Рассвет тьмы (ЛП) - Тапскотт Шари Л.. Страница 14
Бритон несколько секунд сидел тихо, обдумывая услышанное. Он выглядел сокрушённым, и мне больше всего на свете хотелось выйти из шкафа и утешить его.
Он посмотрел на Риза.
— Если твоей задачей было привести сюда Амалию, зачем ты на ней женился?
Риз опустил глаза на свои колени.
— Потому что сама мысль о том, чтобы потерять её, была невыносима.
— То есть фея тут ни при чём?
Мой брат резко вскинул взгляд, не ожидав такого вопроса.
— Кто тебе рассказал?
— Амалия поделилась с Кассией, а Кассия передала мне. — Бритон подался вперёд. Глаза загорелись любопытством. — Это правда? Вы встретили фею?
— Да.
— И она в самом деле сказала, что я и Кассия… — Бритон не договорил, неловко засмеявшись.
— Да, — мрачно ответил Риз, явно ещё не свыкшийся с этим фактом.
— И ты ей поверил?
— Я… верю.
Риз говорил правду. Я достаточно хорошо знала брата, чтобы сказать наверняка. Я прижала ладонь к животу, где всё сжималось от волнения, поражаясь новостям.
Мало того, что наше королевство можно спасти, так ещё и мы с Бритоном — главные действующие лица. Как нечто столь удивительное может быть правдой? Прожив всю жизнь посреди мёртвых земель, как можно так наивно поверить в чудеса?
Бритон, должно быть, тоже поверил в искренность Риза. И внезапно поднялся.
— Отлично. Тогда я забираю твою сестру в Ренову, чтобы жениться на ней.
Вот так просто? Ему не надо подумать, убедиться в правдивости этой истории или ещё что? Моё сердце стучало так же беспорядочно, как дождь по крыше.
Риз встал и развернулся к моему укрытию.
— Кассия, ты уже можешь выйти из шкафа.
Я сморщила нос. Было немного неприятно оказаться пойманной. Открыла дверцу и виновато улыбнулась брату.
— Привет, Риз.
Он посмотрел на каждого из нас по очереди. Ему явно не нравился такой поворот разговора. Он спросил Бритона:
— Ты подтверждаешь свои слова? Ты готов сделать Кассию своей королевой?
— Да.
Риз развернулся ко мне.
— А ты, Кассия, хочешь этого?
Я сцепила руки перед животом и нервно усмехнулась.
— А у меня есть выбор?
— Да.
Мне ответил не Риз, а Бритон. Реновийский принц пересёк комнату, глядя на меня со всей серьёзностью.
— Решение за тобой, Кассия, — сказал он. — Можешь остаться здесь с Аэроном, если это то, чего ты на самом деле хочешь. Я не стану мешать.
Если не считать тот случай, когда он бредил из-за лихорадки, то мы ведь даже ни разу не говорили о любви. Между нами была дружба лишь с некоторыми намёками на нечто большее.
Хотел ли Бритон этого на самом деле? Или он был просто настолько благороден, что готов исполнить свой долг?
— Я поеду с тобой, — тихо произнесла я.
Бритон поймал мой взгляд. Он выглядел так, словно хотел сказать что-то ещё.
— Тогда я помогу вам сбежать, — сказал Риз, прервав наш личный момент.
— Как? — спросила я.
Риз поморщился и начал тереть виски. Этот жест всегда вызывал у меня улыбку, потому что в такие моменты Риз очень походил на Бритона.
— Отец хочет, чтобы мы доказали существование магии. Завтра утром мы отправимся в лес. Если всё пойдёт хорошо, это будет непревзойдённый отвлекающий манёвр. Вы тем временем покинете замок.
— А если отец позовёт меня с вами?
— Придумай какой-нибудь предлог, чтобы остаться, — ответил Риз. — Голова болит, не выспалась — что угодно. Главное, чтобы ты осталась здесь. Как только мы уедем, вы с Бритоном пойдёте тайными ходами, как и собирались в прошлый раз. Переночуйте в таверне и выходите с первыми лучами солнца.
Я кивнула. Меня вполне устраивал такой план.
— Я переговорю сегодня с Триндоном, — продолжал брат. — Вам нужно будет взять его с собой. Он знает, как пересечь Разлом.
— Ты ведь нас прикроешь? Хотя бы на день-другой?
Риз кивнул.
— Сделаю всё, что в моих силах.
Внезапно я осознала, что нас ждёт новая разлука. Я едва успела поговорить с братом, и вот мы снова расстаёмся.
Я шагнула к Ризу и обхватила руками его за талию, крепко обнимая.
— Я скучаю по тебе.
Он обнял меня и засмеялся.
— Я прямо перед тобой.
— Но мы снова прощаемся.
— Ты справишься. В следующий раз, надеюсь, ты встретишь меня в короне.
Я проглотила слёзы и кивнула.
— С Аэроном я тоже разберусь, — тихо добавил Риз. — Он уже знает о том, что сказала фея, так что это не станет для него большим сюрпризом.
Брат отпустил меня. Бросил на нас обоих последний взгляд и развернулся к двери. Пока он не ушёл, Бритон сделал шаг вперёд:
— Береги мою сестру.
Риз ответил кривой улыбкой.
— Обязательно. А ты береги мою.
Он вышел за дверь и тихонько закрыл её за собой. Мы с Бритоном снова остались наедине.
Я развернулась к принцу — мужчине, за которого я внезапно согласилась выйти замуж, — чувствуя себя неловко.
Бритон потёр шею.
— Предложения так обычно не делают, да?
— Ну… — Я посмотрела в пол, приподнимая носком край ковра. — Ты же знаешь, как обычно бывает с королевскими свадьбами. Я рада, что хотя бы успела познакомиться с тобой до этого.
— Кассия.
Я подняла глаза, пытаясь сделать вид, что нет в моей душе никакого смятения.
— Ммм?
Бритон пересёк комнату и остановился прямо передо мной. Коснулся моих рук, осторожно взял за ладони.
Я сглотнула. Неужели он меня сейчас поцелует?
— Я… — Уголки его губ дёрнулись. Он посмотрел в пол, как будто не знал, что сказать. — Я рад, что это ты.
— Я тоже, — прошептала я.
Медленно, словно он не был уверен, вправе ли он так делать, он провёл пальцами по волосам за моей шеей.
— Я впервые вижу тебя с распущенными, — тихо произнёс он.
Я не знала, что на это ответить, поэтому просто кивнула.
— Мне нравится, — добавил он.
Я ждала, когда он меня поцелует, беззвучно умоляя его наклониться. Но… он этого не делал. Бритон просто стоял, погружённый в свои мысли, и проводил пальцами по моей шее. После нескольких бесконечно долгих и отчего-то разочаровывающих секунд я отступила назад, понимая, что иначе я сделаю нечто опрометчивое и крайне смущающее.
— Ты в порядке? — мягко спросила я, чувствуя, что его мысли сейчас где-то в другом королевстве.
Мы оба знали, почему я спрашиваю. Риз использовал его стражников, да, но решение предать своего принца они приняли сами.
Бритон качнул головой, смотря на меня невидящим взглядом.
— Да, хотя обман моих людей задел меня сильнее, чем хотелось бы. Мы, конечно, не были близкими друзьями, но я искренне верил, что они мне верны.
— Мне жаль, — прошептала я.
Его мягкие карие глаза посмотрели в мои.
— Знаю.
— Но они ошибаются, — сказала я. — Из тебя выйдет отличный король. Я могу только позавидовать твоей доброте и уравновешенности. Честное слово, если бы со мной так поступили, я бы казнила их сразу, как только вернулась в замок.
Бритон вскинул бровь.
— А кто сказал, что я их не казню?
Я засмеялась, уголки его губ приподнялись, и его улыбка согрела мне душу.
— Тебе стоит пойти поспать, — сказал он. — Чувствую, завтра будет непростой день.
Я направилась к потайному ходу и внезапно осознала, что, возможно, я здесь последний раз. Перед тем, как уйти, я провела рукой по гобелену и обернулась, чтобы запечатлеть комнату в памяти.
Увижу ли я ещё когда-нибудь замок, свою семью и Дрейган вообще?
Всё это казалось уже неважным. Меня давно мучил вопрос, можно ли снять проклятье.
И если фея сказала правду, мы это сделаем.
Вместо того чтобы сбегать из Дрейгана, мы спасём наше королевство. Но прежде Бритону предстоит убедить свою семью принять дрейганскую принцессу в качестве королевы.
— Подожди, — окликнул меня Бритон, едва я шагнула в проход.
Я отодвинула гобелен и выглянула из-за него, даже чересчур охотно.
— Да?
— Я бы хотел поговорить с Амалией… Не хочу уходить, не попрощавшись. Можешь отвести меня к ней? Так же, как ты привела её сюда?