И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht". Страница 157
- Ну... грав летит, не папин.
Рэрды прислушались, но так ничего и не услышали.
- Летит, летит! Там!!! – исинэ ткнули в сторону далекой горной гряды.
- Подтверждаю, – улыбнулся Сайм, – теперь и я слышу, у малышей очень хороший слух, молодцы, – он погладил их по головкам, – похоже, Влард возвращается!
- Арддд, Арддд, урррааа! – весело закричали исинэ и помчались сломя голову к специальной посадочной площадке встречать грав.
- Да, Мири, пока они не подрастут, рожать тебе нельзя, – с сожалением вздохнул Ангр, – какая экспрессия, какая живость! У меня были гораздо более спокойные дети, даже Самириен не был таким активным. С их энергией надо водить в бой армады космических кораблей и управлять огромными империями. Им ведь еще нет и года. Как ты с ними справляешься?!
- У меня много помощников: во-первых, Фе, которого они беспрекословно слушаются, потом Линад, сийю, коты, Молли, Фетти. С исинэ всегда кто-нибудь находится рядом. Зорген спокойно относится к такому поведению детей, он говорит, они просто таким образом познают окружающий мир.
- У твоего старшего мужа крепкие нервы.
- Ну, в общем-то, да, – улыбнулся Миризе.
- Ладно, собирайтесь, они уже подлетают. Пойдемте встречать наших высокопоставленных родственников. Мири, пожалуйста, будь поаккуратнее с родителями Ангра, – тактично попросил того Камитран.
- В каком смысле – поаккуратнее?
- В любом.
- Я постараюсь, но не обещаю, – решил перестраховаться Мири.
Когда Ангр, Камитран, Мири и Сайм наконец подошли к опустившемуся граву, все уже вылезли и активно общались с исинэ. Ирас тоже был тут.
- Какие энергичные дети.. и абсолютно невоспитанные, – выдал надменный расфуфыренный рэрди. Услышав это, все поморщились.
- Молчи, Мири, это любимая песня у дедушки, – дернул сына за руку Ирас, – иначе выйдет себе дороже, у него все невоспитанные, даже мой папа.
- Кто невоспитанные дети? – вдруг спросил Скай и дернул Лина за руку. – Я не понял, мы, что ли?
И исинэ требовательно уставились в упор на Сирила Скаттэ.
- Это ты невоспитанный, – неожиданно заявил ему Лин, держа брата за руку, – бе-бе-бе!
И исинэ, смешно дернув хвостиками, умчались, потеряв к гостям всякий интерес.
Мири скосил осторожно глаза в сторону Ираса, тот зажимал себе рот обеими руками, у Сайма подозрительно подрагивали плечи, Камитран закатил вверх глаза, а Ангр остолбенел от подобного святотатства, боясь даже представить, что сейчас будет.
Сирил нашел глазами Миризе, спокойно стоявшего рядом с Ирасом, и застыл, столкнувшись с насмешливым взглядом правнука, который уверенно смотрел на своего самодура-прадеда. Потом тот сделал вид, что ничего не произошло и быстро пошел к дому, сопровождаемый своим старшим мужем Мирангром Скаттэ.
- Да, это тебе не Ангр, и даже не Камитран, дорогой, – хохотнул Мирр, – мой тебе совет – не связывайся и не порть отношения ни с сыном, ни с внуком, ни с правнуком. Иначе, боюсь, это будет твой последний сюда визит, да еще Ангр твой присочинит какую-нибудь сплетню. Хотя если тебе это непринципиально...
- Вечером еще посмотрим.
- Смотри-смотри, вот только взгляд не сломай.
..Это был первый нормальный вечер у Мири в поместье отца. Поскольку все старшие рэрди принялись обниматься и целоваться с Миризе, все остальные рэрди мгновенно изменили к нему отношение и с радостью стали с ним общаться. Ангр устроил торжественный ужин по случаю приезда родителей. Мири тоже внес свою лепту – испек торт по рецепту Фе, приготовил привезенные овощи и запек мясо. У него это получилось так споро, что все аж рты пораскрыли.
Миризе вышел к столу при параде – в красивом, под цвет глаз, брючном костюме, с забранными в высокий и длинный хвост роскошными волосами и закрепленными красивой, усыпанной драгоценными камнями заколкой с серебряными нитями, так же усыпанными мелкими драгоценными камешками и унизанным широкими потрясающей красоты кольцами длинным эффектно загнутым хвостиком. Рядом с ним чинно вышагивали непривычно одетые и красиво причесанные исинэ. Миризе сел рядом с отцом, исинэ самостоятельно забрались на специальные высокие стульчики и посмотрели на папу, тот качнул головой. Исинэ скорчили мордочки и тоскливо уставились на стоящие перед ними пустые тарелки.
- Почему дети за столом? – надменно вопросил Сирил.
- Сирил, – предупреждающе сказал Мирр.
- Мы тоже хотим есть, – хором заявили исинэ и уставились на странного, постоянно чем-то недовольного старшего рэрди, – папа Мири, что он все время к нам пристает? Он вообще кто? Наш дедушка Ирас тут главный, а не ты! Ты всего лишь старший рэрди. И ты гость. Ты должен молчать и улыбаться, как наш папа Мири. А если ты будешь нас обижать, мы пожалуемся папе Фе. И он тебя накажет. Смотри, Лин, нам еду принесли! – сказал Скай, и под всеобщее гробовое молчание, абсолютно не обращая ни на кого внимание, исинэ быстро поели, поблагодарили за еду и не спеша покинули обеденный зал, напоследок сказав Мири, что идут спать.
- Это что? Это вы специально их подговорили?!
- Сирил, не говори ерунды и возьми себя в руки, – одернул его Мирр, – ты действительно всего лишь старший рэрди. Тебя правильно поставили на место. Веди себя достойно своему рангу. Давайте приступим к трапезе.
- Конечно, отец. Несите блюда! – Ангр обернулся к стоявшему поодаль молоденькому рэрди.
Миризе было невдомек, что взяв с общего блюда тарелку с мясом, предназначенную для рэрдов, он нарушает местные правила приличия.
- Миризе, ты взял не свою тарелку, – попытался отобрать ее у Мири Самириэн, – возьми другую, зеленую. Эти синие тарелки для рэрдов.
- Я хочу с мясом, поскольку сегодня его не ел, – фыркнул Мири, – как говорит мой старший муж, рэрди следует хорошо питаться, чтобы будущие детишки были крепкими и здоровыми, и обязательно хотя бы раз в день в их рационе должно присутствовать мясо с овощами, а не изобретенная экономными рэрдами для своих младших мужей та бурда, которую вы мне сейчас предлагаете. Если вам жалко для меня двух кусочков мяса, то я специально закуплю для нас с исинэ продуктов, и мы будем нормально питаться отдельно от остальных так, как привыкли есть дома. Для нас мой Зорги никогда ничего не жалеет. Уж чего-чего, а мяса у нас всегда вдоволь, как-никак, лес рядом. Ну, так мне дадут мяса или придётся идти кушать к Холли на кухню, чтобы никого невзначай не оскорбить поеданием столь ценного продукта?
- Ттты, мелкий невоспитанный рэрди, нагулянный шалавой-папой, что ты знаешь о нас, как мы здесь жили и живем, какое право ты имеешь судить нас?! Ты никогда не нуждался ни в чем! Да тебе надо вылизывать несколько раз на дню ноги твоему муженьку-выскочке за все те блага, которые ты сейчас имеешь! – завелся на ровном месте Сирил, хотя сам же и спровоцировал скандал, а Мири с исинэ, незнакомые с подобными публичными унижениями, просто попали на крючок опытному интригану.
- Мирр, я не желаю слушать гадости про Мири, будь добр, отведи Сирила в выделенную ему комнату, думаю, всем присутствующим неприятно слушать подобное от такого уважаемого рэрди, как дедушка. Завтра у нас будет серьезный разговор. Надеюсь, все здесь присутствующие поняли меня?
Сирил в сопровождении Мирра покинул залу, нехорошо прищурив глаза и искоса глянув на победившего Мири. Тот молча взял отвоеванную им с таким трудом тарелку с мясом и поставил ее перед собой.
Ангр, осторожно глянув на Камитрана, быстро разрядил напряженную обстановку за столом, и вскоре все весело смеялись и шутили. Вскоре к ним присоединились любопытные коты, забавно выклянчивая у рэрдов вкусные кусочки мяса. Случайно повернув голову, Мири увидел встревоженного Вларда, тот укоризненно почти незаметно покачал неодобрительно головой, мол, я же тебя предупреждал. Начались хождения рэрдов туда-сюда, они организовали сладкий стол и поставили посредине большой торт, сделанный Миризе. Сначала все положили себе совсем маленькие кусочки, явно опасаясь незнакомого блюда, но не успел Мири оглянуться, как от торта ничего не осталось, и все дружно потребовали от него рецепт такой вкуснятины. Потом им принесли разлитый по красивым фужерам сок и раздали персонально каждому, демонстрируя редкий и дорогой напиток раиссы.