Хозяйка магической лавки (СИ) - Олеговская Лолита. Страница 47
— Кто этот мальчик? — я чуть не подпрыгнула, услышав голос за спиной.
Я развернулась, на входе практически на пороге стояла женщина в возрасте, довольно прилично одетая, по меркам этого города, перекидыш, медведица..
Я нахмурив брови произнесла — Вы знаете, я не обязана отвечать на ваш вопрос.
Опустила голову на тетрадь перед собой. Она резко подскочила ко мне и крепко схватила за руку с браслетом, причиняя боль, дернула меня к себе так, что я легла на прилавок. У неё вылезли клыки и слова выходили в перерывах между рычанием:
— Сейчас же отвечай, откуда у тебя этот ребёнок? Где его родители?
Всё так быстро произошло, что я не успела не то, что испугаться, я не успела понять, что вообще это было… Попыталась выдернуть руку, но она крепко держала. Вдруг она вскрикнув, отпустила и отпрыгнула от меня, с глазами полными ужаса прижалась к столешнице прилавка напротив, не сводя своего взгляда с моей руки, я тоже опустила взгляд туда. Из под манжета рукава вылезла шипящая голова змеи моего браслета, пару раз прошипев и показав раздвоенный язык она улеглась обратно.
Выпрямившись и взглянув на меня по другому, но всё с такими же требовательными нотками: —Ты кто такая?
Я не зная, чего от неё ожидать, чуть отошла и оперлась спиной о стеллажи. Сложила руки на груди, задала свой вопрос, сдержать ноты гнева мне не удалось:
— Вы в моей лавке! Отвечать на ваши вопросы я не намерена! — отчеканила я. На столе появилась Валина и уставилась на нашу гостью, с которой мы дружно перевели взгляд на мою кошку, которая разлеглась вальяжным видом хозяйки прилавка. Я подняла глаза на изумленную клиентку и продолжила — Для начала представитесь и объясните причину интереса к моему ребёнку! — на последних словах я сделала конкретное ударение.
Она кивнула и спокойным, слегка охрипшим голосом произнесла — Сецилия жена главы клана бурных охотников. В вашем мальчике я почувствовала кровь своего сына Арекса, он пропал три года назад, ушёл порталом в совсем другой мир, забрать свою пару Нели и сына Серафима, да так и не вернулся… — у неё текли слезы, а я стояла раскрыв рот.
Распахнулась дверь в зал, на пороге стоял Фим, по его взгляду на женщину я поняла, что он всё слышал, но я не могла понять, что он думает по этому поводу и молча наблюдала за ним, а он подошёл ко мне и встав напротив медведицы произнёс — Он так и не пришёл за нами…
Женщина закрыла глаза, у неё лились слезы, она закрыла их руками, после видимо взяв себя в руки под наше молчание, достала платок из кармана и вытерев глаза посмотрела на Серафима.
— А где твоя мама? — спросила она охрипшим голосом.
— Нет её больше… — Фим принюхивался к своей родственнице и опустив глаза на Валину, взял её на руки и принялся гладить, я знала, что это его защитная реакция…
А видимо его бабушка закрыла глаза и тихо произнесла — Значит и его нет больше… — потом взглянула на медвежонка, тихо прошептала, подходя ближе к нему — Серафим, ты единственный наследник огромного клана и единственная отрада для меня и твоего деда. Теперь нам есть ради кого жить…
Кайл
Я подлетел к месту стоянки лавки. Сердце защемила тоска, я стиснул зубы, всё моё существо требовало действий, а иначе сдохну от тоски по своей девочке…
Натан не отставал, приземляясь сразу в ипостаси человека, мы вдвоём смотрели на пустырь между магазинчиками и самое интересное никто не обращал внимания на такой провал между ровными рядами строений.
— Что думаешь делать? — Натан а просил не смотря на меня.
— Полечу в Авертон, постараюсь разыскать её родственников, а уже с помощью них смогу её найти, как я понял они из аристократов приближенных к королю.
Повернулся уходить, но краем глаза поймал блеск камня. Я развернулся обратно и стал приближаться к месту где ощущалась магия моей Арикши. Так и есть, на ржавом гвозде соседнего домика висел браслет, что я ей подарил, скрытый от глаз всех существ кроме меня. Я хмыкнул, обиду держит…. Но ничего, мне главное её найти, а там разберусь…
— Что нашёл? — Натан заглядывал из за моего плеча мне на руки.
— Послание оставила…
Натан, вздохнул — Ещё бы, после того, что ей наговорили наши отцы…
— Поздно уже переживать по этому поводу, — я махнул рукой. — Мне нужно в Авертон, я как чувствовал, недавно прикупил там поместье, отцу ещё не успел сказать, вообщем я туда. — протянул ему руку. — Ладно бывай и спасибо, что вытащил.
Нат сложил руки на груди. — Это что, ты намерен лететь без меня? Не выйдет, я с тобой лечу! В твоём «маленьком» поместье найдётся же комната для меня? — он смотрел на меня из под нахмуренных бровей.
Я подошёл, обнял его, хлопнул по плечу, — спасибо Нат…
Он кивнул и проворчал — Как я тебя оставлю, пропадаешь ведь без меня…
Я засмеялся. А Натан: —Кайл нам без надобности искать её семью, нужно лишь найти белого ведьмака или ведьму которая может по крови открыть портал к обладателю оной.
— А где… — я замолчал и смотрел на друга, который стушевался и спрятал глаза, а я процедил, протягивая руку, даже мысль о том, что её вещь находится у другого мужчины вызывала глухую ревность — Отдай!
Он вздохнул и вынул из внутреннего кармана женскую шапку, я выхватил из его рук знакомый головной убор с остатками её запаха.
Глава 19
Мы подходили к шикарному особняку, по обе стороны от входа которого, стояла охрана в лице перекидышей. Серафим немного волновался, он схватил меня за руку, а пальцы другой его руки перехватила Мирта. Понимание отразилось на его лице, он улыбнулся бросая свой взгляд в ту сторону, где по его мнению находилась домовая.
С Сецилией у нас была договоренность, что через пару дней мы посетим родовое имение медведей, я также её предупредила, что Фима я у них оставлю только в том случае, если его всё полностью устроит, а иначе я забираю его. Конечно сердце болело за него, он мне стал очень дорог, но в душе я понимала, что наша кочевая и порой опасная жизнь не подходит ребёнку, ему нужны постоянные друзья, безопасный дом, а если ещё брать во внимание особенности организма перекидышей, то снова приходила к мнению, что у родных ему будет гораздо лучше. Я всё это понимала, но сердце щемило, от одной мысли что придётся расстаться с ним…
Мы втроём встали напротив двухстворчатых дверей, Фим выглядел обалденно. Его кудрявые волосы выглядывали из под клетчатой кепки, делая его лицо очень милым, костюм был в такую же клеточку, что и его восьмиклинка. Я подправляла ему галстук и думала смотря на него, какой же он хорошенький, вырастет немало женских сердец пострадает по его вине, но это в будущем, а сейчас я улыбнулась ему и тихо произнесла:
— Красавчик!
Мне тут же улыбнулись в ответ, а двери между тем распахнулись являя нам высокого и здорового мужчину. Я в удивлении перевела взгляд на Серафима, который представлял собой маленькую копию деда, а то что это он, не вызывало никаких сомнений. Он быстро спустился по ступеням и не обращая на нас никакого внимания, подошел к мальчику, присел на корточки, после чего протянул руку Фиму со словами:
— Вальтер, твой дед.
Серафим с серьёзным выражением лица протянул свою и пожал.
— Серафим.
А Вальтер опустился перед ним на колени и заключил медвежонка в свои медвежьи объятия, Фим тоже обхватил своими руками могучую шею своего деда.
— Как же мы долго тебя ждали малыш… — услышала я шепот взрослого перекидыша. Он встал не отпуская из своих объятий мальчика, посадив того на сгиб своей руки и посмотрев на весьма довольного Серафима произнес — Пошли я покажу тебе здесь всё….
И он покинул нас, унося нашего медвежонка, а мы застыли в недоумении не зная, что нам делать, но и оставлять Серафима пока я не буду убеждена, что с ним всё будет в полном порядке я не собиралась, поэтому, переглянувшись с Сергеем и сделав лицо понаглее сама вошла в двери, не дожидаясь приглашения, но и двое стоявшие на входе не собирались нас останавливать. Сергей не отставал от меня, он сегодня выглядел шикарно, о чём я ему незамедлительно сообщила стоило только увидеть его, чем вызвала довольную улыбку и комплимент в ответ. Он напоминал гангстера из одного знаменитого кинофильма, в этом сером костюме с шляпой на голове, вообщем окружают меня одни красавчики…