Королева Квинтэссенции (ЛП) - Хейл Тесса. Страница 35
Я потрогала пятнышко на внутренней стороне щеки.
— Подумай о том, как ты была расстроена. Направь это на себя.
Сария придвинулась ко мне.
— Подумай о тех случаях, когда кто-то помыкал тобой и называл слабой.
Это возымело действие. Ветер немного усилился, и в вышине закричала другая стая птиц. Через несколько секунд они тоже начали пикировать на Сидра.
Рен мгновенно опустила руки, и птицы снова взмыли в воздух.
— Это была я…
Куинси хлопнул в ладоши.
— Ладно, ребята. На сегодня достаточно. Мы соберемся здесь завтра.
Ривен подошел к нему.
— Что происходит?..
Куинси прервал его, покачав головой.
— Не здесь.
Рен с надеждой посмотрела на меня.
— Ты поможешь мне завтра снова?
— Конечно, но я уверена, что это все из-за тебя.
— Я бы не была так уверена в этом, — сказала Сария, направляясь вслед за Рен, Сидром и Евой.
Куинси кивнул в сторону учебного корпуса.
— Пойдем в мой кабинет.
Атлас обнял меня за плечи.
— Ты в порядке?
— Конечно. Я просто… никогда не видела ничего подобного.
— Я тоже, — сказал Кай. — Это было чертовски круто.
Феникс бросил на меня еще один задумчивый взгляд.
— Что?
— Я просто нахожу интересным, что она обнаруживает какие-то новые сумасшедшие способности после того, как ты прикасаешься к ней.
— Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение? — пискнула я.
— Ш-ш-ш! — приказал Куинси. — Не здесь.
Я резко закрыла рот, когда волна тошноты накатила на меня. Это было невозможно. Не было никакого способа. Люди не могли просто так получить какой-то волшебный дар, о котором никогда не слышали. Там были четыре стихии и пара других специальностей, таких как целительство и чувство истины Атласа.
Куинси открыл дверь в учебный корпус, и мы вошли внутрь. В коридорах было совершенно тихо, так как все были на тренировке во дворе. Но все равно никто из нас не произнес ни слова, пока Куинси не открыл дверь в библиотеку, и мы не оказались в безопасности внутри.
— Что, черт возьми, происходит? — потребовал Ривен.
— Мне нужна моя книга, — пробормотал Куинси.
Он направился прямиком в свой кабинет, и мы последовали за ним. Он начал рыться в стопках бумаг и книг.
Кай тихо присвистнул.
— Похоже, здесь прошел торнадо.
У Куинси всегда были книги и безделушки, но в его кабинете никогда не было такого беспорядка. Меня кольнуло чувство вины. Это была зона бедствия, потому что он был так предан своему делу, помогая мне.
— Нашел! — крикнул он, поднимая старую книгу в кожаном переплете и пролистывая страницы. — Нет, не это. Здесь. Вот. — Его глаза бегали по странице, пока мы ждали.
Я посмотрела на Атласа.
— Не думаю, что готова к очередному откровению.
Он наклонился и коснулся губами моих губ.
— Что бы ни случилось, мы справимся с этим вместе.
— Я был неправ… — сказал Куинси.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Ривен.
— Когда я читал имеющиеся у нас тексты о Квинтэссенции эфиров, в них говорилось о возрастании силы способностей и открытии уникальных дарований. Я думал, что это просто означает «в пределах вашей связи».
Кай нахмурился.
— Но именно это и произошло. Мы все стали вдвое сильнее, чем до встречи с Аурой, и мы можем мысленно общаться и чувствовать, что чувствуют другие в нашей связи.
Куинси кивнул.
— Знаю, знаю, но думаю, что дело не только в этом.
— Скажи им, — сказал Феникс, будто уже знал.
Куинси встретился со мной взглядом.
— Думаю, Аура обладает способностью наделять элементалей новыми дарами.
На лице Ривена отразилась паника.
— Если мой отец узнает, он никогда не избавится от своей одержимости тобой.
— 39-
Дверь в Краун-холл с глухим стуком закрылась, и вокруг нас воцарилась тишина. После нашего разговора с Куинси нам пришлось идти на обед и дневные занятия, и у нас не было времени поговорить. Но когда занятия закончились, и мы вернулись в общежитие, никто из нас не проронил ни слова.
— Я собираюсь приготовить нам вкусный ужин, — тихо сказал Атлас и направился на кухню, так что никто из нас не произнес ни слова.
Кай хрустнул шеей.
— Думаю, я мог бы искупаться. Давненько не отмокал. — Он взглянул на меня. — Ты не против?
— Конечно. — Я проигнорировала боль в сердце. Я знала, что нам всем нужно время, чтобы по-своему осмыслить откровения Куинси.
Кай направился к задней двери.
— Вернусь к ужину.
Ривен прижался губами к моему виску.
— Я собираюсь ознакомиться с принятыми в настоящее время мерами безопасности.
У меня скрутило живот, но я кивнула. Мне не нравилось, что он взвалил всю тяжесть этого на свои плечи.
Когда Ривен исчез в гостиной, Феникс обнял меня за плечи.
— Хочешь поспарринговать?
Я посмотрела на него, приподняв брови.
— И ты меня не бросишь?
— Извини, но ты застряла со мной. Мы можем просто расслабиться, если ты предпочитаешь посмотреть фильм или еще что-нибудь.
Я покачала головой. Мне нужно было справиться с тревогой и разочарованием.
— Давай поспаррингуем.
Феникс ухмыльнулся.
— На заднем дворе?
— Отлично.
Мы направились к задней двери и вышли в золотистый вечерний свет. Я глубоко вздохнула, позволяя свежему воздуху прогнать остатки моего напряжения. Если мне предстояло встретиться лицом к лицу с Фениксом, мне нужно было собраться с мыслями.
— Давай быстренько разомнемся. Не хочу, чтобы ты что-то выкидывала, — сказал он.
Мы задали легкий ритм, делая прыжки, пока я не почувствовала, что мои мышцы слегка разогреваются. Затем я согнулась, чтобы размять подколенные сухожилия.
— Как чувствуется твое тело? — спросил Феникс, делая четверную растяжку.
Я выпрямилась и потянулась руками.
— Хорошо. Думаю, я полностью восстановилась.
Он кивнул.
Я ценила то, что Феникс не давил на меня, но в то же время чувствовалось так, словно он ждал, что вот-вот упадет другая туфля. Чтобы он спросил, все ли у меня в порядке, или что я думаю о теориях Куинси.
Я приподнялась на цыпочки, проверяя свой вес. Мне нужно было двигаться, побить кого-то.
Феникс, казалось, почувствовал это.
— Готова?
Я кивнула.
Он протянул ко мне кулаки.
— Пятидесятипроцентный контакт.
Я коснулась его кулаков своими.
— Идет. — Это все равно дало бы мне необходимый выброс эндорфинов.
Мы кружили друг вокруг друга по траве, легко держась на ногах и выискивая лазейки. Я нанесла пробный удар, от которого Феникс легко уклонился. Очевидно, он не позволил событиям этого дня отвлечь его.
Феникс взмахнул ногой, и это сбило меня с ног. Я выругалась, приземлившись на спину. Он даже не двигался на полной скорости.
Он протянул руку, чтобы помочь мне подняться на ноги.
— Еще раз.
Я оценила, что он не спросил, все ли со мной в порядке. Я поднесла руки к лицу и снова начала двигаться. Обойдя Феникса, я нанесла ему удар по ребрам, но он был достаточно быстр, чтобы увернуться и пропустил самое худшее.
Приступ разочарования отвлек меня, и Феникс сделал удар в челюсть. Он отстранился в последнюю секунду и просто задел кость.
Я издала низкий рык.
— Это не пятьдесят процентов.
Он пожал плечами.
— Мне не нравится бить свою пару по лицу. Так что подай на меня в суд.
Я фыркнула, но не стала ждать, а вместо этого ударила его ногой в солнечное сплетение. Феникс поймал меня за лодыжку, и я упала навзничь.
— Черт! — закричала я.
Брови Феникса поползли вверх, когда я с трудом поднялась на ноги.
— Еще раз, — сказала я.
— Уверена? Не думаю, что у тебя с головой все в порядке.
— А у тебя с головой все в порядке? — с вызовом спросила я.
— Наверное, нет. Но я не хочу, чтобы ты пострадала из-за того, что отвлеклась.
Я недоверчиво уставилась на него.