Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - Демиров Леонид. Страница 11

Хвосты — 7 шт.

Набивка — 2 ед.

Выносливость — 15 ед.

Сила — 1 ед.

Аспекты: «Невидимость» (2 ед./ч), «Сноп искр» (12 ед.), «Заряжающийся».

* * *

Как и ожидалось, я почти все свои уровни вложил в выносливость, то есть в общий запас энергии. Набивка — это аналог уровня здоровья, ну а Сила определяет все мои возможности, как фамильяра, — от того, как быстро я могу заряжать заклинания до скорости движения и физических способностей.

— Невидимость — очень полезный магический аспект, — прокомментировала Элиза. — Она годится не только для шпионажа и скрытых атак, но также делает бесполезными многие самонаводящиеся заклинания. Так что у тебя очень хороший потенциал! Вот, возьми, будем считать это подарком на день рождения.

Она достала из миниатюрного кошелька небольшой полупрозрачный кристалл, который излучал мягкое сияние.

— Это эссенция духа, сто пятьдесят единиц. С этим ты получишь еще пять уровней. И, кстати, тебе не обязательно повышать характеристики прямо во время боя. Это можно сделать потом, в спокойной обстановке. Конечно, если от этого не зависит твоя жизнь.

По совету Элизы я добавил себе еще два щупальца, а также довел Силу и Набивку до трех единиц, чтобы мой билд стал более сбалансированным. Теперь можно будет спокойно пользоваться Невидимостью, не превращаясь при этом в калеку, и кастовать «Сноп искр» всего за четыре секунды.

— Ах да, и булавку твою мы сейчас чем-нибудь заменим.

Девочка достала из своего набора инструментов маленькие маникюрные ножницы, и, безжалостно сломав их, принялась затачивать одну из половинок специальным камнем.

Вскоре я уже вертел новое оружие в руках, приноравливаясь к новому балансу. Довольно неплохо. В таком виде я хоть сейчас готов пойти на какого-нибудь курокана. А там, глядишь, и с драконов головы посыплются, как спелые сливы.

От работы нас отвлек шум крыльев и лошадиное ржание за окном.

— Дедушка вернулся! — радостно замахала руками Элиза и бросилась в коридор.

Мы с Мартой переглянулись и последовали за ней. Вот сейчас и будет по-настоящему решаться наша судьба.

* * *

— Дедушка Герман!

Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - img_11

В парадные двери вошел широкоплечий седой мужчина с бородой и усами. На нем был дорогой черный сюртук, расшитый золотыми нитями. Из нагрудного кармана он достал крупную сигару, которую небольшой фамильяр, похожий на жука, что сидел у старика на запястье, тут же поджег знакомым мне заклинанием искр. Гм, немного неприятно осознавать, что сильнейшее заклинание в твоем арсенале на самом деле годится лишь в качестве зажигалки.

Вслед за стариком грациозно следовал гораздо более крупный фамильяр, напоминающий помесь пегаса и единорога. Ну, то есть, крылатый конь с большим рогом на голове. Правда, вовсе не белый, а красно-черный, с алой гривой и специальными доспехами. Ну да, если этим здоровякам приходится сражаться со всякими чудовищами, поглощая их силу, было бы странно ожидать, что они станут розовыми и пушистыми, как невинные игрушки Элизы.

Девочка со всех ног бросилась к старику, однако в последний момент спохватилась и, резко затормозив, глубоко поклонилась, остановившись на расстоянии нескольких шагов.

— Дедушка, прости, я случайно сломала твою армиллярную сферу!

Старик бросил хмурый взгляд на девочку, потом на пустующую каменную платформу и дыру в потолке. Выпустил несколько клубов дыма. Потом криво усмехнулся и, присев на корточки, погладил внучку по волосам.

— Успокойся, Элизабет, я прекрасно понимаю, что ты не виновата. Все-таки я сам строил этот дом, и хорошо знаю, что и куда может «случайно упасть», а что не может.

— Правда? Значит, ты не злишься? — обрадовалась малышка.

— Злюсь, конечно, — хмыкнул старик. — Но совсем не на тебя.

Лицо девочки просветлело, она утерла слезы и бросилась ему на шею.

— Что мне теперь делать, дедушка? Дядя Альбрехт и тетя Клара не хотят, чтобы я здесь оставалась.

— Как раз это я и собирался с тобой обсудить, — ответил Герман, пыхтя своей сигарой. — Пойдем, здесь не лучшее место для таких разговоров.

Мы последовали за стариком по коридорам замка в одну из башен-пристроек. Настроение Элизы резко изменилось и она едва не приплясывала на ходу. Кажется, мнение дедушки для нее было важнее всего.

Очень плохие игрушки. Том 1 (СИ) - img_12

Рабочий кабинет главы рода находился на самой вершине башни, в просторном круглом помещении со множеством окон. Правда, попасть на него можно было только через длинную винтовую лестницу. Обернувшись, я с удивлением заметил, что инфернальный пегас, служивший дедушке Герману средством быстрого перемещения, следовал за нами, уменьшившись до размеров не слишком упитанного пони. У фамильяров и такие способности бывают? Интересно было бы поболтать с этим, явно видавшим многие виды, здоровяком, но сова строго-настрого запретила мне открывать рот в присутствии взрослых. Дискриминация…

Ладно, ладно, я не гордый и готов принять правила игры. Но только до тех пор, пока не смогу сам их устанавливать.

— Итак, у нас возникла проблема, — подытожил дедушка Элизы, усевшись в огромное кресло и погасив свою вонючую сигару. — Никто из дальних родственников и членов клана пока не горит желанием тебя приютить. Даже под мою личную ответственность.

Девочка понурила голову.

— Однако я не позволю своей внучке жить на задворках имперской школы магов, словно какой-то безродной босячке. Это позор для всего клана!

Старик стукнул кулаком по столу — ситуация явно выводила его из себя.

— Поэтому я вынужден ускорить то дело, о котором думал уже давно, — старик наклонился ближе и заговорщицким тоном пояснил: — если ты не можешь жить ни в одном из родовых замков, почему бы тебе не восстановить твой собственный?

У Элизы округлились глаза. Она открывала и закрывала рот, пытаясь как-то выразить переполняющие ее эмоции и вопросы, но не находила подходящих слов.

— Да, да, — улыбнулся Герман. — Прошло уже пять лет с тех пор, как император закрыл все Разломы, так что это место вполне безопасно. Даже для тебя. Вопрос только в одном: готова ли ты встретиться лицом к лицу со своими страхами и одержать над ними верх?

Девочка побледнела и вцепилась пальцами в ручки кресла. Вопрос для нее был явно непростым и болезненным. Марта запрыгнула к хозяйке на колени и принялась ласково тереться об руку хозяйки. Вот подлиза!

— Конечно, любой из наших боевых магов мог бы за пару дней зачистить территорию, — пожал плечами дедушка, — но только для тебя это место имеет особый смысл. Ну, так что думаешь?

Элиза надула щеки и с шумом выпустила воздух. Кажется, ей нужно время, чтобы собраться с мыслями и принять решение.

— Не переживай, ты будешь не одна, — успокоил ее Герман. — Конечно, я отправлю с тобой своих самых преданных людей. Из тех, что знали и уважали твоих родителей. А также бригаду каменщиков из клана Грундбау. Крепость находится не в лучшем состоянии, так что ее ремонт — это ваша первоочередная задача.

— Но у меня совсем нет опыта, — попыталась возразить Элиза.

— Ну и что? — пожал плечами дедушка. — Ты умная, рассудительная девочка, не говоря о том, что у тебя будет достаточно взрослых советников, для принятия взвешенных решений. Так что я не вижу причин откладывать неизбежное.

— Хорошо, — девочка несколько раз моргнула, — а как быть с тем, что мне всего одиннадцать лет, а по закону…

— Формально твоим опекуном буду я, — подтвердил дедушка. — Но по факту, я полностью отдаю управление родительским замком в твои руки. Если хорошо себя проявишь, можно будет официально оформить все бумаги как только тебе исполнится двенадцать. Ничего ужасного в этом нет, я и сам принял управление ветвью клана когда был ненамного старше тебя. В те времена выбирать нам не приходилось.