Пульс (ЛП) - Карман Патрик. Страница 8
Фейт ни разу не пробовала бисерный код, хотя у неё и была такая возможность в прошлой школе. Каждые несколько недель как минимум один из учеников оказывался под кайфом, и все понимали, что происходит. По сути бисерный код представлял из себя комбинацию цифр и букв и хранился в весьма специфическом виде. Как и у наркотиков прошлого, у него была своя культура распространения и своя символика. Сигарета для травки, таблетки для кислоты, небольшие цилиндры для кокаина. Когда бисерный код только появился, его создатели записывали его на бумаге, но это было очень рискованно. С наступлением эры планшетов графологическая экспертиза стала доступна каждому, что приравнивало рукописные заметки к отпечаткам пальцев, позволяя отследить любое письмо. И бисерный код никогда не передавался от планшета к планшету, поскольку было широко распространено убеждение, что штаты могут отследить любую транзакцию. Носитель был выбран ещё в раннюю эпоху существования бисерного кода, да так с тех пор и повелось: его стали хранить в пластмассовых бусинках, нанизанных на цепочку или леску. Комбинация цифр и букв могла быть короткой или длинной, но, независимо от размера, она всегда была спрятана в дешевых пластмассовых бисеринках, соединенных в круг, образуя что-то вроде милого детского браслета.
Бисерная тревога означала для Фейт, что ей не получится поболтать с Ястребом на занятии, и это, наверное, к лучшему, поскольку Бьюфордовские лекции по английской литературе понять было чрезвычайно сложно, и Фейт нужно было сосредоточиться. К сожалению, её мысли занимал другой вопрос, который был ей куда ближе и важнее, так что вскоре речь Бьюфорда, анализирующего второстепенных персонажей «Генриха V», звучала для Фейт словно фоновый шум. Как бы Фейт ни старалась сосредоточиться на лекции, её мысли всё время возвращались к встрече с Уэйдом в полдень. Мисс Ньюхауз тем временем нарезала круги по классу. Она хмуро склонялась то над одним, то над другим учеником — худая, как щепка, с ястребиным носом, — и сверлила школьников своими чёрными глазами.
Обернувшись, Фейт увидела, как мисс Ньюхауз остановилась рядом с Диланом Гилмором. Она склонилась над Диланом, оперевшись руками на его парту. Фейт вытащила из уха наушник, чтобы послушать, о чём они говорят. В одном ухе продолжал занудно жужжать Бьюфорд, а другое было нацелено в тот конец класса, где Дилан в развалку сидел за партой.
— Выверни карманы, — потребовала мисс Ньюхауз.
— С чего бы это? — приглушённый голос Дилана прозвучал низко и тяжело.
— Потому что в школе появился бисерный код, и я пытаюсь его найти.
— И почему вы думаете, что я имею к этому отношение?
— Выверни карманы, — повторила Ньюхауз.
Дилан немного помолчал. Фейт увидела, что он сел прямее, чуть придвинувшись к мисс Ньюхауз, и посмотрел прямо на неё.
— Мисс Ньюхауз, не хотите мятную жвачку? Вам бы не помешала.
Фейт прыснула и, спохватившись, быстро сунула наушник обратно в ухо. Снова всё заполонила журчащая речь профессора Бьюфорда. Фейт уставилась на его изображение. Её сердце выпрыгивало из груди, но она не отваживалась обернуться и продолжала пялиться в планшет. Спустя пару минут кто-то легонько постучал по её плечу, и Фейт подпрыгнула от неожиданности. Подняв глаза, она увидела, что над ней стояла мисс Ньюхауз и жестом указывала ей вынуть наушники. Когда учительница наклонилась к парте, чтобы поставить лекцию на паузу, Фейт успела бросить взгляд на Дилана. Он стоял с вывернутыми наизнанку карманами, которые напоминали маленькие привидения, прицепившиеся к его брюкам. Бисерного кода у него, конечно, не было — никаких пластиковых бус с бисеринками-знаками. Его карманы оказались совершенно пусты.
— Проблемы с концентрацией сегодня? — спросила учительница Фейт. — Я могу перевести тебя в отдельный кабинет, чтобы помочь сосредоточиться. Правда, мы не приветствуем это. Изоляция не помогает учебе.
— Всё в порядке. Просто в горле першит.
Фейт покашляла в подтверждение своих слов. Мисс Ньюхауз посмотрела на неё с сомнением и велела вернуться к учёбе.
— Да, мэм. Конечно. Сейчас, — закивала Фейт, надела наушники и тыкнула по экрану, пока мисс Ньюхауз не успела сказать что-либо ещё.
Та отошла от Фейт, жестом разрешила Дилану сесть и принялась обыскивать других учеников. Фейт украдкой взглянула на Дилана: у него был отстранённый и скучающий вид. Он заправил карманы и сел на место, пожав плечами.
«Симпатичный, — подумала Фейт. Она задержала взгляд на его больших глазах и тёмных бровях, надеясь, что он не заметит. — Даже жаль, что он такой проблемный».
***
Фейт никак не могла решить, брать ли Лиз с собой в спортзал, чтобы вместе посмотреть, так ли великолепен Уэйд. Но проблема исчезла сама собой — Фейт не смогла найти Лиз в столовой. Фейт погрызла ноготь. Это была дурная привычка, которая привела в ужасное состояние все её девять ногтей. Десятый — на правом мизинце — отсутствовал из-за старой травмы, иначе и он бы не избежал этой участи. Впрочем, когда Фейт слишком волновалась, она, забывшись, до крови прикусывала и мизинец. Вот как сейчас.
— Прости, малыш, — произнесла она вслух, заходя в зал, — Ты пострадал за всех. Ты держался молодцом.
Разговор с самой собой её слегка успокоил. Но, войдя в спортзал, она увидела того, кого никак не ожидала встретить, и снова разволновалась. Уэйда нигде не было видно, зато в зале оказался Дилан Гилмор, кидающий мяч в корзину. Пустой спортзал наполняло эхо от ударов кожаного мяча. Дилан играл без футболки, на нём были только кроссовки, джинсы и цепочка.
— Эм… — запнулась Фейт, крикнув от дверей через весь зал. — А здесь не должно быть что-то вроде тренировки по прыжкам?
Дилан промахнулся, кидая мяч с дальней отметки. Он уставился в пол и встряхнул головой.
— Я бы попал. Ты меня отвлекла.
— Попробуй ещё раз. Я не буду мешать.
Дилан обернулся к ней и улыбнулся. Фейт впервые увидела его более или менее радостным. У него была приятная улыбка. И ещё Фейт с удивлением отметила, что он довольно высокий.
Долго наблюдать за ним не получилось. Оказалось, Дилан уже заканчивал тренировку. Он поднял свою футболку и натянул её на себя, затем подобрал планшет и сунул его в задний карман.
Парень провёл рукой по своим темным густым волосам и направился к двери.
— Приятно было поболтать, — пробормотала Фейт себе под нос. Ей хотелось верить, что Дилан был нормальным парнем, но он выглядел чересчур отстранённым, да и Ястреб говорил, что он проблемный.
Сама не понимая зачем, она крикнула через весь зал:
— Ты ведь не делаешь бисерный код?
Вопрос прозвучал как обвинение.
Дилан остановился, но обернулся не сразу. Опять посмотрел вниз — на свои чёрные кожаные, слегка потёртые кроссовки.
— Не моё, — сказал он, наконец, повернувшись к ней. — Пробовал как-то раз, хватило.
Фейт подумала, что употребление наркотиков не сильно лучше их изготовления. В этот же момент послышалось эхо голосов Уэйда и Клары Квинн.
Они вошли в зал в дверь со стороны Дилана и оказались рядом с ним. Уэйд был выше, но Дилан казался шире и крепче.
— Всё ещё тренируешь дальние броски? — спросил Уэйд. — Зачем? Можно же проще.
Уэйд с бешеной скоростью обежал Дилана, выбил у того мяч, который тут же обвёл вокруг ног и за спиной. Клара Квинн, скрестив на груди руки, с улыбкой смотрела, как её брат рванул к корзине, легко подпрыгнул и закинул мяч в кольцо.
— Ух ты! — выдохнула Фейт.
— Не так уж высоко он прыгает, — сказал Дилан, идя к двери. — Сплошная показуха.
— Просто выделывается, — согласилась Клара Квинн.
— Время идёт, а Уэйд не меняется, — добавил Дилан. Даже с другого конца зала Фейт было видно, что Клара увлечена Диланом.
Она не могла отвести от него взгляда, ей определённо нравилось, как Дилан противостоит её брату.
Дилан вернулся и протянул руки, требуя подачи. Уэйд засмеялся и запустил мяч, как профессиональный нападающий, отправив его со скоростью чуть ли не в сотню миль в час прямо в голову Дилана. Тот без труда поймал мяч и бросил обратно, метя в ту же корзину, в которую только что забил Уэйд. Расстояние было куда больше, чем при трёхочковом броске, но Дилан справился: мяч взлетел вверх и упал точно в кольцо, задев только сетку.