Мрак наступает - Лоути СиДжей. Страница 8

– Когда я закончу разбирать вещи, то собираюсь отправиться и разведать, что тут в округе. Ты со мной?

– Сомневаюсь, что мама такое одобрит. Мы же только что переехали, и нам положено упахиваться, ты забыл?

– Вот и будем упахиваться вокруг дома и в лесу. Ну же, сестрёнка, не будь такой занудой. Я слышал, папа говорил маме, что рядом с нами кто-то живёт. Давай проверим, вдруг это маньяки или кто похуже. Это интереснее, чем возиться с хламом.

– Мама ни за что не разрешит.

– А мы и спрашивать не будем.

Я задумалась, а потом кивнула:

– Ладно.

Если честно, мне и самой очень хотелось осмотреться.

– Супер. Тогда за дело.

* * *

Кирэн начал вытаскивать вещи из коробок, а я отправилась в свою комнату и занялась тем же (я благоразумно выбрала дальнюю комнату с окнами, выходящими на лес, а Кирэн, несмотря на мой рассказ о тени, выбрал ту, которая окнами выходит на фасад).

Я раскладывала свою одежду в шкаф, который папа поставил в изножье моей кровати. Мне не очень нравилось, что шкаф стоит здесь, но комната была маленькой, и больше места ему не нашлось. Прошло минут десять, дверь заскрипела, и на пороге возник Кирэн.

– Ну что, готова? – нетерпеливо спросил он.

– В жизни не поверю, что ты уже всё разобрал. Даже если бы от этого зависела твоя жизнь.

– Сделал основное. Остальное подождёт.

– Мама просто взбесится, если узнает, что мы ушли без её разрешения.

– Я слышал, как она сказала папе, что сходит в магазин за чем-то и что её не будет полчаса. Это наш шанс. Мы вернёмся через двадцать минут. Только взглянем и сразу назад.

– Она уже ушла?

– Да, я только что слышал, как хлопнула входная дверь. Так что если идти, то именно сейчас.

– А папа?

– Он возится с полками в гостиной. – Мы слышали, как он сверлил отверстия дрелью. – Если не шуметь, то он даже не заметит, что мы ушли. Ты же знаешь его – он иногда не помнит, где находится сам, про остальных и говорить не стоит.

– Ты слишком преувеличиваешь. Ничего подобного с ним не происходит.

– Короче! – воскликнул Кирэн, начиная раздражаться. – Ты идёшь или как?

– Да, – ответила я, прекрасно понимая, что нас наверняка поймают. – Что угодно, только бы ты не ныл.

Мы украдкой спустились по лестнице. Отец всё ещё возился с дрелью в гостиной, а значит, мы могли незаметно улизнуть через входную дверь.

Когда мы оказались снаружи, я спросила:

– Ну и куда мы теперь?

Кирэн замотал головой то вправо, то влево. Ветер трепал его волосы.

– По пути сюда, в стороне от дороги, я заметил коттедж. Думаю, нам надо разведать, что там. Вдруг там живут наши ровесники. Не можем же мы быть единственными детьми в округе.

Мне понравилась эта мысль. Впрочем, если бы мы оказались здесь единственными детьми, я бы тоже не удивилась. Домов было совсем мало. До ближайшего города – Пламптон Садсбри – было минуты две на машине, и именно туда мама отправилась в магазин.

– Значит, к коттеджу, – решила я. – Пойдём вдоль дороги?

– И какой в этом интерес? Нет уж, пошли через рощу.

– А если мы заблудимся?

– Не заблудимся. Он вон там, – ответил Кирэн, махая рукой. – В том направлении. Совсем рядом.

Он двинулся в ту сторону, показывая, чтобы я шла следом. Я так и сделала, напоследок обернувшись на дом, и, конечно же, не удержалась и посмотрела на окна на втором этаже, где я видела тень. Но сейчас всё было тихо. Только солнце отражалось в стёклах, от чего я даже зажмурилась.

– Ну же, не тормози! – крикнул Кирэн. – У нас времени в обрез.

Когда я нагнала его, то заметила:

– Знаешь, а я понимаю, почему маме с папой тут нравится. Здесь так тихо в роще и довольно красиво.

– Должен признать, что есть плюсы в переезде сюда.

«И минусы тоже, – подумала я. – Огромные минусы. Я пыталась это объяснить, но ты не слушал. НИКТО меня не слушал».

– Мне кажется, нужно обязательно построить домики на деревьях, как считаешь? – произнёс Кирэн, присматривая подходящий дуб по пути. – Куда лучше, чем просто шалаш.

– Ага, – протянула я, старательно изображая восторг. – Здорово будет.

Мы прошли ещё несколько минут. Под нашими ногами шуршали веточки. Наконец, мы вышли к коттеджу. Очень красивому, с белыми стенами и соломенной крышей. Гораздо симпатичнее дома, в который мы въехали.

– Вокруг никого не видно, – сказала я. – И что ты собираешься делать? Подойти, постучать в дверь и спросить, нет ли там детей, с которыми можно поиграть?

– Не тупи. Нужно подобраться поближе, чтобы понять, кто там обитает. Если получится, то заглянем в окно. Тогда мы сможем понять, маньяки они или нет.

– Только не начинай опять про маньяков!

Мы постояли несколько мгновений, прислушиваясь к щебетанию птички на дереве, а потом Кирэн направился к коттеджу. А я так и замерла на месте. Тогда он повернулся и поманил меня за собой:

– И чего ты ждёшь? Пошли, давай.

– По-моему, это плохая затея.

– С чего бы?

– Потому что нас могут поймать.

– Но мы ничего плохого не делаем.

– Мы вторгаемся на частную собственность. И представь, как будет ужасно, если нас поймают за подглядыванием в окна.

– Если нас обнаружат, тогда скажем, что мы новые соседи и зашли поздороваться.

Подождав ещё немного, Кирэн закатил глаза и начал дальше красться к дому. Уверенная, что ещё пожалею об этом, я пошла за ним следом.

– Ты типичный мальчишка, ты в курсе? – сказала я ему, когда нагнала его. – Ни капли мозгов.

– А ты типичная девчонка, – огрызнулся брат. – Нудишь и нудишь.

Ухоженный сад был окружён белым заборчиком. Мы открыли ворота и прошли по тропинке. На подъездной аллее не было машины, что можно считать хорошим признаком.

– Может, стоит постучаться? – спросила я, когда мы подошли к входной двери. – Самое разумное, что можно сделать.

Не обращая на меня внимания, Кирэн прижался к окну и заглянул внутрь. Он приложил ладони к вискам, чтобы лучше рассмотреть, что там внутри.

– Плохие новости, – сказал он. – Похоже, тут живёт какой-то старикан.

– Именно такой старикан туточки и обитает, – раздался хриплый голос.

Едва не подпрыгнув от неожиданности, мы с Кирэном повернулись и увидели подходящего к нам сгорбленного старика. Он шёл, опираясь на трость, и явно не был рад нашему появлению.

Кирэн попятился и спрятался за моей спиной. Храбрый братик.

– Простите, сэр, – заговорила я. – Но мы не грабители. Мы только что переехали в дом за рощей и решили познакомиться с соседями, – продолжила я, отчаянно улыбаясь, чтобы произвести хорошее впечатление.

Старик посмотрел на меня испытующе. Один глаз у него был больше другого, и от этого было немного не по себе.

– Ровесников, поди, хотите встретить, – заметил он. – Хочу сказать, что пялиться в окна – дурной способ завязать знакомство.

Я снова извинилась и объяснила:

– Вы должны извинить моего брата, он совершенно не воспитан. Я ему предлагала постучать в дверь, но он не захотел меня слушать.

– Чувствую, из вас двоих мозг достался именно тебе, – сказал мне старик.

– Точно, – согласилась я. – И это не может не радовать.

– Эй, ты зачем меня тупицей выставляешь? – запротестовал Кирэн, не выходя из-за моей спины.

– Ну да, ну да, – ответила я. – Не будем уточнять.

На несколько мгновений снова повисла неловкая пауза, пока старик продолжал оценивающе нас разглядывать. Затем он проковылял чуть ближе:

– Я теперь стал глухой как пень, не то что раньше. Мне послышалось или вы сказали, что заселились в Шелби-хаус?

– Да, сэр, – ответила я.

Его и без того большие глаза округлились.

– Я бы на вашем месте поостерёгся, да. Крепко бы поостерёгся, – предупредил он.

– Почему? – спросила я. – Вы намекаете, что там живут привидения?

– Точно, – старик кивнул. – Привидения там и живут.

– Ой, только не продолжайте, – взмолился Кирэн. – Она уже свихнулась на этом.