И все-таки мы вместе! (СИ) - "Fereht". Страница 80

- Это Фе вернулся с добычей.

Понимая, что момент упущен, Фе выскользнул с добычей из-за кустов.

- Оооо, – дружно все закричали, – мясо приехало!!!

Потом была учеба с подначиваниями и насмешками – как правильно освежевать тушу, как приготовить мясо на всех в рекордные сроки с наименьшими затратами и потерями. При этом Зорген ухитрился между делом рассказать им про внутреннее строение тела скири, какие части мяса для чего использовать и что можно сделать из шкуры скири, если ее правильно обработать. Мист с Кайса приготовили требуху по особому охотничьему рецепту. Линад с рэрди накопали вкусных чуть сладких клубней тофи, обмыли в протекающем рядом ручье и почистили. Потом Линад принес целую охапку веток неспящего дерева, имеющего большие плотные и постоянно шуршащие листья, которые охотники обычно использовали вместо тарелок. И через два часа после прихода Фе все уселись в кружок с листьями, полными сочного душистого мяса и порезанных небольшими кусками клубней тофи. Запивали они все это горячим травяным настоем, приготовленным Фе в большом котелке. А потом, быстро все убрав, завалились спать на большое мягкое ложе, застеленное плащами. Правда, Кайса и Мист все же обеспокоились их безопасностью, с опаской косясь на выход из пещеры, и подошли к Зоргену. Тот отмахнулся от них, посоветовав не переживать попусту.

Дети заснули, а Фе долго сидел у входа в пещеру, мысленно разговаривая с Мири и периодически со Свиусом. Мири с исинэ на время отсутствия Зоргена и Линада съехал на квартиру в поселок при космопорте. Все же рэрди, несмотря на все свои заверения, побаивался оставаться с исинэ один в лесном доме.

Утро началось для всех неожиданно – пронзительным визгом Ранни. Фе вылетел из пещеры и едва не расхохотался, за его спиной толпились заспанные, ошалевшие от визга ученики. И надо же было Зоргену оставить свой плащ около кострища. Теперь на нем сидел угрожающе шипящий на Ранни Мрав и не собирался отдавать ему хозяйскую собственность.

- Боги, Мрав! – воскликнул Линад и подхватил Мрава на руки, – ты откуда здесь взялся?

- Да тут напрямую от нашего дома совсем недалеко, вот он и примчался.

- А как он пробрался через расщелину? – удивился Линад.

- Помнишь, там варта раскидистая стоит почти на самом краю, ее ветки почти касаются противоположной стороны расщелины. По ней он и перебрался.

- Во дает! Ты, Мрав, у нас умница! – и Ли погладил ласково кота между ушами. Тот в ответ довольно мурлыкнул и благодарно потерся носом об руку Ли. – Не бойся, Ранни, это наш кот, его зовут Мрав. Он просто охранял плащ Фе.

Все обступили Линада с котом и стали внимательно его рассматривать.

- Он мелкий хищник, но очень опасный! – уверенно сказал Кайса, – у него острые зубы и когти, сильные лапы и хвост-балансир для высокого и длинного прыжка! Если он нападет на любого из нас, нам не поздоровится, теоретически, он может нанести очень тяжелые травмы даже взрослому рэрду.

- Все верно, Кайса! Он действительно опасный хищник и редко охотится в одиночку, чаще всего стаей в пять-шесть голов. Смотрите, – и показал глазами. Ребята обернулись – на краю поляны располагались 6 хвостатых бандитов, некоторые из них были крупнее немаленького Мрава, которые нагло щурились, рассматривая детей.

- Ух ты, какие красиивыее! – восторженно прошептал Сарви.

- Думаю, тебе их лучше не трогать, – насмешливо поглядел на брата Фреди.

- Кажется, я знаю, почему они тут появились, их запах воон того, что учитель подвесил, приманил! – и улыбающийся Миcт указал рукой на зажаренную тушу скири.

Коты сразу же перестали изображать из себя статуй и завертелись вокруг Миcта, явно сочувствующего им.

- Они, что, понимают, о чем мы говорим?!

- Ага! – подтвердил Ли, – даже слишком хорошо! Они – полуразумные! Если вы попросите Фе, то он расскажет вам о них.

Завтракали они все вместе, кто довольно чмокая, кто довольно урча от привалившего счастья. Потом Зорген рассказал, что планируется на этот и следующий дни.

- Можно сделать здесь основной лагерь и отсюда ходить в разные стороны, или же все взять с собой и просто идти вперед, а заночуем у нас во владении.

Недолго думая, все решили переночевать в лесном доме Фе и стали быстро собираться.

- Значит, мы будем есть только, когда придем ко мне во владение, – сказал Зорген, упаковывая остатки мяса. – А сейчас мы идем на обрыв!

Там они провели часа три, повизгивая от охватившего их восторга, а потом под впечатлением от увиденного на удивление быстро дошли до лесного дома. И вот там они зависли, растерянно разглядывая словно заколдованный сад Фе.

- Как будто в сказке, – тихо прошептал Миcт, и все закивали головами, соглашаясь с ним. – А кто живет там? – Миcт указал на темнеющие сквозь зелень дома.

- Никто, они пустые. А действительно, Фе, почему там так никто и не стал жить? Я же слышал, что сюда приезжали.. – спросил наставника Ли.

- Трудно сказать, но что-то никто, кроме меня, здесь не прижился.

- Да, у нас тоже ходят про такие дома разные истории, что, мол, они принимают не всякого! Даже у нас в соседнем поселке есть почти такой же дом, – торопливо заговорил Кайса, – не надо туда ходить, – предупреждающе поднял он руку, – не надо! Это не опасно, но ходить туда не надо!

Зорген усадил их на веранду и отправился с Ли за едой. Потом они сидели и просто болтали ни о чем, пока Линад не взялся рассказывать про драконье стойло. Все сразу загорелись посмотреть его и помчались за Линадом. Когда Фе их нашел, они с задранными головами стояли в просторном помещении.

- Вы чего там выглядываете?

- Там следы от костяных гребней драконов!

Фе устало вздохнул, похоже, теперь он всю жизнь будет расплачиваться за один единственный визит к нему драконида, заразившего своими сказками всех. В ответ на его горестные мысли прозвучал смешок довольного Свиуса.

“Вот кто тебя тогда дергал за язык, драко?”

“Он сам дернулся!”

Конечно, все пожелали спать на ложе драконида, поэтому помогли Линаду натаскать еще травяной подстилки. Перед сном Линад сводил всех к источникам, где они вдоволь наплескались. Спали они почти до обеда, рано проснулся только Мист, с удовольствием взявшийся помогать Зоргену поливать из шланга сад, а потом углядевший свистунов. Там, у лиан со свистунами, Мист и пробыл до общего пробуждения. Также ему очень понравились опоры под цветы и разнообразные клумбы. И он даже взялся их зарисовывать, чтоб потом показать дома.

Когда наконец все проснулись и позавтракали, Фе показал им несколько мультфильмов про смешных зверьков. Как ни странно, мальчишки быстро разобрались в сюжете и просмотрели мультфильмы еще трижды, каждый раз ухахатываясь все больше и больше.

- Народ, нас потеряли! Пора возвращаться! Там кое за кем уже прилетели родители.

Ребята с сожалением покидали волшебный дом и вздыхали, с завистью поглядывая на Линада. Они с таким же сожалением вылезали и из грава навстречу приехавшим родителям и другим родственникам, а потом долго махали оставшимся в поселке учителю и друзьям со слезами на глазах.

====== 56 часть ======

- Я щас прямо расплачусь! – к провожающему своих учеников Зоргену подошел ухмыляющийся Син, – все, теперь ты от них просто так не отделаешься! Да, Линад? Наш Фе – это диагноз, можно сказать, заразная болезнь, передающаяся при прямом контакте!

Воспитанник Зоргена прикусил губу, чтобы не рассмеяться.

- Ну, что, пойдем класс готовить к началу учебного года, Ли? – с этими словами Син увел Линада в учебный корпус.

Воспользовавшись этим, к Фе пристали оставшиеся в поселке Сирил, Баст и Ранни:

- А чем мы потом, через две недели, будем заниматься? У нас будут учебники?

- Думаю, в следующий раз мы займемся раскрытием ваших талантов, а как – это пока секрет! Учебников у вас не будет, по крайней мере, месяца 4, а то и больше! Если я и буду выдавать вам задания, то каждому индивидуально, на отдельных листах, потому как еще не определился с программой обучения для вашей группы, не знаю пока, чем лучше всего с вами заниматься. У меня для каждой группы своя программа обучения, ведь вы такие все разные. Понятно объясняю?