Призывая Луну (ЛП) - Каст Кристин. Страница 39
Мы пробрались внутрь, и я уже потянула Ли к киоску, откуда доносился аромат попкорна с маслом, когда Сэм, зацепив под руку Лили, подбежала к нам.
— Вот вы где! Я думала, никогда не найду вас в этой толпе. — Сэм слегка вздрогнула и прижалась плечом к Лили. — Не знаю, как вы, Львы, это выдерживаете. Слишком много людей для меня.
Лили слегка пожала обнаженным плечом. На ней был красивый зелёный топ, под цвет её глаз. Огоньки её рыжих волос были собраны в высокий хвост, подчёркивая длинную и грациозную шею. Кремовая юбка макси была из фатина. А её каблуки выглядели так, будто от одного взгляда на них мои ноги уже начали болеть. Лили была словно сошедшей со страниц модного журнала. Она улыбнулась Сэм.
— Думаю, если ты родился Львом, то почти всегда рождаешься экстравертом. — Она кивнула в сторону группы Львов, в центре которой был её брат-близнец. Люк вёл их в громкой кричалке в поддержку «Маринерс», к которой тут же с энтузиазмом присоединились незнакомцы.
— Эй!
Все четверо вздрогнули, когда за нами, словно из ниоткуда, появилась Руби.
Я прижала руку к сердцу.
— Боже, предупреждай хоть!
Она нахмурилась:
— Я не подкрадывалась. Вы просто были заняты, наблюдая за Львами. Знаете, вам стоит практиковаться в лучшем владении О.С в таких местах.
— О.С? — переспросила Лили.
— Осведомленность о ситуации, — хором произносят Руби и Сэм. Затем Сэм выкрикивает:
— Джинкс!
Руби вздыхает:
— Чёрт. Ты опередила меня. Но только в этот раз.
— Поживём — увидим, — Сэм улыбается.
Руби фыркает и поднимает одну бровь:
— Хорошая у нас группа. Мы справимся.
Ли кивает:
— Согласен. Пойдём займём места и приготовимся укрощать дикого зверя.
Мы направляемся к местам на верхних ярусах, доступным по общему билету. Все разговаривают и смеются — даже я, хотя продолжаю посматривать на Лили. Не потому, что она мне не нравится. На самом деле, то немногое, что я о ней знаю, мне симпатично. Она искренняя и умная. Но у меня странное ощущение в животе из-за тех трёх недель, когда Ли и я почти не разговаривали. Она (и её брат) часто проводила время с Ли. Я знаю, что он любит их обоих. Люка я могу легко обойти стороной (в основном обойти), но Лили милая. Руби и Сэм её любят. Мне она тоже нравится, но этот неприятный ком в животе говорит о том, что между нами остались недосказанности, и нужно поговорить с Лили, чтобы не было неловкости в нашей компании. (Чёрт.) Проходя мимо последнего киоска с едой перед входом в зрительный зал, я прочищаю горло и мысленно надеваю свои «взрослые штаны».
— Лили?
Она поворачивается ко мне:
— Я собираюсь купить попкорн. Ты пойдёшь со мной?
— О. Конечно.
Ли смотрит на меня, и я делаю вид, что не замечаю вопроса в его взгляде.
— Кому-нибудь что-то нужно? — спрашиваю. — Лили поможет мне донести всё до мест.
Мы собираем заказы и встаём в очередь, пока Ли, Руби и Сэм исчезают через огромный проход, похожий на рот. Я не жду и выпаливаю:
— Я хочу поговорить с тобой о Ли.
Лили удивлённо поднимает брови:
— О Ли? Ну, ладно, но ты ведь знаешь его гораздо лучше, чем я. Если он делает что-то странное или раздражающее, я вряд ли смогу помочь.
— Да, ну, это не совсем так. Ладно. Эм… — я понимаю, что говорю какую-то ерунду, и начинаю заново: — Лили, я просто хочу убедиться, что ты не против того, что я встречаюсь с Ли. Я знаю, когда мы с ним не общались, вы с ним…
Она поднимает руку, ладонью вперёд:
— Стоп. Ли и я — просто друзья. И только. Так было всегда, и так останется, даже если бы вы не были вместе. Та ночь неделю назад… — Её слова замолкают, когда ужас тех событий всплывает в памяти, тёмный и пугающий. Она прочищает горло. — Я не хочу, чтобы ты думала, что, между нами, что-то было. Мы просто проводили время как друзья. Он был одинок, а я была сыта по горло своим братом и его идиотской компанией — как обычно.
Волна облегчения почти сбивает меня с ног.
— Значит, между нами, всё в порядке?
— Больше чем в порядке, надеюсь. Я хочу, чтобы мы стали друзьями.
— Я тоже! — восклицаю, возможно, с чрезмерным энтузиазмом, но Лили всё равно улыбается.
Я несу два пакета (больших) попкорна (с маслом), а Лили держит поднос с напитками. Мы извиняемся и пробираемся сквозь ряды к нашим местам, где Сэм машет руками. Но тут нас останавливает голос Люка.
— Лили! Иди сюда!
Лили останавливается. Вздыхает. Она смотрит вниз, на несколько рядов правее, как можно ближе к хорошим местам, которые доступны по общему билету. Там стоит Люк, окружённый своей обычной компанией последователей — в основном парни, с парочкой девушек, которых я мысленно называю «группис». (Почему кто-то вообще захочет быть группи у этого придурка, я никогда не пойму.) Его руки упираются в бока, и он сверлит Лили взглядом.
— Кажется, он зол, — замечаю я.
— У Люка три выражения лица, — говорит она. — Злость, сарказм и обаяние. Злость — то, с чем мне приходится сталкиваться чаще всего. Можешь взять напитки? Мне лучше пойти выяснить, чего он хочет. Он мастер устраивать сцены.
Я балансирую один пакет попкорна на другом:
— Да, без проблем.
Захватив поднос с напитками, я осторожно пробираюсь к нашей компании.
— Что с Лили? — спрашивает Сэм.
Я киваю в сторону, где Лили разговаривает с Люком:
— Люк её позвал. Слушай, я не очень хорошо её знаю, но она кажется такой же приятной, насколько он ужасен.
— Она действительно очень милая, — говорит Сэм.
— А Люк Уэзерфорд — определённо ужасен, — Руби берёт у меня стакан с колой.
Ли пожимает плечами и слегка хмурится. Я украдкой наблюдаю за ним, пока раздаю еду. Ли общается с Люком. Не так, как те ребята, которые постоянно крутятся вокруг Люка, но они разговаривают. Я знаю, что Ли помогает Люку оттачивать магические жесты. Это меня смущает. Ли обычно хорошо разбирается в людях, а Люк выглядит настоящим засранцем.
Но тут я вспоминаю, как Львы вернулись с Испытания, и Люк помог девушке, которая получила такие серьёзные травмы, что ей пришлось вернуться домой. Возможно, Люк не такой уж ужасный, как мы о нём думаем. Это бы объяснило, почему Ли с ним дружен, ведь Люк — единственный, кто занял место выше Ли на первом Испытании. Его мать — сенатор, подруга родителей Ли. Ли тоже амбициозен и стремится к успеху. Хм…
— Может, правда насчёт хорошего и плохого близнеца, — бормочу я, украдкой бросая ещё один взгляд на Ли, но он просто пьёт спрайт и ест попкорн, когда я сажусь рядом с ним. — Ладно. Итак, какой у нас план?
— Маринерс играют против своих главных соперников — Астрос, — объясняет Сэм. — Значит, напряжение на трибунах и на поле будет высоким.
— И это нам на руку, — добавляет Ли.
— Их нужно будет успокоить, — соглашается Руби, кивнув, глядя на команды, которые ещё разминаются.
— А что мы должны делать? — Мой голос звучит тихо.
Ли касается моего плеча:
— Всё будет нормально. Когда Лили вернётся, мы просто будем поддерживать её, когда начнётся та самая напряжённость, о которой говорила Сэм.
Ли бросает взгляд вниз, в сторону группы Люка:
— Вот и она.
Лили быстро поднимается по ступенькам стадиона к нам. Её голова склонена, будто она старается не пропустить ни одной ступеньки, но, когда она присоединяется к нам, поднимает взгляд. Её лицо ярко-розовое, а по щекам текут слёзы. Сэм тут же вскакивает и подбегает к ней, доставая салфетки из своего нелепого поясного мешка, который она носит, потому что, по её словам, «они снова в моде».
Руби тоже встаёт, сжав кулаки по бокам:
— Рассказывай.
Лили всхлипывает, прерывается коротким рыданием, вытирает лицо салфеткой и садится между мной и Руби:
— Да ничего. Всё то же самое. Люк хочет, чтобы я была с ним в паре. Вместе мы сильнее. Но он может быть таким жестоким, таким безжалостным и целеустремлённым, — последние слова она произносит шёпотом, затем снова всхлипывает и сморкается.