Всё сложно (ЛП) - Айсли Камилла. Страница 48
Если бы я могла, я бы никогда не покидала эту кровать. Я бросаю взгляд в окно. Похоже, Чикаго сегодня не в духе.
Джейс следит за моим взглядом.
— Значит, доставка в номер.
— Это было бы замечательно.
Он поворачивается, чтобы взять трубку гостиничного телефона, а я выскальзываю из кровати и иду в ванную, чтобы освежиться.
Только после того, как умылась и почистила зубы, я понимаю, что до сих пор не одета. Я уже собираюсь выйти из ванной, когда туда заходит Джейс, в одной футболке и боксерах. Он бросает на меня взгляд, и его губы приоткрываются в удивлении.
Я бросаю в него полотенце.
— Перестань пялиться.
— Невозможно, — говорит Джейс, поднимая с пола мокрое полотенце, — ты слишком красива, принцесса.
Он медленно приближается ко мне и наклоняется, целуя в плечо, от чего всё моё тело мгновенно покрывается мурашками.
— Ты заказал завтрак? — бормочу я, пытаясь отвлечься от ощущения его скользящих по моей шее губ.
— Ага. Заказ будет через двадцать-тридцать минут. Но я хотел принять душ, — он открывает стеклянную дверь и смотрит на меня, — хочешь присоединиться?
— Ты уже знаешь ответ, — говорю я. — Устроим баттл, кто громче исполнит Тейлор Свифт?
Джейс наклоняет голову и произносит одно единственное слово:
— Нет.
♥♥♥
Доставку приносят как раз в тот момент, когда мы выходим из душа. Джейс натягивает халат и идёт к двери. Я заворачиваюсь в полотенце и жду его на кровати.
Когда Джейс возвращается с завтраком, я уже почти засыпаю на огромной кровати, положив голову на подушки.
Он ставит на матрас две накрытые ковшами тарелки, а затем запрыгивает на кровать рядом со мной.
— Ты выглядишь такой умиротворённой, принцесса, — говорит он, заключая меня в свои объятия.
— Я могла бы остаться здесь навсегда… Не могу поверить, что нам придётся быть на работе меньше, чем через… — я смотрю на часы, — три часа.
Поскольку Эйден решил жениться в будний день, мы перенесли все приёмы на следующий день во второй половине дня, предвидя, что свадебный приём у Эйдена закончится поздно. Но мы не предполагали, насколько поздно мы ляжем спать прошлой ночью. А мне ещё нужно вернуться домой, переодеться, покормить кошек и кур, а потом ехать на работу. Скоро придётся уехать, слишком скоро.
— Давай о работе поговорим позже. У нас ещё есть несколько свободных часов.
Джейс снимает крышки с тарелок, и комнату наполняет восхитительный запах блинчиков и французских тостов.
— Мне просто хочется, чтобы у нас был целый день. Разве Эйден и Кирстен не могли пожениться на выходных, как нормальные люди?
Он берёт клубнику и предлагает её мне, хихикая.
— Почему ты смеёшься? — спрашиваю я.
— Я только что понял, что мы поженились в День святого Валентина… Ты до сих пор думаешь, что люди, которые женятся в День святого Валентина, компенсируют отсутствие настоящей романтики?
Я пожимаю плечами и откусываю предложенную клубнику.
— Когда-то я так думала.
Джейс наклоняется ко мне ближе.
— А сейчас?
Задумавшись, я жую, а потом напеваю:
— Со вчерашнего дня я знаю только то, что всё изменилось…
— Ещё одна песня Тейлор Свифт?
— Ага! Думаю, ты скучал по моему пению в душе…
— Нет, в этот раз у меня не было времени по этому скучать.
Он подмигивает мне, и я краснею, что просто смешно, учитывая чем мы занимались последние несколько часов.
Джейс откусывает кусочек французского тоста, пачкая верхнюю губу сахарной пудрой.
Когда я протягиваю руку, чтобы вытереть его губу, я вспоминаю ещё одну песню Тейлор Свифт: «You Belong with Me»8. Ни одна фраза до этого момента не звучала более правдиво. Только я так и не поняла, что то, что я искала, всё это время было прямо передо мной.
Перевод Телеграм-канала:
Lana Reads Hub — t.me/Reads_Hub
Над книгой работали:
• April ❥
• Dshnk ✑
• LinX ⛧
Notes
[
←1
]
Табби — любая домашняя кошка с характерной отметиной в форме буквы М на лбу, полосами у глаз и поперёк щёк, вдоль спины и вокруг ног и хвоста; и характерными узорами на теле — шее, плечах, боках и животе.
[
←2
]
Толчки в живот, также известные как приём Геймлиха или манёвр Геймлиха
[
←3
]
В оригинале «кошка прикусила твой язык».
[
←4
]
1.72 м
[
←5
]
Только поцелуи.
[
←6
]
публичное проявление чувств
[
←7
]
большой металлический ручной бур, используемый для пробивания льда
[
←8
]
Мы созданы друг для друга