не в ту, что ты так и не смог застирать.
Комок пронзительно закричал, дёргая маленькими ручками. Но в следующую секунду, колдунья отдала его кому-то находящемуся за пределами её проекции и вопль прекратился.