Газлайтер. Том 16 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич. Страница 38

Пока пираты приближаются, их ржавая посудина скрежещет по волнам, будто старый шкаф тащат по паркету. Абордажные крюки начинают раскручиваться, как боевые лассо, стремящиеся поймать нас в ловушку. Лица пиратов светятся ухмылками, кто-то улюлюкает.

Лакомка стоит рядом со мной — её яркий облик, конечно, притягивает внимание пиратов. Они свистят, выкрикивают похабные комментарии,

— Красотка, красотка! — продолжает всё тот же, с черной повязкой на глазу. Он перегибается через поручни, его голос звучит громче всех: — Красотка! Блондиночка! У нас с тобой будет «особое свидание»!

Дубный, стоящий рядом со мной, кипит от злости, его лицо заливает краской, а длинные уши покраснели так, что светятся даже сквозь морской туман. Он резко поворачивается ко мне:

— Шеф, позволь разобраться! — в голосе звенит гнев.

— Зачем? — я пожимаю плечами, наблюдая за приближающимся судном. — Он сам сейчас осознает свою вину. Просто парень погорячился, бывает, правда, Лакомка?

Она бросает на меня короткий взгляд, её глаза чуть прищуриваются от лёгкого веселья:

— Конечно, мелиндо, пусть понимает.

Я слегка прищуриваюсь и посылаю ментальную волну прямо в мозг одноглазого пирата. Его щиты — жалкое зрелище, мне даже не приходится напрягаться. Он замирает на месте, словно попав под гипноз, и затем, словно марионетка, неуверенно разворачивается и направляется в сторону трюма. Я не отвожу взгляда, наблюдая за его неуклюжими движениями.

Через несколько мгновений раздаётся гулкий взрыв. Оглушающий, сотрясающий всё вокруг. В трюме пиратской посудины хранились боеприпасы, которые теперь взлетели на воздух. Из трюма вырывается густой чёрный дым, расползаясь по небу зловещим столбом. Пламя, словно хищник, жадно пожирает всё на своём пути, охватывая деревянные перекрытия. Крики ужаса и паники раздаются с палубы, словно волна, захлёстывающая всё живое.

— Погорячился, парень, — спокойно повторяю я, наблюдая, как одноглазый сгорает во взрыве собственного арсенала.

Пираты сразу забывают о комплиментах для Лакомки — они бегают, как обезумевшие, пытаясь потушить пожар. На палубе не видно ни одного огневика, зато физиков хватает — мощные тела с накачанными бицепсами, которые никак не спасают от разрастающегося пламени. Кто-то даёт команду перекинуть абордажные крюки.

Тросы свистят в воздухе, металлические крюки цепляются за ограждения нашей яхты. Но Дубный быстро реагирует: его руки обрастают каменными лезвиями, и он с лёгкостью перерубает канаты, роняя крюки обратно в море.

Двое пиратов решают использовать трап и пытаются перекинуть доски, чтобы пробраться к нам. Но мой бывший легионер не теряет времени. Он швыряет массивный валун на трап с такой силой, что доски разлетаются в щепки. Пираты падают обратно на горящую палубу, в яростных объятиях огня.

Пираты, охваченные паникой, буквально «пляшут» на палубе, пытаясь сбросить с себя пламя. Они мечутся в обнимку с языками огня, их движения хаотичны, как у марионеток, которым сорвало нити. Кто-то пытается прыгнуть к нам на яхту, но Дубный мгновенно реагирует — взмах рукой, и навстречу летят огненные валуны, сбивая дерзких смельчаков ещё в полёте.

Несколько пиратов в отчаянии сигают за борт, предпочитая холодную воду, но я не спешу их жалеть. Жалко только, что акул поблизости не видно… Но это поправимо. На мгновение сосредотачиваюсь, пробуждая глубинных обитателей. Тунцы, ранее мирно плавающие внизу, внезапно превращаются в голодных людоедов. Огромные рыбы устремляются к пиратам, гребущим в воде, и вскоре на поверхности появляется лишь бурлящая пена, окрасившаяся в алый цвет.

— Вань, уводи, — приказываю Дубному. Огонь нам не опасен, мы ограничиваем его распространение, но борта может зацепить обломками.

Встав за штурвал, Дубный разворачивает яхту и берёт курс подальше от охваченного пламенем судна. Огонь всё ещё бушует, за его клубами видны языки пламени, как дикие звери, жрущие свою добычу. Я не могу не удовлетворённо усмехнуться, глядя на этот хаос:

— Признаюсь, сейчас было немного весело, — ухмыляюсь, отряхивая руки.

Лакомка лишь качает головой, иронично прикрыв ресницы:

— Мужчины такие мужчины.

— Мужчины-телепаты разве что, — поправляю благоверную.

У меня разыгрывается зверский аппетит — после такой «разминки» иначе и быть не может. Мы устраиваем себе обед на палубе, где Дубный уже доводит тунцовые стейки до идеальной прожарки. Вкусный дым от гриля ещё более пробуждает голод, а ароматы рыбы, хрустящей корочки и специй наполняют воздух, обещая настоящий пир.

— Вот это я понимаю — добыча, — ухмыляюсь, вгрызаясь в первый кусок стейка. Лакомка, элегантно держа вилку, только качает головой, будто смеётся про себя.

Плавание продолжается ещё полтора часа. Лакомка расслабленно сидит рядом, положив голову мне на плечо и устремив взгляд на бескрайние морские просторы. Дубный же, стоя за штурвалом, шутливо замечает:

— Пара таких «рыбалок», шеф, и мы изведем всех пиратов возле Невинска.

— Проблема, между прочим, серьезная, — замечаю. — Она мешает торговле мелких частников и промыслу одиноких рыбаков. А это уже сказывается на налогах, в том числе в графскую казну. Мы недополучаем денег. Надо решать вопрос.

И я сейчас серьезно. Наводнивших залив морских разбойников пора ликвидировать. Береговая охрана явно не справляется, а ведь нужны полноценные гвардейские патрули на воде. Но где взять людей? Каждого бойца приходится держать на учёте, а задачи внутри моих земель тоже никто не отменял.

Тем временем очертания Кронштадта становятся всё более явственными. Видна пристань, где снуют матросы, занятые погрузкой и разгрузкой товаров, а также ремонтами судов. Когда наша небольшая яхта наконец подходит к берегу, на лицах встречающих нас моряков появляется изумление.

— Такая малая группа, да ещё и пираты не напали? — интересуется один из них.

Я делаю удивленно лицо:

— Пираты? Да нет, только несколько весёлых моряков попались по пути.

Дубный тут же подхватывает:

— Которые обожают горячие танцы.

Лакомка качает головой с лёгкой улыбкой. Мы двигаемся дальше, в сторону домиков с черепичными крышами. Кстати, на всякий случай я убрал дворянское кольцо. Здесь уже не мои владения, и нечего привлекать лишнее внимание. Местный сюзерен может решить, что я вторгся на его территорию без приглашения, а мне сейчас не до обид аристократов.

* * *

Кронштадт, Балтийское море

Краб провожает взглядом широкоплечего юношу, его прекрасную спутницу-блондинку и странного остроухого иномирца. Это явно люди графа Филинова из Невинска. Тот молодой телепат собрал вокруг себя много иномирцев — от рогатых громил до прямоходящих рептилоидов.

«Ребята явно непростые,» — он задумчиво почесывает щетину на подбородке. Их уверенная походка, непринуждённая манера двигаться — всё это говорит о том, что они не так просты, как хотят казаться. Но это его не останавливает, а скорее подогревает интерес. У Краба уже есть наметки плана.

Рискнуть или нет? Прокатит или лучше поискать добычу попроще?

«Да ладно! Банда Скатов справится, — убеждает он себя. — Главное — напасть внезапно, продумать каждую мелочь».

На обветренных губах мелькает ухмылка. Скатам удастся перехитрить даже этих странных. Никакой Мастер не переживет удар гарпуна без доспеха.

В голове Краба окончательно вызревает план нападения. Осталось только создать удобный момент.

* * *

Вечер медленно погружает город в тени, а мы заходим в местную таверну. Здесь всё по-простому: деревянные столы, приглушённый свет, запах жареного мяса и свежей выпечки. Отличное место, чтобы выпить сока и незаметно заказать трансфер до Теэта Таллинны. Действуем, как обычные люди — без церемоний и внимания. Сегодня анонимность наш лучший союзник.

Вдруг к нашему столику стремительно подлетает тот самый матрос с пристани. Он задыхается, но всё же успевает представиться: