Замуж за Дракона 2 (СИ) - Гросс Кария. Страница 26

- Спасибо вам о… - начала я, как вдруг увидела Леодора. Он мчался ко мне так, словно за ним что-то гналось. Что могло гнаться за драконом, я и представить себе не могла. Но впервые Лео выглядел таким напуганным.

- Что случилось! - подскочила я, видя его глаза.

- Там… привидение! - прошептал он, оглядываясь по сторонам.

- Привидение? - спросила я, тоже глядя на кусты. - Лео, тебе показалось. Ты перенервничал! Нет никакого привидения!

На всякий случай я спросила у растений, но они сказали мне, что не чувствуют ничего мертвого в этом саду, кроме четырех морских свинок. Но даже их призраки не беспокоили сад.

- Тише, тише! - гладила я Лео, который никак не мог прийти в себя. И тут я решила немного устыдить его. - Такой большой дракон боиться какого-то привидения!

- Не “какого-то”, - сдавленным голосом произнес Лео. - Только что я видел … свою мать…

Я ахнула, не веря своим ушам. Не может быть! Но растения никого не видели? Что это может значить? Но даже деревья и цветы могут ошибаться. Или неправильно понять…

- Твою маму? - спросила я, глядя на Леодора.

- Я могу поклясться, что видел женщину в роскошном платье, спрятанном под черным плащом. Она сняла капюшон и … я увидел маму. Она посмотрела на меня и… исчезла.

- А ты точно уверен? - спросила я, глядя на сад. - Может, посмотрим? Знаешь, я так поняла во дворце бывает много гостей, так что может быть, это просто кто-то очень похожий. Ты же не помнишь свою маму?

- У отца висит ее портрет. Единственный, сохранившийся в замке, - заметил Лео, а я потянула его за руку. - Больше портретов нет.

- Ну, знаешь, на портретах все дамы похожи, - пожала я плечами. - Но давай проверим! Поищем эту таинственную незнакомку!

- Призрака, - выдохнул Лео, а мы направились по дорожке. Вокруг было тихо. Слышно было только, как мелодично переговариваются птицы и шелестят кусты роз.

Мы вошли в лабиринт, как вдруг Лео что-то увидел!

- Черный плащ! - прошептал он, а мы бросились следом. И правда, я видела изредка мелькающий между хитросплетениями ветвей черный плащ. - Это она…

Мы вылетели в сердце лабиринта, видя фигуру в черном плаще, стоящую к нам спиной.

- Мама? - спросил Леодор, а я затаила дыхание.

- И папа, и мама, и “идиот, куда ты лезешь!”, - послышался недовольный голос Дэгэйра. Он скинул капюшон, обнажая черные волосы. - Вы что здесь делаете?

- Ищем призрака, - произнес Лео, глядя на бывшего друга. - Ты не видел здесь призрака?

- Единственный призрак, которого я видел, это призрак твоих мозгов, - буркнул Дэгэйр. - Нигде покоя нет! Везде найдут! Хотел заняться депешами, а тут вы!

Призраки обычно появляются там, где их могила. А вдруг здесь и правда чья-то могила. Нужно спросить у Дэгэйра! Кто, как не он должен об этом знать!

- Прости что помешали, а здесь нет ничьей могилы? - осторожно поинтересовалась я.

- Здесь есть четыре могилы, - замогильным голосом произнес Дэгэйр.

- И одна из может оказаться могилой девушки? - спросил Леодор, сжимая мою руку.

- Ну, девушкой она уже не была. У нее было пятнадцать детей, - вздохнул Дэгэйр. - Короче, если вдруг вы в поисках привидений встретите четырех призраков морских свинок, то ту, которая с пятнышком звали Винки. И она кусалась при жизни! Как после смерти, не знаю.

- А у вас были морские свинки? - спросила я. Дэгэйр не очень походил на человека, который любит животных.

- Нет, это я у них был! Это они меня, сволочи, завели, чтобы я кормил и убирал! Но судя по тому, как быстро они размножаются, я понял, к чему меня готовила жизнь. Я их часто вспоминаю, глядя на Леодора, - усмехнулся Дэгэйр. - Хомячки, кролики, морские свинки, а теперь принц. Верните мне моих хомячков!

- Я что-то не помню, что у тебя были животные, - заметил Леодор.

- Ты не помнишь, с кем ты спал! А тут про детство! - отмахнулся Дэгэйр.

Глава тридцать седьмая. Сын своего отца

- Я точно ее видел, - твердо произнес Леодор, пропуская в открытые стражем двери замка - Ева, ты же мне веришь?

- Верю, - тихо отозвалась я, не понимая что происходит. Леодор взял меня за руку и повел по незнакомым мне коридорам. - А куда мы идем?

- Я хочу тебе кое-кого показать, - глухо отозвался Леодор, уверенно сворачивая в лабиринты коридоров, - Доверься мне.

Я потеряла счет поворотам и открывающимся дверям, пока Лео резко не остановился, а я не вошла носом в его спину. Мы стояли в каком-то коридоре, в котором я раньше не бывала. Дворец был настолько огромным, что я удивлялась, как Леодор вообще его смог выучить!

- Вот она, - трепетно произнес принц, а я вышла из-за его спины и замерла. - Красивая, правда?

Я медленно подходила к портрету, изучая знакомые черты. Странно, но эта женщина действительно была мне знакома. Не то, чтобы я знала ее лично. Нет. Но я определенно видела кого-то отдаленно похожего на нее. Я прищурилась, усиленно пытаясь вспомнить, когда и где. Но так и не могла припомнить.

- Красавица? - тихо позвал Леодор, но я лишь махнула рукой. - Что случилось?

- Ничего, - отозвалась я, хмурясь. - Черты её лица кажутся мне очень знакомыми.

Я еще раз посмотрела на Лео. Нет, принц определенно был копией отца. Тут даже и говорить нечего! Тот же профиль, та же ямочка на подбородке, те же рыжие волосы. Только взгляд был другой. Если у Теодора глаза казались мертвыми, но у Лео они были живыми.

- О чем ты? - насторожился Лео, подходя ко мне ближе, - Ты тоже ее видела, да? Ева, скажи мне? Ты тоже видела ее в саду?

Я молчала, усиленно пытаясь вспомнить, где могла ее видеть. Лео не выдержал и схватил меня за плечи.

- Умоляю, не молчи! Скажи! - послышался голос принца. Он сжал мои плечи с такой силой, что я чуть не пискнула от боли. Драконы вообще силу не рассчитывают.

- Не ее, - аккуратно начала я, а загоревшаяся надежда в глазах Лео тут же погасла. - Но кого-то очень похожего…

Лео расстроен и озадачен. Он погладил мои несчастные плечи, словно прося прощения за непреднамеренную грубость. Но я не держала на него зла. Ведь речь шла о его маме.

- Прошло почти сорок лет, как её считали погибшей. - глухо отозвался принц, а моё сердце сжалось, - Наверное, Дэгэйр прав. И мне просто показалось… Мама была человеком. Ей сейчас должно было быть около семидесяти… И выглядела бы она чуть лучше ба Агаты… А я видел молодую женщину. Она была едва старше этого портрета…

- Ты ее помнишь? - осторожно спросила я, глядя на портрет красавицы в роскошных одеяниях с короной на голове.

- Нет, - глухо ответил принц, улыбнувшись. - Я был еще совсем ребенком. Но в детстве я часто приходил сюда. И рассказывал маме обо всем. Глупо разговаривать с портретом, да?

Я вспомнила, что разговариваю с ручейком, поэтому просто вздохнула.

Поддавшись внезапному порыву - я обняла Лео и сжала в объятиях. Я не знала, как еще выразить поддержку. Но мне почему-то казалось, что объятия - самое подходящее.

Сильные руки сомкнулись на моей талии и сильнее притянули ближе. Лео шумно дышал мне в макушку. Горячее дыхание дракона рассыпалось по телу тысячами мурашек.

- А я смотрю лекарю лекарь уже не нужен, - послышался сбоку слегка насмешливый голос Теодора.

Я тут же отстранилась от принца. Мне почему-то стало очень неловко. Но у Лео были другие планы.

Принц держал меня стальной хваткой, не давая отойти ни на шаг. И хмуро смотрел на отца. Глаза молодой листвы принца сузились, а из ноздрей повалил черный дым.

- Лео, ты чего? - ужаснулась я, вздрогнув в его руках и закашлявшись от дыма, - Лео, успокойся.

- Так-так-так, интересно, - ядовито заметил Теодор, медленно подходя ближе, - И к чему такая яркая сцена? Сын, что случилось? Пришел познакомить Еву с мамой?

- Ева, уйди! - пророкотал принц, а мне стало не посебе. Руки принца разжались, а меня подтолкнули в незнакомый коридор, - Нам с отцом надо поговорить.

- Даже так? - с азартом произнес император, почему-то расстегивая жилет, и отбрасывая ее в угол, - Ну, давай поговорим, сын. Давненько я не разговаривал… по душам!