Невинная для Альфы (СИ) - Рождественская Тоня. Страница 17

— Привет, я Тони, — говорит тот, оказываясь в доме. — Аларик послал за тобой. Готова?

— Да, — только и отвечаю я, растеряно следуя за нежданным провожатым.

Мы садимся в машину и Тони нажимает на газ. Не знаю, все ли волки любят быструю езду, но все, кого я знаю, гоняют как сумасшедшие.

— А где Марк? — спрашиваю, когда, наконец, немного привыкаю к резким поворотам и шумному переключению передач.

— У него дела, — отвечает парень пространно. — Он приедет сразу на место.

— Ясно, — не знаю, отчего я чувствую необъяснимое разочарование оттого, что сижу в машине с незнакомцем, а не прижимаюсь к знакомой могучей спине.

Вообще-то я не грезила об этой встрече весь день. А даже немного опасалась ее. И все-таки, в душе сразу будто кошки заскребли. Может быть, мужчина просто не хочет меня видеть, потому что злится за вчерашнее?

— А почему Аларик? — спрашиваю я, чтобы отвлечься от неприятных мыслей.

— М? — переспрашивает провожатый.

— Почему вы зовете его Аларик? Его же зовут Марк.

— Аларик — это не имя, — усмехается Тони. — Можно сказать — звание.

— Звание?

— Да, переводится как «волчий вождь» или «правитель волков», — с готовностью отзывается Тони, поясняя. — Это древнегерманское прозвище. Вообще-то теперь уже переводят немного по-другому, но изначально смысл был такой. Люди просто как обычно все перевернули по-своему…

Парнишка выглядит очень дружелюбно и явно настроен на разговор, так что я намереваюсь постараться узнать у него побольше, потому что Марк явно не торопится со мной откровенничать.

— А почему тогда вампиры зовут его Канаган?

— Канаган — значит волчонок, молодой волк. Это они так подчеркивают, что пока не принимают его как полноправного лидера.

— Но мне казалось, они уважают Марка, — удивляюсь я, вспоминая как почтенно говорил с ним Малькольм.

— У них нет выбора, Марк — вождь стаи и открыто они не могут с этим спорить. Поэтому и пытаются унизить его хоть как-то. Шакалы, что с них возьмешь, — улыбается Тони. — Хотя, мне кажется, что Марк нравится им все же больше, чем предыдущий.

— Правда? Почему?

Парнишка на секунду задумывается, словно размышляет о том, можно ли доверять такое левой девчонке, но все-таки продолжает.

— Ну, Борис был слишком упрямым, вспыльчивым и несговорчивым, твердолобым что ли. Марк другой.

— А как давно Марк стал главарем?

— Четыре года назад.

— И как это произошло?

Тони кидает на меня суетливый взгляд. Кажется, он понял мою стратегию по выуживанию информации.

— Давай, он сам тебе расскажет, хорошо? — спрашивает он осторожно, как будто боится обидеть.

— Ну, ладно, — разочарованно соглашаюсь я. Не хочу, чтобы у него потом в случае чего были проблемы. Хотя любопытство уже разыгралось на полную.

Буквально пара минут, и мы подкатываем на место. Я плохо знаю этот район. Тут много промышленных зданий, гаражей, непонятных помещений, куча заброшки — все серое и грязное. И среди такого антуража притаился маленький островок небольших жилых домов. В свете начинающихся сумерек все кажется еще более невзрачным и унылым. В общем и целом — неприятное место.

Мы выходим на петляющей темноватой улице. Однако тут, на удивление, даже мило. Двухэтажные и вполне красивые здания теряются в многочисленной листве, никакого мусора — опрятно и чисто. И все-таки внутри у меня отчего-то неспокойно.

— Зачем мы здесь? — спрашиваю я осторожно.

— Не знаю, — отвечает Тони, пристраиваясь ко мне так, словно опасается чего-то и хочет защитить. — Марк просил отвезти к Агате.

— Агате? Кто это?

— Ведунья… — отвечает он, показывая на вывеску у одного из заведений, на которой написано салон «Будра».

— КТО?! Зачем мне к ведунье?

— Говорю же — не знаю, — слегка взрывается тот.

Вся легкая дружелюбность с него отчего-то сошла, он напряжен и взъерошен. И эта перемена заставляет напрячься и меня.

Мы проходим ко входу в здание и вдруг прямо перед нами дверь открывается и к нам навстречу выходит уже знакомая троица.

— Какая встреча, — говорит центральный персонаж, расплываясь в довольной улыбке. — Соскучилась, мышка?

Глава 23. Метка

Меня снова охватывает ставший в последнее время уже привычным страх. Зато теперь понятно отчего напрягался Тони, конечно, он почуял вампиров сразу же, как мы покинули автомобиль.

Данте смотрит на меня все с той же въедливостью и неприкрытой алчной жаждой, будто собирается полакомиться прямо сейчас. Эта неожиданная встреча, похоже, ему очень по вкусу.

— Что вы здесь делаете? — практически выплевывает юный провожатый, пододвигая меня к себе.

— Не твое дело, щенок, — отзывается спутник Данте, смерив того презрительным взглядом.

Я неосознанно жмусь к Тони, но не могу оторвать глаз от чрезвычайно довольного лица Данте, хищно скалящегося от этой весьма неприятной ситуации. Мне кажется, что я прямо чувствую, насколько собран мой спутник. Он словно готов ринуться в бой прямо сейчас. Но что он может сделать один, против троих?

Однако, те не проявляют особого интереса к драке, или, возможно, не показывают этого. Они смотрят на Тони скорее как на предмет мебели, чем на соперника.

Интересно, пробегает в голове мысль, будь тут Марк эти позеры вели бы себя также? В очередной раз думаю о том, что могучего волка рядом весьма не хватает.

Данте делает шаг в нашу сторону и, смиряя взглядом парня рядом со мной, холодно заявляет.

— Успокойся, я не собираюсь ничего делать, только хочу сказать ей пару слов.

Тони напряженно дышит, он готов броситься на предполагаемого врага в эту же секунду, если будет нужно. Но мне не хочется, чтобы у него были проблемы, поэтому я уверяю его, что все хорошо. Хотя сама совсем в этом не уверена.

— Хочешь узнать, что я сделал с твоим братом, мышка? — спрашивает Данте шепотом прямо у самого моего уха, когда мы отходим чуть в сторону.

У меня так сильно бьется сердце, что я могу только кивнуть, горло будто сдавило.

— Тогда приходи завтра в клуб «Violet Moon».

— Я не могу, Марк не отпустит меня.

— Ну так сделай что-нибудь, чтобы его переубедить, — пожимает плечами тот. — Кто знает, может быть, ты еще сможешь ему помочь…

— Что?! — восклицаю я, но Данте на это лишь улыбается той самой довольной полуулыбкой одних уголков губ.

— Еще увидимся, мышка, — обещает он весьма двусмысленно, и вампиры исчезают так быстро, что я даже не успеваю понять, куда именно.

А буквально через минуту к нам подкатывает Марк. Лишь когда я вижу его огромную фигуру, приближающуюся с другой стороны улицы, я понимаю, что могу вздохнуть спокойно. Не знаю, что было на уме у этой компашки, но при нем они точно не осмелятся сделать что-то непредусмотрительное.

— Что тут у вас происходит? — спрашивает мужчина строго, словно он видел недавнюю сцену своими глазами.

И пока его подчиненный объясняет, я тревожно осматриваю салон «Будра» расположившийся передо мной. Пытаюсь отложить мысли о Сергее и том, как уговорить Марка посетить «Violet Moon», внутри до сих пор потрясывает и мне надо отвлечься, чтобы не нагородить ненужной суеты, ведь все решения лучше принимать на свежую голову.

Мне отчего-то кажется, что я уже слышала это название, будра, но никак не могу припомнить, где именно и что оно означает. Снаружи заведение больше напоминает какую-то лавку старьевщицы или древний ломбард, и только непонятные символы могут указывать на то, что это место принадлежит человеку, как-то связанному с запретным миром.

Но когда мы заходим внутрь, ощущение меняется. Потому что, наверное, так и должна выглядеть лавка ведьмы, ведь повсюду я вижу пльные склянки, фигурки, бутылки со странной жидкостью, банки с засушенными частями чего-то, старые фолианты и книги. В одном углу висят многочисленные пучки трав, прикрепленные к потолку и стенам. В другом сгружены ящики, корзины и горшки, а третий занимает весьма обширная библиотека.